Oh, nothing much.” Jacob says. “Freeze. Starve. Die. That’s about it.”I laugh a little too loudly at his dark humor. He raises a meaty gloved hand to ruffle my hair, causing my hat to fall off. He kneels and picks it up for me. “And what’ve you been up to?” He asks.“Oh, nothing.” I say. “Just… waiting to be needed, I guess.”Taking that as a cue Joseph touches the space between my shoulders. Shivers run everywhere from the spot. My heart pangs with loneliness again. I resist the urge to lean into his hand. But it’s so hard. “Faith,” he says, “why don’t you run ahead with John and set up for the meeting in my quarters?”Is that an order? “Sure.” I say.John and I head back down the pathway, towards the church, passing all the people and the children. A snowball hits John’s shoulder. He turns and gives the kids the kind of stare that a rattler gives before it strikes. I grab his arm and pull him along.“They’re just kids.” I remark.“My God, how you’ve changed.” He replies. “What?” I ask.“I remember when you looked at them like they were the most awful creatures on this earth. Maternal instinct finally hit you? Your time of the month or something?”“Probably the former. Because the latter is never the case with me.” I say.He slows down. “You mean you haven’t-”“Not for… what? Almost five years? Don’t ask what’s wrong with me. I don’t know.”“I won’t. I’m sorry I said anything.”
Oh, nothing much.” Jacob says. “Freeze. Starve. Die. That’s about it.”<br><br>I laugh a little too loudly at his dark humor. He raises a meaty gloved hand to ruffle my hair, causing my hat to fall off. He kneels and picks it up for me. <br><br>“And what’ve you been up to?” He asks.<br><br>“Oh, nothing.” I say. “Just… waiting to be needed, I guess.”<br><br>Taking that as a cue Joseph touches the space between my shoulders. Shivers run everywhere from the spot. My heart pangs with loneliness again. I resist the urge to lean into his hand. But it’s so hard. “Faith,” he says, “why don’t you run ahead with John and set up for the meeting in my quarters?”<br><br>Is that an order? “Sure.” I say.<br><br>約翰和我把頭背下來的途徑,對教會的,通過所有人民和兒童。雪球擊中約翰的肩膀。他轉過身,給了孩子們的那種凝視,一個響尾蛇給它發生之前。我抓住他的手臂,拉他一起。<br><br>“他們只是孩子。”我的話。<br><br>“我的上帝,你是如何改變了。”他回答。<br><br>“什麼?”我問。<br><br>“我記得,當你看著他們就像他們是這個世界上最可怕的生物。母性本能終於打你嗎?您每月或什麼時間?“ <br><br>” 大概是前者。因為後者是從來沒有與我的情況。“我說。<br><br>他減慢。“你的意思是你haven't-” <br><br>“ 不是的......什麼?近五年來?不要問什麼是我錯了。我不知道。“ <br><br>” 我不會。對不起,我說什麼。“
正在翻譯中..
