Have you seen Avatar? It’s a popular 3D movie, and you may have to wea的英文翻譯

Have you seen Avatar? It’s a popula


Have you seen Avatar? It’s a popular 3D movie, and you may have to wear a special pair of glasses – 3D glasses, to see it. The 3D glasses make the images from the movie look as if they are coming straight at you.
3D movies are really exciting to watch. More and more 3D movies are coming to theaters. Some say that 3D TV sets will come into our homes in the near future. 3D technology can make TV and movies more exciting. However, people with eye problems may get headaches if they spend too much time watching 3D movies. Why?
When we look at an object, each eye sees it at a different angle (角度). Our eyes send the two images to our brain, and the brain puts them together. 3D technology uses two film projectors (投影机)。 One projects left-eye-image and the other projects a right-eye-image. 3D glasses allow us to see a different image in each eye. So, when we are watching a 3D movie, our brain can’t put together the images sent to our eyes. The brain needs to work harder at “reading” the images. That makes it easier for people with eye problems to get dizzy (头晕的) or have headaches.
Dr John Hagan, an eye doctor in Kansas City, said if your eyes can’t focus on the same object at once, you will have trouble watching 3D movies.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (英文) 1: [復制]
復制成功!
Have you seen Avatar? It’s a popular 3D movie, and you may have to wear a special pair of glasses – 3D glasses, to see it. The 3D glasses make the images from the movie look as if they are coming straight at you.3D movies are really exciting to watch. More and more 3D movies are coming to theaters. Some say that 3D TV sets will come into our homes in the near future. 3D technology can make TV and movies more exciting. However, people with eye problems may get headaches if they spend too much time watching 3D movies. Why?When we look at an object, each eye sees it at a different angle (角度). Our eyes send the two images to our brain, and the brain puts them together. 3D technology uses two film projectors (投影机)。 One projects left-eye-image and the other projects a right-eye-image. 3D glasses allow us to see a different image in each eye. So, when we are watching a 3D movie, our brain can’t put together the images sent to our eyes. The brain needs to work harder at “reading” the images. That makes it easier for people with eye problems to get dizzy (头晕的) or have headaches.Dr John Hagan, an eye doctor in Kansas City, said if your eyes can’t focus on the same object at once, you will have trouble watching 3D movies.
正在翻譯中..
結果 (英文) 2:[復制]
復制成功!

Have you seen Avatar? It’s a popular 3D movie, and you may have to wear a special pair of glasses – 3D glasses, to see it. The 3D glasses make the images from the movie look as if they are coming straight at you.
3D movies are really exciting to watch. More and more 3D movies are coming to theaters. Some say that 3D TV sets will come into our homes in the near future. 3D technology can make TV and movies more exciting. However, people with eye problems may get headaches if they spend too much time watching 3D movies. Why?
When we look at an object, each eye sees it at a different angle (角度). Our eyes send the two images to our brain, and the brain puts them together. 3D technology uses two film projectors (投影机)。 One projects left-eye-image and the other projects a right-eye-image. 3D glasses allow us to see a different image in each eye. So, when we are watching a 3D movie, our brain can’t put together the images sent to our eyes. The brain needs to work harder at “reading” the images. That makes it easier for people with eye problems to get dizzy (头晕的) or have headaches.
Dr John Hagan, an eye doctor in Kansas City, said if your eyes can’t focus on the same object at once, you will have trouble watching 3D movies.
正在翻譯中..
結果 (英文) 3:[復制]
復制成功!
你见过头像吗?这是一个流行的3D电影,你可能必须戴上一副特殊的眼镜,3D眼镜,看它。3D眼镜使电影的图像看起来好像他们是直接在你。3D电影真的很令人兴奋。越来越多的3D电影即将上映。有人说,3D电视机将在不久的将来进入我们的家园。3D技术可以使电视和电影更精彩。然而,有眼睛问题的人可能会头痛,如果他们花太多的时间看3D电影。为什么?当我们看着一个对象,每只眼睛看到它在一个不同的角度(角度)。我们的眼睛将这两个图像发送到我们的大脑,大脑把它们放在一起。3D技术使用两个电影放映机(投影机)。一个项目的左眼图像和右眼图像的其他项目。3D眼镜让我们在每一只眼睛看到不同的图像。所以,当我们在看3D电影的时候,我们的大脑不能把图像发送到我们的眼睛。大脑需要在“阅读”图像上更加努力地工作。这使得它与眼部问题的人更容易感到头晕或头痛(头晕的)。John Hagan博士,在堪萨斯城的一个眼科医生说如果你的眼睛不能聚焦在一次相同的对象,你会有麻烦,看3D电影。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: