100:03:23,148 --> 00:03:25,241 X1:257 X2:462 Y1:360 Y2:432-'Night.-Goo的中文翻譯

100:03:23,148 --> 00:03:25,241 X1:2

1
00:03:23,148 --> 00:03:25,241 X1:257 X2:462 Y1:360 Y2:432
-'Night.
-Good night.

2
00:04:20,372 --> 00:04:21,896 X1:227 X2:492 Y1:390 Y2:432
Right here is fine.

3
00:04:22,440 --> 00:04:24,374 X1:161 X2:558 Y1:390 Y2:432
Think this is bleak enough?

4
00:04:24,943 --> 00:04:29,039 X1:086 X2:632 Y1:360 Y2:432
My ears are frozen, my feet are frozen,
this is as far as it goes.

5
00:04:29,214 --> 00:04:30,545 X1:210 X2:508 Y1:396 Y2:432
Malt won't like this.

6
00:04:32,117 --> 00:04:35,109 X1:148 X2:571 Y1:360 Y2:432
-What's he not going to like?
-He'll find something.

7
00:04:35,320 --> 00:04:36,617 X1:193 X2:525 Y1:390 Y2:432
Besides us, you mean?

8
00:04:36,822 --> 00:04:37,811 X1:316 X2:402 Y1:396 Y2:432
Yes.

9
00:04:38,623 --> 00:04:39,612 X1:294 X2:424 Y1:390 Y2:432
Huey....

10
00:04:40,058 --> 00:04:41,958 X1:219 X2:499 Y1:396 Y2:432
You sit in the sled.

11
00:04:44,830 --> 00:04:46,457 X1:239 X2:480 Y1:390 Y2:432
Santa, Sparky...

12
00:04:46,631 --> 00:04:47,962 X1:263 X2:456 Y1:392 Y2:432
...presents...

13
00:04:48,233 --> 00:04:49,325 X1:265 X2:454 Y1:396 Y2:432
...reindeer...

14
00:04:49,467 --> 00:04:50,832 X1:260 X2:458 Y1:396 Y2:432
...fake snow.

15
00:04:50,969 --> 00:04:52,596 X1:189 X2:530 Y1:366 Y2:432
-What are we missing?
-Children.

16
00:04:54,840 --> 00:04:56,034 X1:254 X2:464 Y1:396 Y2:432
Let them out.

17
00:04:56,641 --> 00:04:57,699 X1:254 X2:464 Y1:396 Y2:432
Let them out.

18
00:05:03,081 --> 00:05:04,241 X1:251 X2:467 Y1:396 Y2:432
What do I do?

19
00:05:04,416 --> 00:05:06,247 X1:196 X2:522 Y1:396 Y2:432
You know what to do.

20
00:05:06,484 --> 00:05:09,749 X1:124 X2:595 Y1:360 Y2:432
When they handed out the parts,
you got the heart.

21
00:05:09,921 --> 00:05:11,752 X1:197 X2:522 Y1:390 Y2:432
Right. I got the heart.

22
00:05:12,424 --> 00:05:14,654 X1:144 X2:575 Y1:390 Y2:432
You mean you got the brains?

23
00:05:15,260 --> 00:05:18,593 X1:141 X2:578 Y1:362 Y2:432
I mean between the two of us,
you got the heart.

24
00:05:18,763 --> 00:05:21,596 X1:154 X2:565 Y1:390 Y2:432
Together we make a person.

25
00:05:37,282 --> 00:05:39,273 X1:138 X2:580 Y1:390 Y2:432
What is this, Craddock, a joke?

26
00:05:39,885 --> 00:05:42,115 X1:168 X2:550 Y1:366 Y2:432
-Who was in charge here?
-Me.

27
00:05:42,287 --> 00:05:45,279 X1:121 X2:597 Y1:366 Y2:432
-I was.
-Right. This was Quinlan's baby.

28
00:05:45,457 --> 00:05:46,515 X1:276 X2:443 Y1:396 Y2:432
Quinlan....

29
00:05:46,892 --> 00:05:48,325 X1:165 X2:553 Y1:390 Y2:432
Let me ask you a question.

30
00:05:49,194 --> 00:05:53,460 X1:122 X2:596 Y1:360 Y2:432
You was a big-shot investigative
reporter for the Chicago Tribune.

31
00:05:53,632 --> 00:05:55,293 X1:225 X2:493 Y1:390 Y2:432
Won some prizes.

32
00:05:58,103 --> 00:05:59,468 X1:220 X2:499 Y1:396 Y2:432
Give him a biscuit.

33
00:05:59,638 --> 00:06:01,902 X1:132 X2:586 Y1:390 Y2:432
What do these look like to you?

34
00:06:02,974 --> 00:06:05,408 X1:082 X2:637 Y1:390 Y2:432
They're Indians dressed up as Eskimos.

35
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!

1 00:03:23,148 - > 00:03:25,241 X1:257 X2:462 Y1:360 Y2:432
- '夜
晚安


2 00:04:20,372 - > 00。 :04:21,896 X1:227 X2:492 Y1:390 Y2:432
右这边独好


3 00:04:22,440 - > 00:04:24,374 X1:161 X2:558 Y1:390 Y2: 432
想想这是暗淡足够


4 00:04:24,943 - > 00:04:29,039 X1:086 X2:632 Y1:360 Y2:432
我的耳朵被冻结,我的脚被冻结,这
是暨灯塔,因为它去。


5 00:04:29,214 - > 00:04:30,545 X1:210 X2:508 Y1:396 Y2:432
麦芽不会喜欢这个


6 00:04:32,117 - > 00:04:35,109 X1:148 X2 :571 Y1:360 Y2:432
什么,他会不喜欢
- he'll找到的东西


7 00:04:35,320 - > 00:04:36,617 X1:193 X2:525 Y1: 390 Y2:432
除了我们,写了


8 00:04:36,822 - > 00:04:37,811 X1:316 X2:402 Y1:396 Y2:432



9 00:04。 :38.623 - > 00:04:39,612 X1:294 X2:424 Y1:390 Y2:432
休伊....


10 00:04:40,058 - > 00:04:41,958 X1:219 X2:499 Y1:396 Y2:432
雪橇网站


11 00:04:44,830 - > 00:04:46,457 X1:239 X2:480 Y1:390 Y2:432
圣诞老人,喜...


12 00:04:46,631 - > 00:04:47,962 X1:263 X2:456 Y1:392 Y2:432礼物...
...


13 00:04:48,233 - > 00:04:49,325 X1:265 X2:454 Y1:396 Y2:432
...驯鹿..


14 00:04:49,467 - > 00:04:50,832 X1:260 X2:458 Y1:396 Y2:432
...假雪


15 00:04:50,969 - > 00:04:52,596 X1:189 X2:530 Y1:366 Y2:432
- 什么是我们缺少的



16 00:04? :54.840 - > 00:04:56,034 X1:254 X2:464 Y1:396 Y2:432
让他们出来
​​

17 00:04:56,641 - > 00:04:57,699 X1:254 X2:464 Y1:396 Y2:432
牛奶出来


18 00:05:03,081 - > 00:05:04,241 X1:251 X2:467 Y1:396 Y2:432
我该怎么办


19? 00:05:04,416 - > 00:05:06,247 X1:196 X2:522 Y1:396 Y2:432
你知道该怎么回


20 00:05:06,484 - > 00:05:09,749 X1:124 X2:595 Y1:360 Y2:432
当他们递出的部分,得到了一个
的心脏


21 00:05:09,921 - > 00:05:11,752 X1:197 X2:522 Y1:390 Y2:432
权利。我得到了心脏


22 00:05:12,424 - > 00:05:14,654 X1:。?144 X2:575 Y1:390 Y2:432
写了一个得到了脑筋

23
00:05: 15.260 - > 00:05:18,593 X1:141 X2:578 Y1:362 Y2:432
我的意思是我们两个人之间,你得到了心脏



24 00:05:18,763 - > 00:05:21,596 X1:154 X2:565 Y1:390 Y2:432
我们一起庆祝的人。


25 00:05:37,282 - > 00:05:39,273 X1:138 X2:580 Y1:390 Y2:432
这是什么,克拉多克,骑师


26 00:05:39,885 - > 00:05:42,115 X1:168 X2:550 Y1:366 Y2:432
- 谁是这里的负责人
- 五月
​​

27 00:05:42,287 - > 00:05:45,279 X1:121 X2:597 Y1:366 Y2:432

- 右。这是昆兰的宝贝


28 00:05:45,457 - > 00:05:46,515 X1:276 X2:443 Y1:396 Y2:432昆兰....



29 00:05:46,892 - - > 00:05:48,325 X1:165 X2:553 Y1:390 Y2:432
我问你一个问题


30 00:05:49,194 - > 00:05:53,460 X1:122 X2:596 Y1:360 Y2:432

一个是大拍调查记者为芝加哥论坛报


31 00:05:53,632 - > 00:05:55,293 X1:225 X2:493 Y1:390 Y2:432
塔见顶奖品


32 00:05:58,103 - > 00:05:59,468 X1:220 X2:499 Y1:396 Y2:432
给他饼干


33 00:05:59,638 - > 00:06:01,902 X1:132 X2:586 Y1:390 Y2:432
什么做这些看起来像你们


34 00:06:02,974 - > 00:06:05,408 X1:082 X2:637 Y1:390 Y2:432
他们是印度人打扮暨爱斯基摩人

35
正在翻譯中..
結果 (中文) 2:[復制]
復制成功!
1
00:03:23148——> 00:03:25241 x1:257 x2:462 y1:360 y2:432
- 'night
。晚上好。

2
00:04:20372——> 00:04:21896 x1:227 x2:492 y1:390 y2:432
这里是好的。

3
00:04:22440——> 00:04:24374 x1:161 x2:558 y1:390 y2:432
认为这是凄凉的够吗?

4
00:04:24943——> 00:04:29039 x1:086 x2:632 y1:360 y2:432
我耳朵都冻,我的脚都冻
,这是尽可能


00:04:29 5,214——> 00:04:30545 x1:210 x2:508 y1:396 y2:432
麦芽不会喜欢这样的。

6
00:04:32117——> 00:04:35109 x1:148 x2:571 y1:360 y2:432
-什么是他不喜欢的?
-他会找到的。

7
00:04:35320——> 00:04:36617 x1:193 x2:525 y1:390 y2:432
除了我们以外,你的意思是?

8
00:04:36822——> 00:04:37811 x1:316 x2:402 y1:396 y2:432
是的。

9
00:04:38623——> 00:04:39612 x1:294 x2:424 y1:390 y2:432
休伊的…

10
00:04:40058——> 00:04:41958 x1:219 x2:499 y1:396 y2:432
你坐在雪橇上。

11
00:04:44830——> 00:04:46457 x1:239 x2:480 y1:390 y2:432
圣诞,活泼的……

12
00:04:46631——> 00:04:47962 x1:263 x2:456 y1:392 y2:432
……提出……

13
00:04:48233——> 00:04:49325 x1:265 x2:454 y1:396 y2:432
……驯鹿……

14
00:04:49467——> 00:04:50832 x1:260 x2:458 y1:396 y2:432
…人造雪。

15
00:04:50969——> 00:04:52596 x1:189 x2:530 y1:366 y2:432
-我们还缺什么?
儿童。

16
00:04:54840——> 00:04:56034 x1:254 x2:464 y1:396 y2:432
让他们出来。

17
00:04:56641——> 00:04:57699 x1:254 x2:464 y1:396 y2:432
让他们出来。

18
00:05:03081——> 00:05:04241 x1:251 x2:467 y1:396 y2:432
我是做什么的?

19
00:05:04416——> 00:05:06247 x1:196 x2:522 y1:396 y2:432
你知道该怎么做。

20
00:05:06484——> 00:05:09749 x1:124 x2:595 y1:360 y2:432
当他们发放了部分,
你的心。

21
00:05:09921——> 00:05:11752 x1:197 x2:522 y1:390 y2:432
权。我的心。

22
00:05:12424——> 00:05:14654 x1:144 x2:575 y1:390 y2:432
你有头脑?

23
00:05:15260——> 00:05:18593 x1:141 x2:578 y1:362 y2:432
我的意思是我们两个之间,
你的心。

24
00:05:18763——> 00:05:21596 x1:154 x2:565 y1:390 y2:432
我们一起让人。

25
00:05:37282——> 00:05:39273 x1:138 x2:580 y1:390 y2:432
这是什么,Craddock,笑话吗?

26
00:05:39885——> 00:05:42115 x1:168 x2:550 y1:366 y2:432
-谁是这里的负责人?
-我。

27
00:05:42287——> 00:05:45279 x1:121 x2:597 y1:366 y2:432
-我是
是的。这是昆兰的婴儿。

28
00:05:45457——> 00:05:46515 x1:276 x2:443 y1:396 y2:432
昆兰的…

29
00:05:46892——> 00:05:48325 x1:165 x2:553 y1:390 y2:432
让我问你一个问题。

30
00:05:49194——> 00:05:53460 x1:122 x2:596 y1:360 y2:432
你是个大人物
记者的调查芝加哥论坛报。

31
00:05:53632——> 00:05:55293 x1:225 x2:493 y1:390 y2:432
获得了一些奖品。

32
00:05:58103——> 00:05:59468 x1:220 x2:499 y1:396 y2:432
给他一块饼干。

33
00:05:59638——> 00:06:01902 x1:132 x2:586 y1:390 y2:432
像你看这个?

34
00:06:02974——> 00:06:05408 x1:082 x2:637 y1:390 y2:432
他们印第安人装扮成爱斯基摩人。

35
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
1
00:03:23,148 --> 00:03:25,241 X1:257 X2:462 Y1:360 Y2:432
-'Night.
-Good night.

2
00:04:20,372 --> 00:04:21,896 X1:227 X2:492 Y1:390 Y2:432
Right here is fine.

3
00:04:22,440 --> 00:04:24,374 X1:161 X2:558 Y1:390 Y2:432
Think this is bleak enough?

4
00:04:24,943 --> 00:04:29,039 X1:086 X2:632 Y1:360 Y2:432
My ears are frozen, my feet are frozen
这是只要它去.

5
00: 04:29,214 --> 00:04:30,545 X1:210 X2:508 Y1:396 Y2:432
Malt won't like this.

6
00:04:32,117 --> 00:04:35,109 X1:148 X2:571 Y1:360 Y2:432
-What's he not going to like?
-He'll find something.

7
00:04:35,320 --> 00:04:36,617 X1:193 X2:525 Y1:390 Y2:432
Besides us, you mean?

8
00:04:36,822 --> 00:04:37,811 X1:316 X2:402 Y1:396 Y2:432
Yes.

9
00:04:38,623 --> 00:04:39,612 X1:294 X2:424 Y1:390 Y2:432
Huey....

10
00:04:40,058 --> 00:04:41,958 X1:219 X2:499 Y1:396 Y2:432
You sit in the sled.

11
00:04:44,830 --> 00:04:46,457 X1:239 X2:480 Y1:390 Y2:432
Santa, Sparky...

12
00:04:46,631 --> 00:04:47,962 X1:263 X2:456 Y1:392 Y2:432
...presents...

13
00:04:48,233 --> 00:04:49,325 X1:265 X2:454 Y1:396 Y2:432
...reindeer...

14
00:04:49,467 --> 00:04:50,832 X1:260 X2:458 Y1:396 Y2:432
...fake snow.

15
00:04:50,969 --> 00:04:52,596 X1:189 X2:530 Y1:366 Y2:432
-What are we missing?
-Children.

16
00:04:54,840 --> 00:04:56,034 X1:254 X2:464 Y1:396 Y2:432
Let them out.

17
00:04:56,641 --> 00:04:57,699 X1:254 X2:464 Y1:396 Y2:432
Let them out.

18
00:05:03,081 --> 00:05:04,241 X1:251 X2:467 Y1:396 Y2:432
What do I do?

19
00:05:04,416 --> 00:05:06,247 X1:196 X2:522 Y1:396 Y2:432
你知道该怎么做

20
00: 05:06,484--> 00:05:09,749 X 1:124 X 2: 595 Y1:360 Y2:432
时他们递出部分,
你的心。

21
00: 05:09,921--> 00:05:11,752 X 1: 197 X 2: 522 Y1:390 Y2:432
的权利。我

22
00: 05:12,424--> 00:05:14,654 X 1:144 X 2: 575 Y1:390 Y2:432
你的意思是你的大脑吗?

23
00: 05:15,260--> 00:05:18,593 X 1:141 X 2: 578 Y1:362 Y2:432
的心。I mean between the two of us,
you got the heart.

24
00:05:18,763 --> 00:05:21,596 X1:154 X2:565 Y1:390 Y2:432
Together we make a person.

25
00:05:37,282 --> 00:05:39,273 X1:138 X2:580 Y1:390 Y2:432
What is this, Craddock, a joke?

26
00:05:39,885 --> 00:05:42,115 X1:168 X2:550 Y1:366 Y2:432
-Who was in charge here?
-Me.

27
00:05:42,287 --> 00:05:45,279 X1:121 X2:597 Y1:366 Y2:432
-I was.
右。This was Quinlan's baby.

28
00:05:45,457 --> 00:05:46,515 X1:276 X2:443 Y1:396 Y2:432
Quinlan....

29
00:05:46,892 --> 00:05:48,325 X1:165 X2:553 Y1:390 Y2:432
Let me ask you a question.

30
00:05:49,194 --> 00:05:53,460 X1:122 X2:596 Y1:360 Y2:432
You was a big-shot investigative
reporter for the Chicago Tribune.

31
00:05:53,632 --> 00:05:55,293 X1:225 X2:493 Y1:390 Y2:432
赢取了一些奖品。

32
00: 05:58,103--> 00:05:59,468 X 1: 220 X 2: 499 Y1:396 Y2:432
给他饼干。

33
00: 05:59,638--> 00:06:01,902 X 1:132 X 2: 586 Y1:390 Y2:432
什么做这些看起来像你?

34
00: 06:02,974--> 00:06:05,408 X 1: 082 X 2: 637 Y1:390 Y2:432
他们是印地安人打扮成爱斯基摩人。

35
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: