Not surprisingly, there are many obstacles to foster children’s utilizing free, long-term psychotherapy, includ- ing access to services, society’s ideas about the usefulness of therapy, and logistics. But AHW clinicians discovered that the primary problem is central to the definition of a foster child and central to the meaning of relationships in development. Unless a parental figure, such as a foster parent or an involved caseworker, is invested in the child’s growth and development and therefore willing to deal with the complications of supporting therapy, the child’s therapy will founder for rationalized reasons, such as the distance to the therapist’s office, when the real issue is that the child’s well-being does not matter enough to someone. Someone must be hopeful about the child and someone must be able to imagine a future for the child. This is one of the most fundamental constituents of a growth-promoting environment.
Adolescents who are about to ‘‘age out’’ of foster care pose particular problems to those responsible for their care. Caseworkers and judges seek services to supplement the array of services that has been provided, at least theoreti- cally, within the foster care system. So the professionals often refer these adolescents for ‘‘counseling,’’ recognizing that these foster children are about to be abandoned again without the necessary internal emotional resources to take adequate care of themselves. Having missed out on con- tinuous good-enough parental care, former foster children often cannot provide such care to themselves, nor can they consider that they may want or need it. To establish an ongoing therapeutic relationship in this situation, the therapist faces the challenges of the adolescent’s transfer- ence-based expectations that the therapist will fail, reject,
Not surprisingly, there are many obstacles to foster children’s utilizing free, long-term psychotherapy, includ- ing access to services, society’s ideas about the usefulness of therapy, and logistics. But AHW clinicians discovered that the primary problem is central to the definition of a foster child and central to the meaning of relationships in development. Unless a parental figure, such as a foster parent or an involved caseworker, is invested in the child’s growth and development and therefore willing to deal with the complications of supporting therapy, the child’s therapy will founder for rationalized reasons, such as the distance to the therapist’s office, when the real issue is that the child’s well-being does not matter enough to someone. Someone must be hopeful about the child and someone must be able to imagine a future for the child. This is one of the most fundamental constituents of a growth-promoting environment.青少年要 '年龄 ' 的寄养构成特别的问题,对那些负责照料他们。社会工作者和法官寻求服务来补充各种服务已提供,至少理论-效法,寄养系统内。所以专业人士经常参阅这些青少年 '咨询 ',认识到这些寄养儿童将要再一次没有必要的内部情感资源采取适当照顾自己放弃了。在错过了上制程足够好的父母照顾前, 寄养儿童往往不能提供这种照顾到自己,也不可以他们认为他们可能想要或需要它。在这种情况,治疗师脸青少年转移精华基础的期望,治疗师会失败的挑战建立一种持续的治疗关系,拒绝,
正在翻譯中..