《名利场》的故事以两条线索展开。蓓基·夏泼是一个机灵乖巧的漂亮姑娘。她尝过贫穷的滋味,一心要掌握自己的命运,摆脱困境。她不择手段,凭谄媚奉承的英文翻譯

《名利场》的故事以两条线索展开。蓓基·夏泼是一个机灵乖巧的漂亮姑娘。她

《名利场》的故事以两条线索展开。蓓基·夏泼是一个机灵乖巧的漂亮姑娘。她尝过贫穷的滋味,一心要掌握自己的命运,摆脱困境。她不择手段,凭谄媚奉承、走小道钻后门,飞上高枝,到最后自食其果从天堂掉落地狱,沦为一介舞女。另一位主人公艾米莉亚,单纯善良的她不顾家人反对嫁给一名军官,但接踵而来的是丈夫战死,家族破产等不幸,但她仍然坚持自己的原则,最后和爱了她十几年的多宾结婚,家庭幸福美满。
《名利场》揭露那种以金钱为本质的社会。而作者最后写道: “啊!虚荣中的虚荣!在这世界上我们又有谁是幸福的呢?我们又有谁如愿以偿了呢?而就算如此,又有谁满足了呢?”又发人深省。
名与利,固然可求,但那并不是生活的全部,人如果过分追求名利,就会变得贪婪、虚伪,失去了自我,失去了一颗纯洁的心,从而忽视了真情与友爱。名与利,并不是生活的全部。在追求名利的同时,我们还应该学会享受生活,发现生活的真谛。
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (英文) 1: [復制]
復制成功!
Vanity Fair's story started in two clues. Becky is a clever clever girl. She tasted the taste of poverty, are determined to take control of their own destiny, off the hook. She means by toadying, walking tracks drilled the back door, fly high, until the last consequences fall from heaven to hell, becoming a dancer. Another Hero Amelia, her simple kindness despite family opposition to marry an army officer, but incoming husband died, family bankruptcies, unfortunately, but she still sticks to its principles, and Dobbin married and loved her more than 10 years, family happiness. Vanity Fair revealed that the nature of money society. While the author writes: "Ah!" vanity vanities! we have in this world who is happy then? we who get it? and if so, and who met? " And thought-provoking. Fame and fortune, of course, can be found, but that's not what life is all about, someone over the pursuit of Fame and fortune, becomes greed, hypocrisy, lost, lost a pure heart, thereby ignoring the truth and love. Fame and fortune, is not the whole life. In pursuit of Fame and money at the same time, we should also learn to enjoy life, find the meaning of life.
正在翻譯中..
結果 (英文) 3:[復制]
復制成功!
"Vanity Fair" story with two clues to start. Becky sharp is a pretty clever clever girl. She tasted the taste of poverty, one to master their own destiny, to get rid of the plight of. She means, by the flattery, walking trail back door drilling, it flew up into the high branches, to finally take the consequences from heaven falling hell and become a dancer. Another protagonist Emily Asia, pure and kind she regardless of family opposition to marry one of the officers, but the ensuing is her husband died, family of bankruptcy, etc. unfortunately, but she still insists on its own principles, Dobbin finally and love her ten years of marriage, family happiness.
Vanity Fair reveals the nature of money. And in the end, the author wrote: "ah! The vanity of vanity! In this world we have who is happy?? we who wish it? And if so, who meet?" it is a thought-provoking. The name and the advantage, although it may be, but that is not all of life, if people over the pursuit of fame and wealth, will become greedy, hypocritical, lost self, lost a pure heart, thus ignoring the truth and love. Fame and profit, not all of life. In the pursuit of fame and wealth, we should also learn to enjoy life, to find the true meaning of life.
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: