 contributing extensively and actively to the coordination and develo的法文翻譯

 contributing extensively and acti

 contributing extensively and actively to the coordination and development of the Network through various means, such as the coordination of the CODE Project for the UNESCO Cities of Design; the organization of international colloquiums in partnership with Saint-Étienne or Montréal’s status as Guest City at the 2015 Designmonat in Graz;
 organizing international competitions and giving access to grants, such as the annual contribution of the $10,000 Phyllis Lambert Design Montréal Grant to a young professional Montréal designer for a project in the UNESCO Creative Cities Network; and
 expanding its position as a cultural metropolis, which includes the city’s active membership in United Cities and Local Governments (UCLG) and the World Cities Culture Forum.




0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (法文) 1: [復制]
復制成功!
 contributing extensively and actively to the coordination and development of the Network through various means, such as the coordination of the CODE Project for the UNESCO Cities of Design; the organization of international colloquiums in partnership with Saint-Étienne or Montréal’s status as Guest City at the 2015 Designmonat in Graz; organizing international competitions and giving access to grants, such as the annual contribution of the $10,000 Phyllis Lambert Design Montréal Grant to a young professional Montréal designer for a project in the UNESCO Creative Cities Network; and expanding its position as a cultural metropolis, which includes the city’s active membership in United Cities and Local Governments (UCLG) and the World Cities Culture Forum.
正在翻譯中..
結果 (法文) 2:[復制]
復制成功!
 contribuer largement et activement à la coordination et le développement du réseau par divers moyens, tels que la coordination du projet CODE des villes UNESCO de design; l'organisation de colloques internationaux, en partenariat avec le statut de Saint-Étienne ou de Montréal en tant qu'invité City au 2015 Designmonat à Graz;
 organisation de compétitions internationales et donnant accès à des subventions, tels que la contribution annuelle de 10.000 $ Phyllis-Lambert Design Montréal à un jeune designer professionnel Montréal pour un projet dans le Réseau des villes créatives de l'UNESCO; et
 élargir sa position de métropole culturelle, qui comprend des membres actifs de la ville de Cités et Gouvernements locaux unis (CGLU) et la Culture Forum mondial Villes.




正在翻譯中..
結果 (法文) 3:[復制]
復制成功!
 contribuer largement et activement à la coordination et au développement du réseau, par divers moyens, notamment la coordination du projet de code de l'unesco villes de conception; l'organisation de colloques internationaux en partenariat avec saint - É tienne ou montréal é al son statut d'invité ville en 2015 designmonat à graz;
 l'organisation de compétitions internationales et de donner accès à des subventions, par exemple la contribution annuelle de 10 000 $de phyllis lambert design montréal é al - subvention à un jeune professionnel montréal é al - concepteur d'un projet dans le réseau des villes créatives de l'unesco; et
 élargir sa position comme métropole culturelle,qui comprend la ville de membres actifs dans les cités et gouvernements locaux unis (cglu) et le forum mondial des villes de la culture. a l'inverse, une
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: