When someone smiles at you, you might smile back, sometimes without ev的中文翻譯

When someone smiles at you, you mig

When someone smiles at you, you might smile back, sometimes without even realizing it.
It turns out that not just our smiles, but all of our 41 expressions could spread from one person to another, according to a paper recently published in a magazine.
“We tend to mimic (模仿)the smiles of others 42 it helps us better understand what other people are feeling, _43us to respond accordingly.” explained Adrienne Wood, the lead author of the 44 .
In addition, researchers found that a model in the brain might be the 45 of the mimicry. The model shows that when people 46 a certain expression, be it happy or sad, they instantly “try it out”. In doing so, their brains find the 47- memories of the same expressions being made and remind them of their feelings then. In this way, they can act in the 48 way to others according to their own 49 reaction. But Wood noted that this 50 happens “below your awareness” and “within a few hundred milliseconds (毫秒).”
Sometimes the brain recreates the 51 without the facial muscles actually making it. 52,rather than giving a full smile, sometimes we only turn up the comers of our 53 Despite this, our under­standing of others’ emotions isn’ t reduced.
54 others1 emotions by facial mimicry is one of our major social tasks. But it’s not 55 for everyone. People with certain motor diseases, like facial paralysis (面麻),can have difficulty 56 other people’s emotions. The door to people’s feelings has been particularly 57 .
“Facial mimicry certainly plays some role, and perhaps a key role, in 58 other people’s emotional states,” said Kevin Ochsner from Columbia University. However, he also 59 that facial expressions may sometimes not give clear clues, so facial mimicry may not be 60 to fully understand the emotional state of a person in every condition.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
当有人对你微笑时,你可能会回报以微笑,有时甚至没有意识到它。事实证明,不只是我们的微笑,但所有我们 41 表达式可以从一个人传到另一个,最近在一本杂志发表的一篇论文。"我们倾向于模仿 (改) 他人 42 它能帮助我们更好地理解其他人的感受,_43us,作出相应的回应微笑。"解释艾德丽安木,第一作者的 44。此外,研究人员发现,在大脑中的模型可能是模仿的 45。模型表明,当人们某些 46 一个表达式,它很高兴或悲伤,他们立刻"试试看"。在这样做的时候,他们的大脑正在作出同样的表达式的 47 回忆找到,然后提醒他们自己的感情。这种方式,他们可以采取的行动 48 对他人按自己 49 的反应。但木指出这 50 发生"低于你的意识"和"内几百毫秒 (毫秒)"。有时大脑再现 51 无实际上使它的面部肌肉。52,而不是满满的笑意,有时我们只露面的尽管这样,我们理解别人的情绪并不是我们 53' t 减少。54 others1 情绪的面部模仿是我们社会的主要任务之一。但它不是每个人都 55。某些运动的疾病,如面神经麻痹 (面麻),人们可以有困难 56 别人的情绪。门对人的感情一直特别是 57。"面部模仿当然表示中发挥一定的作用和也许是一个关键的角色,在 58 其他人的情绪状态,凯文 · 奥克斯纳从哥伦比亚大学。然而,他也 59 面部表情可能有时不给条清晰的线索,所以面部模仿不可能 60 充分了解每个条件的一个人的情绪状态。
正在翻譯中..
結果 (中文) 2:[復制]
復制成功!
When someone smiles at you, you might smile back, sometimes without even realizing it.
It turns out that not just our smiles, but all of our 41 expressions could spread from one person to another, according to a paper recently published in a magazine.
“We tend to mimic (模仿)the smiles of others 42 it helps us better understand what other people are feeling, _43us to respond accordingly.” explained Adrienne Wood, the lead author of the 44 .
In addition, researchers found that a model in the brain might be the 45 of the mimicry. The model shows that when people 46 a certain expression, be it happy or sad, they instantly “try it out”. In doing so, their brains find the 47- memories of the same expressions being made and remind them of their feelings then. In this way, they can act in the 48 way to others according to their own 49 reaction. But Wood noted that this 50 happens “below your awareness” and “within a few hundred milliseconds (毫秒).”
Sometimes the brain recreates the 51 without the facial muscles actually making it. 52,rather than giving a full smile, sometimes we only turn up the comers of our 53 Despite this, our under­standing of others’ emotions isn’ t reduced.
54 others1 emotions by facial mimicry is one of our major social tasks. But it’s not 55 for everyone. People with certain motor diseases, like facial paralysis (面麻),can have difficulty 56 other people’s emotions. The door to people’s feelings has been particularly 57 .
“Facial mimicry certainly plays some role, and perhaps a key role, in 58 other people’s emotional states,” said Kevin Ochsner from Columbia University. However, he also 59 that facial expressions may sometimes not give clear clues, so facial mimicry may not be 60 to fully understand the emotional state of a person in every condition.
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
当有人对你微笑时,你可能会对你报以微笑,有时甚至没有意识到。据最近在一本杂志上发表的一篇文章称,这不仅是我们的微笑,而且我们的41个表达都可以从一个人传播到另一个人的微笑。“我们倾向于模仿他人(模仿)42,它有助于我们更好地了解其他人的感觉的微笑,_43us作出相应反应。”Adrienne Wood解释说,44的主要作者。此外,研究人员发现,在大脑中的一个模型可能是45的模仿。该模型显示,当人们46某一个表情时,无论是快乐还是悲伤,他们都会立刻“尝试”。在这样做的过程中,他们的大脑发现了47个相同的表情的记忆,并提醒他们他们的感觉。这样,他们就可以根据自己的49个反应,在48种方式中行动。但Wood指出,这50事”下面你的意识”和“在几百毫秒(毫秒)。”有时候大脑再现51没有面部肌肉,让它。52、而不是充分的微笑,有时我们只把我们53人尽管如此,我们对他人的情绪不­站在减少。54造成情绪的面部模仿的是我们一个重要的社会任务。但这不是每个人的55。某些运动性疾病的人,如面神经麻痹(面麻),可以有困难,其他56人的情绪。人们的感情的大门已经特别57。“面部模仿当然起一定作用,或许是一个关键的作用,在其他58人的情感状态,”Kevin Ochsner说,从哥伦比亚大学。然而,他也59表示,面部表情有时可能不提供清晰的线索,所以面部模仿可能不是60完全了解一个人的情绪状态在每一个条件。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: