Uni-source (Pty) Ltd represented by Gavin Macaulay and Chung-Shin Elec的繁體中文翻譯

Uni-source (Pty) Ltd represented by

Uni-source (Pty) Ltd represented by Gavin Macaulay and Chung-Shin Electric &
Machinery Mfg. Corp wish to exchange information relating to fuel cell and micro
grid solutions, and associated business strategies. Such information is considered by the parties hereto to be proprietary and confidential (CONFIDENTIAL INFORMATION). Accordingly, all disclosures of information will be subject to the following obligation of confidentiality and non-use.

The receiving party will maintain in confidence all CONFIDENTIAL INFORMATION
disclosed to it by the disclosing party. The receiving party will not disclose such
CONDIEFENTIAL INFORMATION to any third person without express written
permission from the disclosing party.

The CONFIDENTIAL INFORMATION disclosed will be used for the purpose of evaluating a potential business arrangement between Uni-source (Pty) Ltd and Chung-Shin Electric & Machinery Mfg. Corp with respect to fuel cell and fuel cell power plant development, and associated business strategies. The receiving party will restrict transmission of such CONFIDENTIAL INFORMATION to those directors,officers, employees, advisors and representatives of advisors who need to know such CONFIDENTIAL INFORMATION for the purpose of this Confidentiality Agreement and will inform such persons of the confidential nature ofthe CONFIDENTIAL INFORMATION.

The obligations of confidentiality and non-use shall expire five (5) years from the date of this Confidentiality Agreement, and do not apply to CONFIDENTIAL INFORMATION that:

(a) Was known to the public or to the receiving party prior to disclosure by the disclosing party;
(b) Becomes known to the public through no breach of this Confidentiality Agreement by the receiving party; or
(c) Is disclosed to the receiving party by a third person having a legal right to make such disclosure.

Upon the disclosing party's request or in the event the parties hereto decide not to roceed with any transaction which is the subject of this Confidentiality Agreement, whichever is sooner, the receiving party will promptly: (1) return the disclosing party all written and other materials furnished by the disclosing party subject to this Confidentiality Agreement; and (2) whichever the disclosing party requests, destroy or return to it all documents, data, memoranda, notes and other writings based on CONFIDENTIAL INFORMATION provided subject to this Confidentiality Agreement. The receiving party will not retain copies, extracts or other reproductions in whole or in part of the materials referred to in ( 1) and (2).

Neither party will publicize the existence of discussions between the parties or the terms of this Confidentiality Agreement without express written permission from the other.

This Agreement contains the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof; may not be altered except by an agreement in writing signed by the parties; and shall be interpreted in accordance with the laws of the Republic of China.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
Uni-源 (控股) 有限公司由加文 · 麥考利和忠 Shin 電 &機械股份有限公司希望交換有關燃料電池和微型資訊網格解決方案和相關的業務戰略。這種資訊應由締約方雙方是專有和機密 (機密資訊)。因此,要所有披露的資訊,都將下列義務的機密性和非使用可進行。接收方將保持信心的所有機密資料向其披露方披露。接收方不會透露這種CONDIEFENTIAL 資訊給任何第三人不作任何明示寫披露方的許可權。披露的機密資訊將用於評估之間 Uni-源 (控股) 有限公司和忠 Shin 電工機械股份有限公司燃料電池和燃料電池電站發展方面的潛在業務安排和相關業務戰略。接收方將限制此類機密資訊傳輸的那些董事、 官員、 雇員、 顧問和顧問的代表,他們需要知道此保密協定和將該等保密資訊告知這些人的保密資訊的機密性。保密和非使用的義務應五 5 年這個機密協定之日起終止和不適用於機密資訊,:(a) 是已知向公眾或向接受方披露前披露方;(b) 成為公眾瞭解通過這個機密協定沒有違反由接收方;或(c) 是由第三人有法律權利作出這種披露披露給接收方。披露方請求或事件雙方締約方不進行任何大與任何交易這個機密協定的標的決定,兩者以較早,接收方將及時: (1) 返回披露方所有書面和其他材料裝備披露方受此保密協定;(2) 披露方要求為准,摧毀或返回到它所有的檔、 資料、 備忘錄、 注意到和其他著作的基礎受此保密協定提供的機密資訊。接收方將不保留副本、 提取物或其他複製品的全部或部分中提到的材料 (1) 和 (2)。兩黨都不會公佈所存在的締約方或本合約條款的保密未經明確的書面許可,互相之間的討論。本協定包含雙方就主題事項達成的整份合約本協定;不可能通過由締約方; 簽署的書面協定改變除外並應按照中華人民共和國的法律解釋。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
單源(控股)由加文·麥考利和仲信電器及代表公司
機械製造。公司希望交換與燃料電池和微型信息
網格解決方案,以及相關的業務策略。這些信息被認為是由合同雙方是專有和機密(機密信息)。因此,所有的信息披露將受到保密和不使用下列義務。該接收方將在信心維護所有機密信息的披露方披露給它。接收方將不會透露這些未獲書面CONDIEFENTIAL信息給任何第三人的披露方的許可。披露的保密資料將用於評估的Uni-源(控股)有限公司和眾信之間的潛在業務安排的目的電器機械製造,公司相對於燃料電池和燃料電池電站的開發,以及相關的業務策略。接收方將限制這些機密信息的董事,管理人員,員工,顧問誰需要知道該保密協議的目的,這樣的機密信息,並會通知的保密性國稅發機密信息,個人顧問和代表的傳輸。保密性和不使用的義務,應自本保密協議的日期起五(5)年,而並不適用於機密信息:(a)由被稱為向公眾或到接收方之前披露披露方;(b)通過沒有違反由接收方這一保密協議成為為公眾所知悉; 或(C)是由具有法定權利作此披露,第三人披露給接收方經披露方的請求或在事件雙方在此決定不roceed與本保密協議的標的之交易,以先到者為準,接收方將及時:(1)返回披露方的所有書面和佈置的披露方受本保密協議等材料; (2)取披露方的要求,銷毀或退回到它的所有文件,資料,備忘錄,根據該保密協議提供受機密信息的注意事項等著作。接收方將不保留副本,提取物或其他複製品全部或在第(1)和(2)資料的一部分任何一方將公佈本保密協議的雙方之間的討論或條款的存在,而不快遞與其他的書面許可,該協議包含了關於標的事項雙方之間的全部協議; 不得更改,除非以書面由雙方簽訂的協議; 並應解釋,按照中國的共和國的法律。



















正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: