“Those-those-those can’t be my feet” she stammered, struggling to come的中文翻譯

“Those-those-those can’t be my feet

“Those-those-those can’t be my feet” she stammered, struggling to come to terms with the pair of pretty little feet gently waving beside the torso they were supposed to be attached to. She frantically tried to deny it was real, but she recognised the small bracelet resting just above the shackle on her right ankle. Gemma consciously swayed her feet from side to side and saw the legs beside her mirror the movement. She was completely stunned. How am I still alive? He just cut me in half! Her shock was interrupted however by the magician announcing to the audience that he would demonstrate that she was truly in half. Without warning he pulled the chain linking Gemma’s feet together and began tickling the soft soles of her feet mercilessly. “No No No st- st-stop it hehehehehe I’m ahaha rea-lly- hehehe tic-tick-ticklish! Ple-plea-please sto-o-p hehehehe!” It seemed to go on forever to her, his fingers dancing over her extremely ticklish feet while she desperately struggled to break away from her bonds but to no avail. She writhed under the brackets holding down her halves, her breath coming in sharp rasps as he continued the seemingly endless torture upon her. Finally as her soles became pink from the assault the magician relented gently chuckling to himself, before raking his fingers down her left foot one last time provoking another small giggle from the restrained girl in front of him.
“Okay I’ve had my fun let’s get you put back together Gemma.” She let out a sigh of relief that her ordeal was finally coming to an end. She felt the breeze as her halves were quickly whisked back together causing her to become whole again. The magician slowly unlocked each of the shackles binding Gemma’s hands and feet to the sawing table before unclipping the middle bracket and releasing her from the trick. “Ladies and gentlemen let’s have a big hand for Gemma!” The audience burst into rapturous applause for the magician and the girl climbing awkwardly down from the table.
“How did you do that?” Gemma whispered into the magician’s ear.
“A magician never reveals his secrets, here’s my number, , call me and find out” he replied with a wink as he watched her gingerly pad back to her seat barefoot , not daring to put her heels back on her tender feet. The magician smiled to himself and knew that he’d be seeing this one again. Quite soon.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
“Those-those-those can’t be my feet” she stammered, struggling to come to terms with the pair of pretty little feet gently waving beside the torso they were supposed to be attached to. She frantically tried to deny it was real, but she recognised the small bracelet resting just above the shackle on her right ankle. Gemma consciously swayed her feet from side to side and saw the legs beside her mirror the movement. She was completely stunned. How am I still alive? He just cut me in half! Her shock was interrupted however by the magician announcing to the audience that he would demonstrate that she was truly in half. Without warning he pulled the chain linking Gemma’s feet together and began tickling the soft soles of her feet mercilessly. “No No No st- st-stop it hehehehehe I’m ahaha rea-lly- hehehe tic-tick-ticklish! Ple-plea-please sto-o-p hehehehe!” It seemed to go on forever to her, his fingers dancing over her extremely ticklish feet while she desperately struggled to break away from her bonds but to no avail. She writhed under the brackets holding down her halves, her breath coming in sharp rasps as he continued the seemingly endless torture upon her. Finally as her soles became pink from the assault the magician relented gently chuckling to himself, before raking his fingers down her left foot one last time provoking another small giggle from the restrained girl in front of him. “Okay I’ve had my fun let’s get you put back together Gemma.” She let out a sigh of relief that her ordeal was finally coming to an end. She felt the breeze as her halves were quickly whisked back together causing her to become whole again. The magician slowly unlocked each of the shackles binding Gemma’s hands and feet to the sawing table before unclipping the middle bracket and releasing her from the trick. “Ladies and gentlemen let’s have a big hand for Gemma!” The audience burst into rapturous applause for the magician and the girl climbing awkwardly down from the table.“How did you do that?” Gemma whispered into the magician’s ear.“A magician never reveals his secrets, here’s my number, , call me and find out” he replied with a wink as he watched her gingerly pad back to her seat barefoot , not daring to put her heels back on her tender feet. The magician smiled to himself and knew that he’d be seeing this one again. Quite soon.
正在翻譯中..
結果 (中文) 2:[復制]
復制成功!
“这些,那些,那些不能成为我的脚。”她 ​​结结巴巴地说,挣扎着来与一对漂亮的小脚丫轻轻挥动躯干旁边,他们应该被附加到。她疯狂地试图否认这是真实的,但她承认小手镯休息只是在她的右脚踝的束缚以上。杰玛自觉地映着她的脚从一边到另一边,看到她的镜子的运动旁边的腿。她彻底惊呆了。我怎么还活着?他只是把我的一半!她的震撼是由魔术师宣布给观众,他将证明她是真正的一半但是中断。没有警告他拉链条连接吉马的双脚并拢,开始发痒了她的脚的鞋底柔软无情。“否否否ST-ST-停止hehehehehe我ahaha REA-lly-呵呵呵抽动蜱怕痒!PLE-认罪求情,请STO-OP呵呵呵呵!“这似乎永远持续下去她,他的手指舞动在她极为棘手的脚,而她拼命挣扎着从她的债券,但无济于事割舍。她在括号中翻腾按住她一半,她的呼吸变得鲜明锉,他捏着继续无休止的折磨。最后,她的鞋底,成为第一个攻击的魔法师心软轻轻地笑着自言自语,粉红色的扒他的手指顺着她的左脚最后一次激起了内敛的女孩另一个小傻笑在他的面前了
。“ 好吧,我有我的乐趣,让我们让你放回一起杰玛。“她让出了一口气,她的苦难终于到头了。她觉得微风她半很快被护送到一起使她成为全了。魔术师unclipping中间支架,并从招释放她才慢慢解开每一个桎梏结合杰玛的手和脚锯切表。“女士们,先生们,让我们以热烈的掌声对杰玛!”全场响起了热烈的掌声,魔术师和女孩从表中爬尴尬了
。“ 你是怎么做到的?”琼玛低语魔术师的耳朵
。“ 一个魔术师从来没有透露他的秘密,这里是我的电话号码,打电话给我,并找出“他眨了一下眼睛说,当他看到她小心翼翼地垫回她的座位光着脚,不敢把她的高跟鞋背对着她纤细的脚。魔术师对自己笑了笑,知道他会再次看到这个。太快了。
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
“那些人不可能是我的脚,”她结结巴巴地说,努力来与漂亮的小脚丫轻轻挥舞在躯干他们应该重视对。她疯狂地试图否认这是真实的,但她承认小手镯上面休息在她的右脚踝的桎梏。杰玛自觉摇晃她的脚从一边到另一边,看到旁边的运动镜腿。她完全惊呆了。我怎么还活着?他只是把我切成两半!然而,她被魔术师向观众宣布,他将证明她是真正的一半,她的冲击被打断了。没有警告他把链接杰玛的双脚并拢链开始胳肢她脚软底无情。“不不不,ST ST停止嘻嘻嘻嘻嘻我哈哈很-呵呵蹬勾怕痒!PLE认罪请sto-o-p呵呵呵呵!“似乎永远都是她,他的手指在她的脚边跳舞非常棘手的她拼命挣扎想摆脱她的债券但无济于事。她扭动着按住她的一半括号下,她的呼吸变得尖锉他继续无休止的折磨她。最后,她成了粉红色的鞋底从突击魔术师轻轻吃吃地笑了,在他的手指下扒她的左脚最后一次挑衅另一小笑从他前面内敛的女孩。
”好吧,我有我的乐趣会让你放回杰玛。”她松了一口气,她的苦难终于结束了。她很快把两半一起回来让她再次成为她感受微风。魔术师慢慢打开每个束缚结合杰玛的手和脚锯台之前,松开中间支架和释放她的诀窍。“女士们、先生们,让我们有一个大的方面对芽孢!“观众爆发出的魔术师和女孩尴尬地从桌子上爬下来的热烈的掌声。
“你怎么做到的?“吉马低声把魔术师的耳朵。
“魔术师是不会透露他的秘密,这是我的电话号码,打电话给我找出来,”他回答一个眨眼,他看着她小心翼翼地垫,光着脚回到自己的座位上,不敢把她的高跟鞋在她纤细的脚。魔术师微笑着对自己说,知道他会再看到这一个。很快。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: