A student is learning to speak British English. He wonders (想知道): Can 的中文翻譯

A student is learning to speak Brit

A student is learning to speak British English. He wonders (想知道): Can I communicate(交流) with Americans? Can they understand me?
Learners of English often ask: What are the differences between British and American English? How important are these differences?
Certainly! there are some differences between British and American English. ‘There are a few differences in grammar. For example, speakers of British English say “in hospital” and “Have you a pen?” Americans say “in the hospital!” and “Do you have a pen?”. Pronunciation is sometimes different. Americans usually sound theirs in words like “bird” and “hurt”. Speakers of British English do not sound theirs in these words. There are differences between British and American English in spelling and vocabulary. For example, “colour” and “honour” are British, “color” and honor” are American.
These differences in grammar, pronunciation, spelling and vocabulary are not important, however. For the most part, British and American English are the same language.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
学生学习英国英语。他奇迹 (想知道)︰ 我可以与美国人的 communicate(交流) 吗?他们能理解我吗?英语学习者经常会问︰ 美国英语和英国英语的区别是什么?这些差异有多重要?当然可以 !有一些英国英语和美国英语之间的差异。有几个语法中的差异。例如,英国英语的说"在医院"和"你有一支钢笔吗?"美国人说,"在医院 !"和"你有一支钢笔吗?"。的发音有时是不同的。美国人通常听他们在"鸟","伤害"等字眼。英国英语的不健全的他们在这句话。有英国英语和美国英语在拼写和词汇的差异。例如,"颜色"和"荣誉"是英国人,"色"与荣誉"是美国。然而并不重要,这些语法、 发音、 拼写和词汇的差异。大多数情况下,英国英语和美国英语都是同一种语言。
正在翻譯中..
結果 (中文) 2:[復制]
復制成功!
A student is learning to speak British English. He wonders (想知道): Can I communicate(交流) with Americans? Can they understand me?
Learners of English often ask: What are the differences between British and American English? How important are these differences?
Certainly! there are some differences between British and American English. ‘There are a few differences in grammar. For example, speakers of British English say “in hospital” and “Have you a pen?” Americans say “in the hospital!” and “Do you have a pen?”. Pronunciation is sometimes different. Americans usually sound theirs in words like “bird” and “hurt”. Speakers of British English do not sound theirs in these words. There are differences between British and American English in spelling and vocabulary. For example, “colour” and “honour” are British, “color” and honor” are American.
These differences in grammar, pronunciation, spelling and vocabulary are not important, however. For the most part, British and American English are the same language.
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
一个学生在学习讲英语。他不知道(想知道):我可以沟通(交流)美国人?他们能理解我吗?英语学习者经常问:英式英语和美式英语有什么不同?这些差异有多重要?当然!英式英语和美式英语有一些不同之处。语法上有一些差异。例如,讲英语的英国人说“住院”和“你有笔吗?”“美国人说”在医院里!“和”你有一支钢笔吗?“。发音有时是不同的。美国人通常用“鸟”和“伤”这样的词来发音。讲英语的英国人听不懂他们的话。英式英语和美式英语在拼写和词汇上有差异。例如,“颜色”和“荣誉”是英国人,“颜色”和“荣誉”是美国人。然而,这些语法、发音、拼写和词汇上的差异并不重要.。在大多数情况下,英式英语和美式英语是同一种语言。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: