The present study sought to examine the improvement in vocabulary comp的繁體中文翻譯

The present study sought to examine

The present study sought to examine the improvement in vocabulary comprehension and retention of SaudiEnglish as foreign language female students at King Abdul Aziz University as a result of integrating YouTube intheir reading classes. The study also investigated the perceptions of both students as well as teachers towards theinclusion of YouTube on the development of vocabulary. One hundred female intermediate level students agedbetween 18-20 years old participated in the study. Students were divided into two groups: an experimental groupwho watched YouTube during the reading activities and a control group who was not exposed to the videos. Datawere collected using pre-tests and post-tests in addition to questionnaires. The findings of the study reveal thatthe group who viewed the YouTube clips outperformed the group who was not exposed to YouTube videos in theposttest. The results clearly show that YouTube provided statistically significant effects on the students'vocabulary acquisition. The findings of the study indicate that the participants positively viewed the use ofYouTube in their lessons. The findings also revealed significant improvement in the students’ vocabularyachievement. The implications of the findings are discussed within the context of foreign language learning andteaching.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
本研究旨在探討在詞彙的理解和沙特保持改善<br>的阿卜杜勒·阿齊茲國王大學英語作為外語的女學生在整合的YouTube的結果<br>他們的閱讀課。這項研究還調查了兩個學生的看法以及教師對<br>詞彙的發展納入的YouTube。一歲的一百位女性中間水平的學生<br>18-20歲之間參加了這項研究。學生被分為兩組:實驗組<br>誰誰沒有接觸到影片的讀書活動和對照組在觀看YouTube上。數據<br>使用預測試和後測試,除了調查問卷收集。這項研究的結果顯示,<br>誰在觀看YouTube視頻組跑贏誰沒有接觸到YouTube視頻中的組<br>後測。結果清楚地表明,YouTube時提供的對學生的統計顯著影響<br>詞彙習得。這項研究的結果表明,與會者積極看待運用<br>在教學中的YouTube。調查結果還顯示,在學生的詞彙量顯著的改善<br>成果。調查結果的影響是外語學習的範疇內討論<br>教學。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
本研究旨在考察沙特詞彙理解和保留方面的改進情況。<br>英語作為外語在阿卜杜勒阿齊茲國王大學女學生,由於整合YouTube<br>他們的閱讀類。該研究還調查了學生和教師對<br>納入YouTube的詞彙發展。一百名女中級學生年齡<br>18-20歲參加了這項研究。學生被分成兩組:實驗組<br>在閱讀活動期間觀看了 YouTube 和未接觸視頻的對照組。資料<br>除問卷外,還使用預測試和後測試收集。研究結果表明,<br>觀看 YouTube 視頻片段的組優於未在<br>後測試。結果顯示,YouTube對學生的影響具有統計學意義。<br>詞彙量。研究結果表明,參與者對<br>YouTube在他們的教訓。調查結果還顯示,學生的詞彙量有了顯著改善。<br>成就。研究結果的影響在外語學習和<br>教學。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
本研究旨在探討沙特在詞彙理解和記憶方面的進步<br>將YouTube綜合到King Abdul Aziz大學的英語為外語的女學生<br>他們的閱讀課。研究還調查了學生和教師對<br>收錄YouTube上的詞彙發展。100名中年級女生<br>年齡在18-20歲之間。學生分為兩組:實驗組<br>他們在閱讀活動中觀看了YouTube,而對照組沒有接觸視頻。數據<br>除問卷調查外,還採用前測和後測進行收集。研究結果顯示<br>觀看YouTube視頻片段的組的表現好於未接觸YouTube視頻的組<br>測試後。結果清楚地表明,YouTube對學生的<br>詞彙習得。研究結果表明,參與者對<br>YouTube在他們的課上。研究結果還顯示學生的詞彙有了顯著的提高<br>成就。研究結果的含義將在外語學習和<br>教書。<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: