A third limitation has to do with the absence of measures relevant to 的繁體中文翻譯

A third limitation has to do with t

A third limitation has to do with the absence of measures relevant to testing some of our assumptions. We chose body movements that had very clear meanings attached to them but did not include measures of those associations. Nodding is often associated with high validity meanings (agreement, truth, approval; Cian, 2017), whereas shaking tends to be associated with low validity (disagreement, negation, disapproval). If the meaning associated with these head movements was different than assumed, the effect of those bodily movements on subsequent performance could also change (Brinol, Petty, Santos, & Mello, 2018 ˜ ; Gasco´, Brinol, Santos, Petty, & Horcajo, 2018 ˜ ). In addition, we did not assess the association between head movements and perceived validity, as it was done in previous research (Brinol & Petty, 2003 ˜ ). Instead of measuring thought validity, we tested this assumption indirectly by examining the relationship between self-talk and performance across the head movement conditions and found the predicted pattern. Thus, we expected (hypothesis 3) and found a significantly larger correlation between self-statements and performance for nodding (vs. shaking).
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
A third limitation has to do with the absence of measures relevant to testing some of our assumptions. We chose body movements that had very clear meanings attached to them but did not include measures of those associations. Nodding is often associated with high validity meanings (agreement, truth, approval; Cian, 2017), whereas shaking tends to be associated with low validity (disagreement, negation, disapproval). If the meaning associated with these head movements was different than assumed, the effect of those bodily movements on subsequent performance could also change (Brinol, Petty, Santos, & Mello, 2018 ˜ ; Gasco´, Brinol, Santos, Petty, & Horcajo, 2018 ˜ ). In addition, we did not assess the association between head movements and perceived validity, as it was done in previous research (Brinol & Petty, 2003 ˜ ). Instead of measuring thought validity, we tested this assumption indirectly by examining the relationship between self-talk and performance across the head movement conditions and found the predicted pattern. Thus, we expected (hypothesis 3) and found a significantly larger correlation between self-statements and performance for nodding (vs. shaking).
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
心理健康與青少年研究所的探索精神衛生部收集兒童資訊和耀沃特諾克盧姆。總計 20,0002556年3月至6月,泰國各地民眾使用遊戲的安裝測試(遊戲成癮篩查測試 +GAST)顯示3月至6月泰國兒童和青少年遊戲安裝統計資料13.10。15.20%沒有問題,71.70%,並從兒童和青少年機構的研究。精神衛生部今天發現,2556名兒童,其中1800萬兒童中,有250萬兒童。在泰國,這是一個非常高的數位。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
第三個限制與缺乏與測試我們的一些假設相關的措施有關。我們選擇的肢體動作有非常明確的含義,但不包括這些聯系的措施。點頭通常與有效性較高的含義(同意、真理、贊同;Cian,2017)相關,而搖晃往往與有效性較低的含義(不同意、否定、不贊同)相關。如果與這些頭部運動相關的含義不同於假設,那麼這些身體運動對隨後表現的影響也可能改變(Brinol,Petty,Santos,&Mello,2018;Gasco™,Brinol,Santos,Petty,&Horcajo,2018™)。此外,我們沒有像以前的研究那樣評估頭部運動與感知效度之間的關聯(Brinol&Petty,2003●)。我們沒有量測思維的有效性,而是通過檢查自言自語和整個頭部運動條件下的表現之間的關係來間接地檢驗這一假設,並找到預測的模式。囙此,我們期望(假設3),並發現自我陳述與點頭表現(與搖晃相比)之間的相關性顯著增大。<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: