751
01: 48: 51.169 --> 01: 48: 51.921
Affection
752
01: 49: 09.535 --> 01: 49: 10,334
My little
753
01: 49: 11,772 --> 01: 49: 12,605
Turn all
754
01: 49: 18.903 --> 01: 49: 19.373
Attention
755
01: 49: 25,274 --> 01: 49: 25,974
Here, demen
stroke beginners
756
01: 49: 25.596 --> 01: 49: 27.693
Someone help me
please?
757
01: 49: 27.557 --> 01: 49: 28.845
Dry Mantenganlon
758
01: 50: 25.608 --> 01: 50: 26.059
Hello Pedro
759
01: 50: 28,357 --> 01: 50: 28.888
Hello
760
01: 50: 32.218 --> 01: 50: 33.218
These pearls
761
01: 50: 42.809 --> 01: 50: 43.887
Well, gentlemen,
we found the
762
01: 50: 45.377 --> 01: 50: 45.966
Congratulations
763
01: 50: 48.582 --> 01: 50: 49.492
Take them to the downstairs bedroom
764
01: 50: 50.738 --> 01: 50: 52.289
That way, we'll see what
you tell us
765
01: 51: 02.976 --> 01: 51: 03.652
Kuan
766
01: 51: 04.152 --> 01: 51: 04.855
Yes sir
767
01: 51: 06.689 --> 01: 51: 08.515
Put sampan passengers
under the bridge
768
01: 51: 09.007 --> 01: 51: 11,085
Prepare the boat for the storm
769
01: 52: 03.815 --> 01: 52: 06.709
Mr. Connerly, should
wait for the captain
770
01: 52: 06.986 --> 01: 52: 07.718
Do not be late
771
01: 52: 08.082 --> 01: 52: 09.733
He will receive his part,
it is here or never
772
01: 52: 10,614 --> 01: 52: 12,221
Accounts can be fixed now
773
01: 52: 13,718 --> 01: 52: 14,531
We have time, right?
774
01: 52: 15,021 --> 01: 52: 16,218
Mr. Connerly is a man
from sea
775
01: 52: 16.766 --> 01: 52: 17.938
He knows what awaits us
776
01: 52: 18,209 --> 01: 52: 19,030
What awaits us?
777
01: 52: 19.239 --> 01: 52: 20.142
A great wave
778
01: 52: 21,125 --> 01: 52: 21.628
Tsumami
779
01: 52: 23.236 --> 01: 52: 24,531
the captain is preparing for a
780
01: 52: 26.335 --> 01: 52: 27,570
Bring pillows, fast.
781
01: 52: 27.976 --> 01: 52: 29.031
Ropes and blankets
782
01: 52: 30.274 --> 01: 52: 31.429
Hurry
783
01: 52: 32.823 --> 01: 52: 35.069
Lamps, remove!
784
01: 52: 39.580 --> 01: 52: 41,348
Do not worry,
we will be prepared
785
01: 52: 41.941 --> 01: 52: 43,856
Harry, you think
we will survive?
786
01: 52: 44.074 --> 01: 52: 46.679
We have an opportunity
if we deepwater
787
01: 52: 47.180 --> 01: 52: 49,440
But we are almost at the Angel!
788
01: 52: 49.954 --> 01: 52: 52.553
The wave destroyed Angel,
but further can calm
789
01: 52: 52.897 --> 01: 52: 54,396
Later, pcs.
But we are going to land
790
01: 52: 55.209 --> 01: 52: 58.356
You know it's impossible
into and out of Angel
791
01: 52: 58.490 --> 01: 52: 59.984
quickly enough to save the ship
792
01: 53: 00.738 --> 01: 53: 01.794
What will happen?
793
01: 53: 02.255 --> 01: 53: 03.238
It is safer to stay
aboard the boat
794
01: 53: 03.459 --> 01: 53: 04.429
We have more possibilities
795
01: 53: 04.430 --> 01: 53: 05.430
Faster Faster!
796
01: 53: 06.183 --> 01: 53: 06.955
And the lifeguard?
797
01: 53: 08.360 --> 01: 53: 09.216
Lifeguards will be useless
798
01: 53: 10,120 --> 01: 53: 10,792
we will destroy us anyway
799
01: 53: 11,230 --> 01: 53: 13,369
Why? Anjer to go?
You are crazy?
800
01: 53: 13,674 --> 01: 53: 17,039
I do not want to face the wave in a
rusty bathtub under him
801
01: 53: 18.482 --> 01: 53: 21.198
ud. it has created problems
from the beginning
802
01: 53: 22.651 --> 01: 53: 24.454
I would love to see you
leave my boat
803
01: 53: 25.151 --> 01: 53: 26.318
But I must warn
804
01: 53: 26.319 --> 01: 53: 29.072
if you Anjer,
moriras
805
01: 53: 29,518 --> 01: 53: 30.770
We prefer the land,
Captain
806
01: 53: 31.610 --> 01: 53: 34.325
However, the sweep waveform.
You do not understand?
807
01: 53: 34.982 --> 01: 53: 36.033
It is our choice
808
01: 53: 43.017 --> 01: 53: 44.292
Here
809
01: 53: 48.132 --> 01: 53: 49.142
You have less
20 minutes
810
01: 53: 49.558 --> 01: 53: 50.213
Not Return
811
01: 53: 51.184 --> 01: 53: 52.779
I come after. Come with me
812
01: 53: 56,995 --> 01: 53: 57.769
Are you ready?
813
01: 54: 00.078 --> 01: 54: 00.825
Anytime
814
01: 54: 11,589 --> 01: 54: 14,262
Come on, baby, it's all right
815
01: 54: 24.575 --> 01: 54: 25.043
Dad
816
01: 54: 26.076 --> 01: 54: 26,763
I will not disappear
817
01: 54: 27,763 --> 01: 54: 28.393
Leoncavallo!
818
01: 54: 30.286 --> 01: 54: 32.254
You have to come with me
819
01: 54: 32.519 --> 01: 54: 34.022
Look, Dad.
I do not want to die with you
820
01: 54: 34,925 --> 01: 54: 36.304
No son, I want us to live together.
821
01: 54: 36.305 --> 01: 54: 36.955
I'm not going
822
01: 54: 38.676 --> 01: 54: 40.705
I obeyed. to you since it was
a kid
823
01: 54: 41.081 --> 01: 54: 42.987
Yes, a good guy, intelligent and tenacious
824
01: 54: 43.758 --> 01: 54: 45.956
I always expected
Something happened
825
01: 54: 45.957 --> 01: 54: 47.978
We meet in order
of our lives
826
01: 54: 48.955 --> 01: 54: 50.113
and now that he finally arrived ...
827
01: 54: 50.113 --> 01: 54: 51.168
I'm stubborn
828
01: 54: 51.393 --> 01: 54: 52.645
and I want to live as much as possible
829
01: 54: 52.949 --> 01: 54: 53.863
That is why
we have to go ashore
830
01: 54: 54.068 --> 01: 54: 55.174
But there will be more land!
831
01: 54: 56.583 --> 01: 54: 57.676
Papa, do not you understand?
832
01: 54: 58.115 --> 01: 54: 59.630
Water is everything
833
01: 54: 59.973 --> 01: 55: 01.262
and the ship will be like a game
834
01: 55: 01.978 --> 01: 55: 03.471
A game that fleet, Dad!
835
01: 55: 08.362 --> 01: 55: 09.172
Mamma mia
836
01: 55: 10,973 --> 01: 55: 12,050
Always arguing!
837
01: 55: 14,039 --> 01: 55: 14.771
Trust me
838
01: 55: 16.238 --> 01: 55: 17,613
If you wish, trust me
839
01: 55: 17,613 --> 01: 55: 18,957
For once
840
01: 55: 20.789 --> 01: 55: 24,336
Well, anyway, maybe
Do not go all wrong
841
01: 55: 25.414 --> 01: 55: 27,582
Neither the boat nor Anjer
842
01: 55: 29.230 --> 01: 55: 29.958
Goodbye
843
01: 55: 32.480 --> 01: 55: 33,065
Dad
844
01: 55: 34.865 --> 01: 55: 35.666
I ...
845
01: 55: 43.085 --> 01: 55: 45.182
Very good. Goodbye
846
01: 55: 52.460 --> 01: 55: 53.601
Thanks for everything, captain
847
01: 56: 00.276 --> 01: 56: 01.914
It will be very exciting for you
848
01: 56: 02.788 --> 01: 56: 04.296
you will live a great adventure.
849
01: 56: 04.857 --> 01: 56: 05.557
Are you ready?
850
01: 56: 06.685 --> 01: 56: 07.719
You're a great guy?
851
01: 56: 08.070 --> 01: 56: 09.216
You'll be brave, I promised?
852
01: 56: 10,191 --> 01: 56: 11,089
Okay, bye
853
01: 56: 16.264 --> 01: 56: 16,953
Sit
854
01: 56: 27.233 --> 01: 56: 29.020
Did you know, huh?
855
01: 56: 29,232 --> 01: 56: 32.838
I knew it.
Well, you've won
856
01: 57: 19.907 --> 01: 57: 21.723
Westpoint lighthouse, and Anjer
857
01: 57: 24.784 --> 01: 57: 25.605
How deep?
858
01: 57: 27.294 --> 01: 57: 28,401
10 meters, captain
859
01: 57: 28.940 --> 01: 57: 29.813
Is not sufficient
860
01: 57: 32,755 --> 01: 57: 34.252
Machines still have enough strength?
861
01: 57: 34.694 --> 01: 57: 35.332
I Check it
862
01: 57: 38.586 --> 01: 57: 39.314
How's the pressure?
863
01: 57: 39,682 --> 01: 57: 40.775
120 pounds, Mr.
864
01: 57: 41.024 --> 01: 57: 41.816
Full speed!
865
02: 01: 10,440 --> 02: 01: 12,882
Tell them to prepare the siren before the wave
866
02: 01: 13,946 --> 02: 01: 16,783
Harry, will play the siren
before the wave choquemos
867
02: 07: 11,057 --> 02: 07: 13,337
We have succeeded!
We have succeeded!
868
02: 07: 42.806 --> 02: 07: 43.788
Sr
869
02: 08: 18,555 --> 02: 08: 19,273
I'm sorry
870
02: 08: 29,208 --> 02: 08: 29.847
Okay
871
02: 08: 41.938 --> 02: 08: 43.449
It was not so terrible,
do not?
872
02: 08: 57.880 --> 02: 09: 00.499
No, no,
you should not mourn
873
02: 09: 02.203 --> 02: 09: 03.484
Everything will be fine
874
02: 09: 06.018 --> 02: 09: 06.849
All right now
875
02: 09: 33.672 --> 02: 09: 34.532
Want to see the boat?
876
02: 10: 22.033 --> 02: 10: 26.033
Yes Dad
877
02: 10: 22,500 --> 02: 10: 25,000
In servital feb06,2009
75101: 48: 51.169 --> 01: 48: 51.921Affection75201: 49: 09.535 --> 01: 49: 10,334My little75301: 49: 11,772 --> 01: 49: 12,605Turn all75401: 49: 18.903 --> 01: 49: 19.373Attention75501: 49: 25,274 --> 01: 49: 25,974Here, demenstroke beginners75601: 49: 25.596 --> 01: 49: 27.693Someone help meplease?75701: 49: 27.557 --> 01: 49: 28.845Dry Mantenganlon75801: 50: 25.608 --> 01: 50: 26.059Hello Pedro75901: 50: 28,357 --> 01: 50: 28.888Hello76001: 50: 32.218 --> 01: 50: 33.218These pearls76101: 50: 42.809 --> 01: 50: 43.887Well, gentlemen,we found the76201: 50: 45.377 --> 01: 50: 45.966Congratulations76301: 50: 48.582 --> 01: 50: 49.492Take them to the downstairs bedroom76401: 50: 50.738 --> 01: 50: 52.289That way, we'll see whatyou tell us76501: 51: 02.976 --> 01: 51: 03.652Kuan76601: 51: 04.152 --> 01: 51: 04.855Yes sir76701: 51: 06.689 --> 01: 51: 08.515Put sampan passengersunder the bridge76801: 51: 09.007 --> 01: 51: 11,085Prepare the boat for the storm76901: 52: 03.815 --> 01: 52: 06.709Mr. Connerly, shouldwait for the captain77001: 52: 06.986 --> 01: 52: 07.718Do not be late77101: 52: 08.082 --> 01: 52: 09.733He will receive his part,it is here or never77201: 52: 10,614 --> 01: 52: 12,221Accounts can be fixed now77301: 52: 13,718 --> 01: 52: 14,531We have time, right?77401: 52: 15,021 --> 01: 52: 16,218Mr. Connerly is a manfrom sea77501: 52: 16.766 --> 01: 52: 17.938He knows what awaits us77601: 52: 18,209 --> 01: 52: 19,030What awaits us?77701: 52: 19.239 --> 01: 52: 20.142A great wave77801: 52: 21,125 --> 01: 52: 21.628Tsumami77901: 52: 23.236 --> 01: 52: 24,531the captain is preparing for a78001: 52: 26.335 --> 01: 52: 27,570Bring pillows, fast.78101: 52: 27.976 --> 01: 52: 29.031Ropes and blankets78201: 52: 30.274 --> 01: 52: 31.429Hurry78301: 52: 32.823 --> 01: 52: 35.069Lamps, remove!78401: 52: 39.580 --> 01: 52: 41,348Do not worry,we will be prepared78501: 52: 41.941 --> 01: 52: 43,856Harry, you thinkwe will survive?78601: 52: 44.074 --> 01: 52: 46.679We have an opportunityif we deepwater78701: 52: 47.180 --> 01: 52: 49,440But we are almost at the Angel!78801: 52: 49.954 --> 01: 52: 52.553The wave destroyed Angel,but further can calm78901: 52: 52.897 --> 01: 52: 54,396Later, pcs.But we are going to land79001: 52: 55.209 --> 01: 52: 58.356You know it's impossibleinto and out of Angel79101: 52: 58.490 --> 01: 52: 59.984quickly enough to save the ship79201: 53: 00.738 --> 01: 53: 01.794What will happen?79301: 53: 02.255 --> 01: 53: 03.238It is safer to stayaboard the boat79401: 53: 03.459 --> 01: 53: 04.429We have more possibilities79501: 53: 04.430--> 01: 53: 05.430快!79601: 53: 06.183--> 01: 53: 06.955和救生員嗎?79701: 53: 08.360--> 01: 53: 09.216救生員將無用79801:53: 10,120--> 01:53: 10,792我們將毀滅我們無論如何79901:53: 11,230--> 01:53: 13,369為什麼呢?Anjer 去嗎?你瘋了?80001:53: 13,674--> 01:53: 17,039我不想面對中的波根據他的生銹浴缸80101: 53: 18.482--> 01: 53: 21.198醜小鴨。它創造了問題從一開始80201: 53: 22.651--> 01: 53: 24.454我很樂意看到你離開我的小船80301: 53: 25.151--> 01: 53: 26.318但我必須警告80401: 53: 26.319--> 01: 53: 29.072如果你 Anjer,moriras80501:53: 29,518--> 01: 53: 30.770我們喜歡的土地,船長80601: 53: 31.610--> 01: 53: 34.325然而,掃描波形。你不明白嗎?80701: 53: 34.982--> 01: 53: 36.033它是我們的選擇80801: 53: 43.017--> 01: 53: 44.292這裡80901: 53: 48.132--> 01: 53: 49.142你較少20 分鐘81001: 53: 49.558--> 01: 53: 50.213不返回81101: 53: 51.184--> 01: 53: 52.779我來之後。跟我來81201:53: 56,995--> 01: 53: 57.769準備好了嗎?81301: 54: 00.078--> 01: 54: 00.825隨時隨地81401:54: 11,589--> 01:54: 14,262來,寶貝,它是擁有權利81501: 54: 24.575--> 01: 54: 25.043爸爸81601: 54: 26.076--> 01:54: 26,763我不會消失81701: 54: 27,763 --> 01: 54: 28.393Leoncavallo!81801: 54: 30.286 --> 01: 54: 32.254You have to come with me81901: 54: 32.519 --> 01: 54: 34.022Look, Dad.I do not want to die with you82001: 54: 34,925 --> 01: 54: 36.304No son, I want us to live together.82101: 54: 36.305 --> 01: 54: 36.955I'm not going82201: 54: 38.676 --> 01: 54: 40.705I obeyed. to you since it wasa kid82301: 54: 41.081 --> 01: 54: 42.987Yes, a good guy, intelligent and tenacious82401: 54: 43.758 --> 01: 54: 45.956I always expectedSomething happened82501: 54: 45.957 --> 01: 54: 47.978We meet in orderof our lives82601: 54: 48.955 --> 01: 54: 50.113and now that he finally arrived ...82701: 54: 50.113 --> 01: 54: 51.168I'm stubborn82801: 54: 51.393 --> 01: 54: 52.645and I want to live as much as possible82901: 54: 52.949 --> 01: 54: 53.863That is whywe have to go ashore83001: 54: 54.068 --> 01: 54: 55.174But there will be more land!83101: 54: 56.583 --> 01: 54: 57.676Papa, do not you understand?83201: 54: 58.115 --> 01: 54: 59.630Water is everything83301: 54: 59.973 --> 01: 55: 01.262and the ship will be like a game83401: 55: 01.978 --> 01: 55: 03.471A game that fleet, Dad!83501: 55: 08.362 --> 01: 55: 09.172Mamma mia83601: 55: 10,973 --> 01: 55: 12,050Always arguing!83701: 55: 14,039 --> 01: 55: 14.771Trust me83801: 55: 16.238 --> 01: 55: 17,613If you wish, trust me83901: 55: 17,613 --> 01: 55: 18,957For once84001: 55: 20.789 --> 01: 55: 24,336Well, anyway, maybeDo not go all wrong84101: 55: 25.414 --> 01: 55: 27,582Neither the boat nor Anjer84201: 55: 29.230 --> 01: 55: 29.958Goodbye84301: 55: 32.480 --> 01: 55: 33,065Dad84401: 55: 34.865 --> 01: 55: 35.666I ...84501: 55: 43.085 --> 01: 55: 45.182Very good. Goodbye84601: 55: 52.460 --> 01: 55: 53.601Thanks for everything, captain84701: 56: 00.276 --> 01: 56: 01.914It will be very exciting for you84801: 56: 02.788 --> 01: 56: 04.296you will live a great adventure.84901: 56: 04.857 --> 01: 56: 05.557Are you ready?85001: 56: 06.685 --> 01: 56: 07.719You're a great guy?85101: 56: 08.070 --> 01: 56: 09.216You'll be brave, I promised?85201: 56: 10,191 --> 01: 56: 11,089Okay, bye85301: 56: 16.264 --> 01: 56: 16,953Sit85401: 56: 27.233 --> 01: 56: 29.020Did you know, huh?85501: 56: 29,232 --> 01: 56: 32.838I knew it.Well, you've won85601: 57: 19.907 --> 01: 57: 21.723Westpoint lighthouse, and Anjer85701: 57: 24.784 --> 01: 57: 25.605How deep?85801: 57: 27.294 --> 01: 57: 28,40110 meters, captain85901: 57: 28.940 --> 01: 57: 29.813Is not sufficient86001: 57: 32,755 --> 01: 57: 34.252Machines still have enough strength?86101: 57: 34.694 --> 01: 57: 35.332I Check it86201: 57: 38.586 --> 01: 57: 39.314How's the pressure?86301: 57: 39,682 --> 01: 57: 40.775120 pounds, Mr.86401: 57: 41.024 --> 01: 57: 41.816Full speed!86502: 01: 10,440 --> 02: 01: 12,882Tell them to prepare the siren before the wave86602: 01: 13,946 --> 02: 01: 16,783Harry, will play the sirenbefore the wave choquemos86702: 07: 11,057 --> 02: 07: 13,337We have succeeded!We have succeeded!86802: 07: 42.806 --> 02: 07: 43.788Sr86902: 08: 18,555 --> 02: 08: 19,273I'm sorry87002: 08: 29,208 --> 02: 08: 29.847Okay87102: 08: 41.938 --> 02: 08: 43.449It was not so terrible,do not?87202: 08: 57.880 --> 02: 09: 00.499No, no,you should not mourn87302: 09: 02.203 --> 02: 09: 03.484Everything will be fine87402: 09: 06.018 --> 02: 09: 06.849All right now87502: 09: 33.672 --> 02: 09: 34.532Want to see the boat?87602: 10: 22.033 --> 02: 10: 26.033Yes Dad87702: 10: 22,500 --> 02: 10: 25,000In servital feb06,2009
正在翻譯中..
![](//zhcntimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)