89001:25:21,533 --> 01:25:23,842sto s髄o me concierne a m?89101:25:24,的中文翻譯

89001:25:21,533 --> 01:25:23,842st

890
01:25:21,533 --> 01:25:23,842
sto s髄o me concierne a m?

891
01:25:24,533 --> 01:25:26,046
Lo siento.

892
01:25:26,893 --> 01:25:28,531
S?..

893
01:25:33,693 --> 01:25:35,445
Olv韉alo, vamos.

894
01:25:35,693 --> 01:25:39,049
S? cierto. Estar韆 mejor
sin ninguna de las dos.

895
01:25:39,773 --> 01:25:41,968
Quiz醩 deber韆 irme.

896
01:25:42,333 --> 01:25:44,164
緿e qu?servir韆?

897
01:25:44,413 --> 01:25:47,211
Lo que no entiendo bien

898
01:25:47,453 --> 01:25:50,490
es c髆o un hombre con tu experiencia,

899
01:25:50,733 --> 01:25:54,567
un siciliano como t?
que ha viajado por el mundo,

900
01:25:54,933 --> 01:25:57,572
puede verse envuelto en
algo as?

901
01:25:57,813 --> 01:26:00,407
S? lo s?
Me hago cargo.

902
01:26:01,213 --> 01:26:05,491
Pero viajando por el mundo he perdido
el buen sentido de este pa韘.

903
01:26:06,213 --> 01:26:09,330
 una vez que el juego comenz?
era demasiado tarde!

904
01:26:10,573 --> 01:26:13,610
Graziella no quedar?herida,
ella no est?enamorada de m?

905
01:26:13,853 --> 01:26:16,765
Pero hay algo de lo que estoy seguro.
Amo a Caterina.

906
01:26:17,013 --> 01:26:21,086
Pero ella nunca entender?que lo que pas?
no significaba nada para m?

907
01:26:23,133 --> 01:26:27,126
No me siento culpable,
no soy capaz de sentirme culpable.

908
01:27:54,013 --> 01:27:57,449
Muy bien.
Merezco sufrir.

909
01:27:57,893 --> 01:28:00,282
Me est?bien, puedo sufrir.
ero Graziella, no!

910
01:28:00,533 --> 01:28:03,605
Caterina, piensa en ello.
Graziella es una ni馻.

911
01:28:03,853 --> 01:28:06,242
Los ni駉s juegan,
pero no sufren.

912
01:28:06,773 --> 01:28:10,288
Eso es lo que t?dices.
ero hacen sufrir, y c髆o!

913
01:28:10,693 --> 01:28:13,810
Y Graziella ya no es una ni馻
racias a ti!

914
01:28:14,053 --> 01:28:16,169
縌u?quieres que haga?

915
01:28:16,413 --> 01:28:19,371
S髄o quiero que no te portes
mal con ella.

916
01:28:19,613 --> 01:28:22,081
No te portes mal con Graziella.

917
01:28:22,333 --> 01:28:24,051
縈e porto mal contigo?

918
01:28:26,773 --> 01:28:28,764
Ya no me importa.

919
01:28:29,413 --> 01:28:31,847
Yo...
Ya no siento nada.

920
01:28:32,733 --> 01:28:34,963
Ya ves que lo he perdido todo.

921
01:28:35,293 --> 01:28:39,081
He perdido tu amor,
he perdido el respeto de mi hija.

922
01:28:40,853 --> 01:28:42,366
Y con mucha raz髇.

923
01:28:43,173 --> 01:28:46,324
Pero t?no lo has perdido todo,
te equivocas.

924
01:28:46,613 --> 01:28:48,888
- Puedes recuperarlo todo.
- No.

925
01:28:49,133 --> 01:28:52,728
Est醩 cansado de m?
Y a ella le he defraudado.

926
01:28:52,973 --> 01:28:56,761
Pero lo m醩 duro de aceptar es
que me he decepcionado a m?misma.

927
01:28:57,013 --> 01:28:58,844
so es duro de asumir!

928
01:28:59,093 --> 01:29:01,891
Soy yo el que estaba equivocado,
no tienes que culparte.

929
01:29:02,573 --> 01:29:05,087
No intentes hacerme sentir mejor.

930
01:29:05,333 --> 01:29:07,483
Al menos ah髍rame eso.

931
01:29:07,733 --> 01:29:10,008
No puedo explicarlo.

932
01:29:11,333 --> 01:29:13,893
Giuseppe,
s髄o te pido una cosa.

933
01:29:14,133 --> 01:29:17,762
S髄o una. Ya te lo he dicho.
S?bueno con Graziella.

934
01:29:18,013 --> 01:29:20,573
o la hagas da駉,
no debes hacerlo!

935
01:29:20,813 --> 01:29:23,122
Procura verla ocasionalmente.

936
01:29:23,373 --> 01:29:25,728
Hazle notar que todav韆 la quieres...

937
01:29:25,973 --> 01:29:28,931
- ... ero del modo correcto!
- Te equivocas.

938
01:29:29,173 --> 01:29:31,289
Un corte limpio ser韆 lo correcto.

939
01:29:34,453 --> 01:29:36,250
縌u?es lo correcto?

940
01:29:36,493 --> 01:29:38,449
髆o te atreves a dec韗melo a m?

941
01:29:38,693 --> 01:29:41,048
縈e est醩 diciendo lo que es correcto?

942
01:29:41,293 --> 01:29:44,922
- Esto nunca va a terminar.
- a ha terminado para t?

943
01:29:45,213 --> 01:29:49,445
Me traes a una isla y me das
clases y consejos.

944
01:29:49,693 --> 01:29:52,969
Para deshacerte de m?
Te has deshecho de m?

945
01:29:53,173 --> 01:29:55,050
Bravo, has estado muy bien.

946
01:29:55,293 --> 01:29:58,922
縏e das cuenta de lo que has hecho?
i a un perro se le trata as?

947
01:30:00,213 --> 01:30:02,886
Caterina, lo siento.

948
01:30:03,133 --> 01:30:07,046
Cre韆 que ven韆s a hablar de
Graziella, no sobre t?

949
01:31:04,013 --> 01:31:05,969
縉o viene Graziella?

950
01:31:06,613 --> 01:31:08,763
Quiz?venga luego.

951
01:31:09,493 --> 01:31:12,610
- 縉o te ba馻s?
- No me apetece.

952
01:31:13,373 --> 01:31:15,807
Entonces a m?tampoco me apetece.

953
01:31:17,133 --> 01:31:19,169
縋uedo quedarme aqu?contigo?

954
01:31:19,813 --> 01:31:21,292
Claro.

955
01:31:21,533 --> 01:31:23,489
縌u?pasar韆 si Graziella nos
ve aqu?solos?

956
01:31:23,733 --> 01:31:26,327
縔 qu?si nos ve solos?

957
01:31:26,573 --> 01:31:29,724
縉o es celosa?
S? es celosa.

958
01:31:29,973 --> 01:31:32,407
縋or qu?deber韆 serlo?
縋or qu?dices eso?

959
01:31:33,173 --> 01:31:36,404
A m?no se me puede enga馻r.

960
01:31:36,773 --> 01:31:39,003
Graziella me lo cuenta todo.

961
01:31:39,253 --> 01:31:42,051
Yo s?todo lo que haces.

962
01:31:42,293 --> 01:31:46,252
Hasta el 鷏timo detalle.
縋uedo cambiarme en tu cabina?

963
01:31:46,573 --> 01:31:47,972
S?

964
01:32:01,493 --> 01:32:03,449
縋uedo usar tus toallas?

965
01:32:04,493 --> 01:32:05,767
S?

966
01:32:13,533 --> 01:32:15,763
縋or qu?no me echas una mano?

967
01:32:17,253 --> 01:32:18,322
No.

968
01:32:42,613 --> 01:32:43,932
縀st醩 loca?

969
01:32:44,173 --> 01:32:47,324
髄o lo hizo para darme celos,
est鷓ida!

970
01:32:47,573 --> 01:32:50,804
o significas nada para 閘,
s髄o estaba jugando!

971
01:32:51,573 --> 01:32:54,406
Yo tambi閚.
No me puede importar menos.

972
01:32:54,653 --> 01:32:56,245
S髄o quer韆 intentarlo.

973
01:32:56,493 --> 01:32:59,405
No te importa que se acostara
con tu madre.

974
01:32:59,653 --> 01:33:04,044
縌u?tiene que ver mi madre?
iuseppe es m韔 ahora!

975
01:33:05,333 --> 01:33:07,164
s m韔!

976
01:33:08,893 --> 01:33:10,485
Eso es lo que ella dice.

977
01:33:10,933 --> 01:33:13,811
gita los brazos y grita,
"Giuseppe es m韔!"

978
01:33:14,453 --> 01:33:16,728
縔 qu?has dicho?

979
01:33:17,293 --> 01:33:19,363
縌u?pod韆 decir?

980
01:33:19,613 --> 01:33:22,332
Graziella se est?comportando
como una ni馻.

981
01:33:59,933 --> 01:34:01,412
縂raziella?

982
01:34:08,133 --> 01:34:09,885
Cari駉, 縬u?pasa?

983
01:34:10,173 --> 01:34:12,084
No seas as?
Cu閚tame.

984
01:34:12,333 --> 01:34:14,210
H醔lame, d韒elo.

985
01:34:17,333 --> 01:34:18,925
縌u?pasa?

986
01:34:19,173 --> 01:34:21,733
No tengo nada que decirte.

987
01:34:25,973 --> 01:34:28,885
H醔lame, por favor.
Int閚talo.

988
01:34:29,133 --> 01:34:31,727
Intenta cont醨melo.

989
01:34:32,373 --> 01:34:34,204
o te pongas as?

990
01:34:35,533 --> 01:34:38,570
蒷...
Se est?acostando con...

991
01:34:38,813 --> 01:34:40,485
緾on qui閚?

992
01:34:42,293 --> 01:34:44,249
on Rosina!

993
01:34:48,013 --> 01:34:50,083
- 緾on Rosina?
- S?

994
01:34:55,933 --> 01:34:59,050
ero no est?enamorado de
ella, lo s?

995
01:34:59,453 --> 01:35:02,047
- Ahora...
- o me quiere!

996
01:35:02,293 --> 01:35:04,363
∩l te quiere, me lo dijo!

997
01:35:04,613 --> 01:35:07,286
No pienses en 閘.
Tenemos que olvidarle.

998
01:35:07,533 --> 01:35:10,730
T?eres mayor, puedes hacerle volver.

999
01:35:10,973 --> 01:35:14,807
Eres mayor, sabes lo que hay que hacer.

1000
01:35:15,813 --> 01:35:20,045
- ienes que hacerlo por m?
- 縌u?quieres que haga, cari駉?

1001
01:35:20,893 --> 01:35:23,805
az que vuelva!

1002
01:35:25,053 --> 01:35:26,805
縌u?
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
8901:25:21、 533-> 1:25:23、 842我有些担心 sto s髄o m 吗?8911:25:24,533-> 1:25:26,046对不起。8921:25:26,893-> 1:25:28,531S?......8931:25:33,693-> 1:25:35,445Olv韉alo,意志。8941:25:35,693-> 1:25:39,049S 吗?某些。最佳 Estar韆没有任何两个。8951:25:39,773-> 1:25:41,968我去 Quiz醩 deber韆。8961:25:42,333-> 1:25:44,164做緿e 曲吗? servir韆?8971:25:44,413-> 1:25:47、 211不明白好8981:25:47,453-> 1:25:50,490c髆o 是以你的经验,一个人吗8991:25:50,733-> 1:25:54,567作为 t 西西里吗?那些周游世界,9001:25:54,933-> 1:25:57,572它可以被裹在作为的东西吗?9011:25:57,813-> 1:26,407S 吗?s 的事吗?我能理解。9021:26:01,213-> 1:26:05,491但在世界各地旅行了对此 pa韘良好的判断力。9031:26:06,213-> 1:26:09,330 一旦比赛开始了吗?太晚了 !9041:26:10、 573-> 1:26:13,610格拉茨不是吗? 受了伤,她非 est? 我爱上了吗?9051:26:13,853-> 1:26:16,765但我相信的东西。我爱到卡特。9061:26:17、 013-> 1:26:21,086但她永远不会明白吗? 那什么考绩制度吗?你对我来说毫无意义吗?9071:26:23、 133-> 1:26:27,126我不感到内疚,我不能感到内疚。9081:27:54,013-> 1:27:57,449很好。我值得受苦。9091:27:57,893-> 1:28,282我 est 吗? 好吧,我受苦。格拉茨 ero,不 !9101:28,533-> 1:28:03,605卡特,想想它。格拉茨是 ni馻。9111:28:03,853-> 1:28:06,242Ni駉s 玩,但他们不会痛苦。9121:28:06,773-> 1:28:10,288说什么 t? 你说。ero 使受苦,和 c髆o !9131:28:10,693-> 1:28:13,810格拉茨不再是 ni馻racias 给你 !9141:28:14,053-> 1:28:16,169做縌u 吗? 你想要做吗?9151:28:16,413-> 1:28:19,371S髄o 我希望没有 te 波特它是错误的。9161:28:19,613-> 1:28:22,081没有 te portes 严重与格拉茨。9171:28:22、 333-> 1:28:24,051与你的优先縈e 波尔图邪恶吗?9181:28:26、 773-> 1:28:28,764现在不在乎。9191:28:29,413-> 1:28:31、 847我......没有任何感觉9201:28:32,733-> 1:28:34,963正如你可以看到失去了一切。9211:28:35,293-> 1:28:39,081我丢了你的爱,我失去了尊重我的女儿。9221:28:40,853-> 1:28:42,366与很多 raz髇。9231:28:43,173-> 1:28:46,324但 t? 没有什么你失去了一切,你是错误的。9241:28:46,613-> 1:28:48,888-您可以恢复它所有。-号9251:28:49,133-> 1:28:52、 728M Est醩累了吗?我让她失望。9261:28:52,973-> 1:28:56,761但很难接受 m醩我的已经失望的 m? 相同。9271:28:57,013-> 1:28:58,844so 是难以接受的 !9281:28:59,093-> 1:29:01,891我就是那个是错的你不必责怪你。9291:29:02,573-> 1:29:05,087不要试图让我感觉更好。9301:29:05,333-> 1:29:07,483至少 ah髍rame 的。9311:29:07,733-> 1:29:10,008我不能解释它。9321:29:11,333-> 1:29:13,893朱塞佩 ·,s髄o 我问你一件事。9331:29:14,133-> 1:29:17,762S髄o。我已经告诉你。S? 好与格拉茨。9341:29:18,013-> 1:29:20,573o 做 da駉,你不必须做它 !9351:29:20,813-> 1:29:23,122试着偶尔会看它。9361:29:23,373-> 1:29:25,728注意,todav韆想要...9371:29:25,973-> 1:29:28,931- ...ERO 用正确的方式 !你错了。9381:29:29、 173-> 1:29:31、 289切干净 ser韆正确的事情。9391:29:34,453-> 1:29:36,250是做縌u? 它正确吗?9401:29:36、 493-> 1:29:38,449髆o 到 dec韗melo m 敢不敢吗?9411:29:38,693-> 1:29:41,048縈e est醩说正确的事吗?9421:29:41,293-> 1:29:44、 922-这将永远不会结束。-a t 来说,就已经结束了吗?9431:29:45,213-> 1:29:49,445我带到一个小岛,再给我类和提示。9441:29:49,693-> 1:29:52,969摆脱 m 吗?你已经摆脱 m 吗?9451:29:53,173-> 1:29:55,050喝彩声,你一直很好。9461:29:55,293-> 1:29:58,922縏e 意识到你做过吗?作为 i 是一只狗吗?9471:30,213-> 1:30:02,886卡特的感觉。9481:30:03,133-> 1:30:07,046Cre韆到 ven韆s 的发言格拉茨,不在 t 上吗?9491:31:04,013-> 1:31:05,969縉o 可以吗?9501:31:06,613-> 1:31:08,763做测验吗? 快来吧。9511:31:09,493-> 1:31:12,610-縉o 你 ba馻s 吗?-不想我。9521:31:13,373-> 1:31:15,807我也那么想去 m?。9531:31:17,133-> 1:31:19,169縋uedo 在这里? 你吗?9541:31:19、 813-> 1:31:21,292答案是肯定的。9551:31:21,533-> 1:31:23,489做縌u? pasar韆如果格拉茨我们你能看到吗? 孤独吗?9561:31:23,733-> 1:31:26,327做縔曲吗? 如果你看到我们孤独吗?9571:31:26,573-> 1:31:29、 724縉o 是吃醋吗?S 吗?它是嫉妒。9581:31:29、 973-> 1:31:32,407做縋or 曲吗? deber韆被它吗?你说做縋or 曲??9591:31:33、 173-> 1:31:36、 404到 m? enga馻r 可不是我。9601:31:36、 773-> 1:31:39,003可以告诉我一切。9611:31:39,253-> 1:31:42,051我 s? 你所做的一切。9621:31:42,293-> 1:31:46,252由最后的细节。縋uedo 改变我在船舱里吗?9631:31:46,573-> 1:31:47,972S 吗?9641:32:01,493-> 1:32:03,449縋uedo 用你的毛巾吗?9651:32:04,493-> 1:32:05,767S 吗?9661:32:13,533-> 1:32:15,763做縋or 曲吗? 不是我缺少一只手吗?9671:32:17,253-> 1:32:18,322号9681:32:42,613-> 1:32:43,932疯狂的縀st醩吗?9691:32:44,173-> 1:32:47,324髄o 没有,让我嫉妒,est鷓ida !9701:32:47、 573-> 1:32:50,804o 的意思是閘无关s髄o 正在玩 !9711:32:51,573-> 1:32:54,406我 tambi閚。我不能进口更少。9721:32:54,653-> 1:32:56,245S髄o quer韆试一试。9731:32:56、 493-> 1:32:59,405没关系那谎言下来与你的母亲。9741:32:59,653-> 1:33:04,044縌u 做些什么? 要看看我的妈妈?iuseppe 现在是 m韔 !9751:33:05,333-> 1:33:07,164s m韔 !9761:33:08,893-> 1:33:10,485这是她在说什么。9771:33:10,933-> 1:33:13,811Gita 武器和呼喊,"朱塞佩是 m韔!"9781:33:14,453-> 1:33:16,728做縔曲吗? 你说呢?9791:33:17,293-> 1:33:19,363可以做縌u? pod韆说吗?9801:33:19,613-> 1:33:22,332格拉茨是 est 吗? 行为作为 ni馻。9811:33:59,933-> 1:34:01,412縂raziella 吗?9821:34:08,133-> 1:34:09,885Cari駉,縬u? 经过吗?9831:34:10,173-> 1:34:12,084不是吗?Cu閚tame。9841:34:12,333-> 1:34:14,210H醔lame,d韒elo。9851:34:17,333-> 1:34:18,925做縌u? 花吗?9861:34:19,173-> 1:34:21,733我没有什么要对你说。9871:34:25,973-> 1:34:28,885H醔lame,请。Int閚talo。9881:34:29,133-> 1:34:31、 727试试 cont醨melo。9891:34:32,373-> 1:34:34,204o 得到吗?9901:34:35,533-> 1:34:38,570蒷......你 est 吗? 说谎,......9911:34:38,813-> 1:34:40,485緾on qui閚吗?9921:34:42,293-> 1:34:44,249罗西 on !9931:34:48,013-> 1:34:50,083-緾on 罗西吗?-S 吗?9941:34:55,933-> 1:34:59,050ero 非 est 吗? 在爱中它,它的吗?9951:34:59,453-> 1:35:02,047-现在...-o 爱我 !9961:35:02,293-> 1:35:04,363∩l 爱你,你告诉我 !9971:35:04,613-> 1:35:07,286不想閘。我们必须忘了他。9981:35:07,533-> 1:35:10,730T? 过去,能让他回来。9991:35:10,973-> 1:35:14,807你在你知道该怎么办。10001:35:15,813-> 1:35:20,045-为米做的 ienes 吗?-縌u 吗? 想要做,cari駉吗?10011:35:20,893-> 1:35:23,805AZ 的 !10021:35:25,053-> 1:35:26,805縌u 吗?
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
890
01:25:21533 - > 01:25:23842
sto s髄o关心我吗?


:25:24533 891 01 01:25 - >:抱歉26046



892 01:25:26893 - > 01:25:28531
S?……


:25:33693 893 01 01:25 - >:olv韉alo 35445



,加油。894 01:25:35693 - > 01:25:39049
S?真的。没有更好的estar韆



1 895:25:39773 - > 01:25:quiz醩deber韆离开41968



896 01:25:42333 - > 01:25 44164
緿e:什么?servir韆吗?897


01:25:44413 - > 01:25:我不明白47211



1 898:25:47453 - > 01:25:50490
是c髆o人以你的经验,


1 899:25:50733 - > 01:25:一54567
西西里是T?
,周游世界,


1:25 900:54933 - > 01:25:57572

可能卷入什么的?


1:25:57813 901 - > 01:26:00407
S?知道吗?
我负责。


:26:01213 902 01 01:26 - >:05491
但是,周游世界,我失去了理智,这pa韘



。903 01:26:06213 - > 01:26:09330
一旦游戏comenz吗?
太晚了!


1 904:26:10573。- > 01:26:13610
可以不?
她没有受伤,是吗?爱我吗?


:26:13853 905 01 01:26 - >:16765
,但有一件事我相信爱。



1 906卡特琳娜。26:17013 - > 01:26:21086
但她不明白吗?你知道吗?
不意味着什么吗?


1 907:26:23133 - > 01:26:27126

我感到内疚,我不会感到内疚。


1 908:27:54013 - > 01:27:57449




我受苦。909 01:27:57893 - > 01:28:00282
我是吗?好吧,我可以忍受。
ero可以,不!


1 910:28:0.0533 - > 01:28:03605
卡特琳娜,想想。可以是一个ni馻



01:28:911 03853 - > 01:28:06

ni駉s 242的玩耍,而不受。


1 912:28:06773 - > 01:28:10288
这是什么?你说。
ero的痛苦,c髆o!


1 913:28:10693000000 - > 01:28:13810
和可以不再是一个ni馻
racias你!


1 914:28:14053 - > 01:28:16169
縌u吗?你想让我做什么?


1 915:28:16413 - > 01:28:19371

s髄o希望不要伤害她。


1 916:28:19613 - > 01:28:22081
你不可以穿坏。


1 917:28:22333 - > 01:28:24051
縈e不好吗?


:28:26773 918 01 01——>:28:我不在乎28764



。919 01:28:29413 - > 01:28:31847

我……因为我没有任何感觉。


1 920:28:32733 - > 01:28 34963
:你看,我失去了一切。


1 921:28:35293 - > 01:28:39081

我失去了你的爱,我尊重我的女儿。


1 922:28:40853 - > 01:28:42366
和很多raz髇。


1 923:28:43173 - > 01:28:46324
但T?你失去了一切,你错了。


1 924:28:46613 - > 01:28:48888
你找回。
-


。925 01:28:49133 - > 01:28:52728
est醩累吗?
她我失望。


1 926:28:52973 - > 01:28:56761
但m醩难接受的是
我失望吗?相同的。


1 927:28:57013 - > 01:28:58844
so难以承担。


1 928:28:59093 - > 01:29:01891
我错了,你不必自责



929 01:29:02573 - > 01:29:05087
不要让我感觉更好。


01:29:05333 930 - > 01:29:07483
至少ah髍rame。


1 931:29:07733 - > 01:29:10008
我无法解释。


1 932:29:11333 - > 01:29:13893

s髄o朱,我问你一件事。


1 933:29:14133 - > 01:29:17s髄o 762
。我已经告诉你了。
S?好,可以。


1 934:29:18013 - > 01:29:20573

做o da駉,你不能这样做!


1 935:29:20813 - > 01:29:寻求她偶尔23122



1 936:29:23373 - > 01:29:25728
让他注意到todav韆想……


1 937:29:25973 - > 01:29:28931
……ero正确的方式。
你错了。


1 938:29:29173 - > 01:29:31289
一个干净的ser韆是正确的。


1 939:29:34453 - > 01:29:36250
縌u吗?这是正确的吗?


1 940:29:36493 - > 01:29:38449
髆o敢dec韗melo M?


1 941:29:38693 - > 01:29:41048
縈e est醩说什么是正确的?


1 942:29:41293 - > 01:29:44922
-
-永远不会结束。a结束?


1 943:29:45213 - > 01:29:49445
带我到一个岛上,给我
类和建议。


1 944:29:49693 - > 01:29:52969
摆脱M?
你了吗?


1 945:29:53173 - > 01:29:55050
好极了,你一直很好。


1 946:29:55293 - > 01:29:58922
縏e知道你做了什么?
i狗是你的吗?


1 947:30:00213 - > 01:30:02886
卡特琳娜,抱歉。


1 948 30 03133 - >::::07046 30 01 cre韆说,ven韆s

可以,不在T?预热器预热器31:01:949 04013→01:05969预热器31:縉o来可以吗?预热器预热器31:01:950 06613 - > 01:预热器31:08763测验?然后将预热器。预热器31 951:01:09493→01:12610预热器31:你縉o ba馻s?我不apetece预热器。预热器预热器31:01:952 13373→01:那15807预热器31:M?我apetece书953预热器。预热器31:01:17133→01:19169预热器31:縋uedo quedarme 13?你的吗?预热器预热器31:954 01:1983——>::当然21292 01 31预热器。预热器预热器31:01:955 21533→01 31 23489预热器縌u吗?如果我们可以pasar韆
去吗?孤独的吗?


1 956:31:23733 - > 01 31:26327
縔什么?如果我们去吗?


1 957:31:26573 - > 01 31:29724
縉o是嫉妒吗?
S?是嫉妒。


1 958:31:29973 - > 01 31:32407
縋or什么?deber韆吗?
縋or什么?你说什么?


1 959:31:33173 - > 01 31:36404
M?我不能enga馻r。


:960 01 31:36773 - > 01 31:可以告诉我一切39003



961 01 31 39253 - >::::01 3142051
我吗?你所做的一切。


1 962:31:42293 - > 01 31:46252

,直到鷏timo细节。縋uedo改变你的电话吗?


01 31:46573:963 - > 01 31:47972
S?


1 964:32:01493 - > 01:32:03449
縋uedo使用你的毛巾?


1 965:32:04493 - > 01:32:05767
S?


1 966:32:13533 - > 01:32 15763
縋or:什么?不帮我一把吗?


1 967:32:17253 - > 01:32:18322



1 968号:32:42613 - > 01:32:43932
縀st醩疯了吗?


1 969:32:44173 - > 01:32:47324
髄o他吃醋,
est鷓ida!


1 970:32:47573 - > 01:32:50804

閘o意味着什么,s髄o玩!


1 971:32:51573 - > 01:32:54406

我tambi閚。我不能不管。


1 972:32:54653 - > 01:32:s髄o quer韆尝试56245



973 01:32:56493 - > 01。32:你不介意59405

你妈妈睡觉。


1 974::3259653 - > 01:33:04044
縌u吗?你看见我妈妈了吗?
iuseppe是m韔现在!


1 975:33:05333 - > 01:33:07164
s m韔!


1 976:33:08893 - > 01:33:10485
这是她说的。


1 977:33:10933 - > 01:33:13811

gita手臂大喊,“罗西是m韔!”


1 978:33:14453 - > 01:33:16728
縔什么?你说什么?


1 979:33:17293 - > 01:33:19363
縌u吗?pod韆说的吗?


1 980:33:19613 - > 01:22,33332
可以将是什么?表现为ni馻



1 981:33:59933 - > 01:34:01412
縂raziella吗?


1 982:34:08133 - > 01:34:09885
cari駉,縬u吗?怎么了?


1 983:34:10173 - > 01:34:12084
不要了吗?cu閚tame 984



:34:01 01 12333 - >:34:h醔lame 14210



,d韒elo。985 01:34:17333 - > 01:34:18925
縌u吗?怎么了?


1 986:34:19173 - > 01:34:我没有告诉你21733



1 987:34:25973 - > 01:34:28885
h醔lame,请int閚talo。



1 988:34:29133 - > 01:34:31727试图cont醨melo



989 01:34:32373 - > 01:34:34204
o你了吗?


1 990:34:35533 - > 01:34:38570

蒷……是吗?跟……


1 991:34:38813 - > 01:34:40485
緾on qui閚吗?


1 992:34:42293 - > 01:34:44249
on罗西纳!


1 993:34:48013 - > 01:34:50083
-緾on罗西纳吗?
S?


1 994:34:55933 - > 01:34:59050
ero不?
她爱我吗?


1 995:34:59453 - > 01:35:02047
-
-现在……我想o!


1 996:35:02293 - > 01:35:04363
∩l想要你,告诉我!


1 997:35:04613 - > 01:35:07286

不想閘。我们必须忘记他。


1 998:35:07533 - > 01:35:10730
T?你长大了,你能让他回来。


1 999:35:10973 - > 01:35:14807
你长大了,你知道该怎么做。


01:35:100015813 - > 01:35:2004年
做ienes M?
-縌u吗?你想做什么,cari駉吗?


01:1001 35:20893 - > 01:35:23805
az回来!


1002 01:35:25053 - > 01:35:26805
縌u吗?
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: