Sonja cradled the healthy young girl's body in her huge arms, restingt的中文翻譯

Sonja cradled the healthy young gir

Sonja cradled the healthy young girl's body in her huge arms, resting
the girl against her hip. The girl threw her arms around Sonja's neck
and hugged her tightly. "My name's Lily," she whispered into Sonja's
ear. "Thank you for saving me. Thank you so much." Sonja grunted an
acknowledgement. Lily squirmed her curvacious body against Sonja's bare
skin, rubbing one long well-muscled leg against Sonja's nipple.

"If you want me to come with you, I will. I'll stay with you always, if
you want. I owe my life to you," Lily continued into Sonja's ear. Sonja
heard the note of reluctance in her voice and turned her gaze to Lily,
eyebrows raised in question. Lily cast her eyes down, not meeting
Sonja's gaze. Tears welled up in her eyes. "It's just that, well, Doctor
Giles saved me too. I'd like to thank him, and stay with him and help
him help people, like you and he helped me. I owe you both so much."
Lily buried her face in Sonja's shoulder and clutched her tightly,
waiting for Sonja to decide what to do with her.

Lily opened her eyes at the feel of Sonja's finger gently stroking her
cheek. She blinked away her tears and looked into Sonja's emerald eyes.
Sonja kissed her softly, then gestured her head at the doctor, still
working on cleaning John's wounds, his concentration on healing so
intense he had no idea what had happened behind his back just moments
ago. Finished, he drew a blanket over John and carefully tucked it in
around him.

Sonja released Lily and she ran over to the doctor and hugged him
tightly. The doctor blinked in confusion and awkwardly patted the naked
girl on the back, trying to ignore his erection, reminding himself that
the girl was less than half his age. She thrust her lush hips against
him and rubbed her leg over his erection, making herself very difficult
to ignore.

"Mister Doctor Giles, sir, thank you so much for saving me. I'm Lily.
Please can I stay with you please?" she pleaded in a rushed jumble of
words. She wriggled her luscious body against his and nuzzled his cheek,
letting the smell of her beautiful long honey-brown hair fill his
nostrils.

The doctor looked terribly flustered. He looked up at Sonja and she
grinned. "Well, ah, I'm not sure that would be, um, appropriate, I mean,
um, proper," he stammered.

Lily gripped him tighter, large muscles built from a lifetime of hard
work clutching almost painfully around his rather thin frame. "Please my
whole family is dead I know what I want to do now I want to stay here
and heal people with you I'll marry you please don't be uncomfortable
with me please?"

"Marry?" he gulped. Sonja raised her eyebrow at him and nodded her head,
her expression stern. "Um, well, ok, sure, I guess you can stay here and
learn the arts of healing," the doctor said. He wasn't entirely
comfortable with the idea of living with such a young woman, but he
wasn't entirely adverse to the idea of such a beautiful companion,
either. Besides, he didn't dare disobey even a suggestion from the
mighty warrior Sonja.

"Oh thank you thank you!" the girl squealed. "You won't regret it!" And
she proceeded to make him not regret it with a full-contact squirming
hug and a long, deep kiss on the lips. The doctor made a half-hearted
protest, but Lily's strong arms easily held him in place.

Sonja decided she'd had enough of the girl's flirting and the doctor's
embarrassment, so she scooped them up and hurled them into the doctor's
modest bedroom and proceeded to screw them both senseless. Several hours
later they fell asleep to the gentle sounds of the waning storm.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
宋雅把健康的年轻女孩的身体抱在她巨大的手臂,休息这个女孩对她的臀部。这个女孩搂住索妮亚的脖子紧紧地拥抱她。"我的名字叫莉莉,"她低声说到索妮亚的耳。"谢谢你救了我。谢谢你这么多。宋雅哼了一声承认。莉莉扭动着她 curvacious 的身体对索妮亚的裸皮肤,索妮亚的乳头摩擦一长肌肉发达的腿。"如果你想要我和你一起去,我会。我陪着你总是如果你想要。我欠我的生命给你,"莉莉一直持续到索妮亚的耳朵。宋雅听到她的声音不情愿的说明转身给莉莉,她的目光眉毛问题。莉莉把她眼睛向下,不能满足索妮亚的目光。在她眼中涌出了泪水。"这只是说,好吧,医生贾尔斯也救了我。我想要感谢他,和他呆在一起并帮助他帮助的人,像你和他帮了我。我欠你这两个这么多。莉莉把脸埋在索妮亚的肩膀和她紧紧抓着,等待索尼娅决定该拿她怎么办。莉莉睁开了眼睛在索妮亚的手指轻轻地抚摸着她的感觉脸颊。她眨了眨掉她的眼泪,看着索妮亚的翠绿色的眼睛。索尼娅轻轻地吻了她,然后她的头在看病,还做了个手势在清洗约翰的伤口,他对愈合这样的专注工作强烈他并不知道后面他回来只是瞬间发生了什么事前。说完,他画了一条毯子在约翰和仔细地把它塞around him.Sonja released Lily and she ran over to the doctor and hugged himtightly. The doctor blinked in confusion and awkwardly patted the nakedgirl on the back, trying to ignore his erection, reminding himself thatthe girl was less than half his age. She thrust her lush hips againsthim and rubbed her leg over his erection, making herself very difficultto ignore."Mister Doctor Giles, sir, thank you so much for saving me. I'm Lily.Please can I stay with you please?" she pleaded in a rushed jumble ofwords. She wriggled her luscious body against his and nuzzled his cheek,letting the smell of her beautiful long honey-brown hair fill hisnostrils.The doctor looked terribly flustered. He looked up at Sonja and shegrinned. "Well, ah, I'm not sure that would be, um, appropriate, I mean,um, proper," he stammered.Lily gripped him tighter, large muscles built from a lifetime of hardwork clutching almost painfully around his rather thin frame. "Please mywhole family is dead I know what I want to do now I want to stay hereand heal people with you I'll marry you please don't be uncomfortablewith me please?""Marry?" he gulped. Sonja raised her eyebrow at him and nodded her head,her expression stern. "Um, well, ok, sure, I guess you can stay here andlearn the arts of healing," the doctor said. He wasn't entirelycomfortable with the idea of living with such a young woman, but hewasn't entirely adverse to the idea of such a beautiful companion,either. Besides, he didn't dare disobey even a suggestion from themighty warrior Sonja."Oh thank you thank you!" the girl squealed. "You won't regret it!" Andshe proceeded to make him not regret it with a full-contact squirminghug and a long, deep kiss on the lips. The doctor made a half-heartedprotest, but Lily's strong arms easily held him in place.Sonja decided she'd had enough of the girl's flirting and the doctor'sembarrassment, so she scooped them up and hurled them into the doctor'smodest bedroom and proceeded to screw them both senseless. Several hourslater they fell asleep to the gentle sounds of the waning storm.
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
%边问頬IO0河流域)(腹H枣…等等。石非。楚法????钟!eqh?携带?陀区?J 8F?
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: