早期某些強國擁有很多殖民地, 而殖民地的人為了方便與強國的長官溝通, 會創造出新的一種語言,特色就是以母語的表達方式為基本架構再搭配一些簡單的英文翻譯

早期某些強國擁有很多殖民地, 而殖民地的人為了方便與強國的長官溝通,

早期某些強國擁有很多殖民地, 而殖民地的人為了方便與強國的長官溝通, 會創造出新的一種語言,特色就是以母語的表達方式為基本架構再搭配一些簡單的詞彙. 舉例來說印度曾是英屬殖民地, 為了跟英國人溝通所以印度人使用印度話的表達模式再加上一些簡單的英文詞彙. 因為生活上必須跟英國人時常接觸, 導致印度人必須使用印式英語跟英國人溝通的頻率大幅增加,而經過時間的洗禮印式英語慢慢取代了印度話而變成印度人的lingua franca, 也就是變成印度人最常使用的語言.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (英文) 1: [復制]
復制成功!
Some have a lot of power in the early colonies, and colonies of people in order to facilitate communication with executive powers, will create a new language feature is the way to express the mother tongue as the basic framework and then with a few simple words. For example, India has is a British colony, so the Indians in order to communicate with the British in India using the expression patterns coupled with some simple words of English vocabulary. because life must be constantly in contact with the British, leading the Indians must use English to communicate with the British Indian the substantial increase in the frequency, and the baptism of Indian English time slowly replacing the word India and Indians become a lingua franca, is to become the most commonly used language of the Indians.
正在翻譯中..
結果 (英文) 2:[復制]
復制成功!
Some of the early powers had many colonies, and the colonists, in order to facilitate communication with the powerful's chiefs, would create a new language featuring the basic structure of the mother tongue expression and the combination of simple words. India, for example, was a British colony, and in order to communicate with the British Indians Indians used Indian expression patterns plus some simple English vocabulary. Because life must be in constant contact with the British, resulting in indians must use Indian English to communicate with the British frequency increased significantly, and after the baptism of time Indian English slowly replaced the Indian language into the Indian lingua franca, that is, become the most commonly used language of Indians. ...
正在翻譯中..
結果 (英文) 3:[復制]
復制成功!
In the early days, some powerful countries had many colonies. In order to facilitate communication with the leaders of powerful countries, the colonists would create a new language, which is characterized by the native language expression as the basic structure and some simple words. For example, India was once a British colony, so in order to communicate with the British, the Indians used the Indian language expression mode plus some simple words English vocabulary. Because of the frequent contact with British people in daily life, the frequency of Indians having to use Indian English to communicate with British people has increased dramatically. After a long time of baptism, Indian English has gradually replaced the Indian language and become the lingua franca of Indians, that is, the most commonly used language of Indians<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: