The articles were read and the design features identified in order toc的繁體中文翻譯

The articles were read and the desi

The articles were read and the design features identified in order tocompile sets of recommendations for designing intergenerational digitalgames. Each study was repeatedly read and recommendations were highlightedusing open coding (Given, 2008). The main theme was“Recommendations for designing intergenerational digital games” and thesubthemes were those presented in Table 1, i.e., enable social interactions,shared context, and meeting places; add video chat functionality andcomputer-mediated communication; involve both generations in the designprocess of games; attend to the player’s context; enable changes of low timecommitment and asynchronous play; prioritize peer-to-peer mentoring, collaboration,scaffolding, and learning; simulate real-life problems and roleplaying;foster interactive narratives and productive play; prioritize physical,mixed-reality games, and multimodal interaction; provide easy-to-use interfaceand adaptable game controllers and; enable passive/watching play. Codeswere then organized in Microsoft Excel, to make it easier to identify similaritiesand differences between studies.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
被讀取的物品和設計特點,以確定<br>編制組建議設計兩代數字<br>遊戲。每個研究,反复閱讀和建議強調<br>採用開放式編碼(考慮到,2008年)。主題是<br>和“設計兩代數字遊戲的建議”的<br>次主題是那些在表1中,即,使社會互動,<br>共享方面,和會議場所; 加入視頻聊天功能和<br>計算機為媒介的溝通; 參與設計兩代<br>遊戲的過程; 參加玩家的上下文; 實現低時間變化的<br>承諾和異步播放; 重點發展對等網絡指導,合作,<br>腳手架和學習; 模擬真實生活中的問題和角色扮演; <br>促進互動敘事和富有成效的發揮; 優先物理,<br>混合現實遊戲,和多模式互動; 提供易於使用的界面<br>和適應性強的遊戲控制器和; 使被動/看戲。代碼<br>然後組織在Microsoft Excel中,以使其更易於識別的相似性<br>和研究之間的差異。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
閱讀文章並確定了設計功能,以便<br>彙編一套設計代際數位的建議<br>遊戲。反復閱讀每項研究,並突出建議<br>使用開放式編碼(給定,2008 年)。主要主題是<br>"設計代際數位遊戲的建議"和<br>子主題是表1仲介紹的主題,即,使社會互動,<br>共用上下文和會議地點;添加視頻聊天功能和<br>電腦仲介通信;讓兩代人參與設計<br>遊戲過程;關注玩家的上下文;啟用低時間更改<br>承諾和非同步播放;優先考慮點對點指導、協作、<br>腳手架和學習;類比現實生活中的問題和角色扮演;<br>促進互動敘事和富有成效的發揮;優先考慮物理,<br>混合現實遊戲和多式聯運互動;提供便於使用的介面<br>和適應性強的遊戲控制器;啟用被動/觀看播放。代碼<br>然後在 Microsoft Excel 中組織,以便更容易識別相似性<br>和研究之間的差異。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
閱讀文章並確定設計特徵,以便<br>代際數位設計建議彙編集<br>遊戲。每項研究都被反復閱讀並強調了建議<br>使用開放式編碼(給定,2008)。主題是<br>“設計代際數位遊戲的建議”和<br>子主題如錶1所示,即,實現社交互動,<br>共亯上下文和會議地點;添加視頻聊天功能和<br>以電腦為媒介的交流;讓兩代人都參與到設計中<br>遊戲過程;注意玩家的背景;允許改變低時間<br>承諾和非同步遊戲;優先考慮點對點指導、合作,<br>脚手架,學習;類比現實生活中的問題和角色扮演;<br>培養互動敘述和富有成效的遊戲;優先考慮身體,<br>混合現實遊戲和多模式互動;提供易於使用的介面<br>和適應性強的遊戲控制器;啟用被動/觀看遊戲。程式碼<br>然後在Microsoft Excel中進行組織,以便於識別相似性<br>以及研究之間的差异。<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: