100:00:01,000 --> 00:00:07,074Advertise your product or brand here 200的中文翻譯

100:00:01,000 --> 00:00:07,074Adver

1
00:00:01,000 --> 00:00:07,074
Advertise your product or brand here


2
00:00:37,100 --> 00:00:40,290
LEFT BEHIND

3
00:01:10,950 --> 00:01:11,730
Hello.

4
00:01:11,780 --> 00:01:12,730
Hi Mom!

5
00:01:13,100 --> 00:01:15,970
Chloe, welcome home.
You're going home, right?

6
00:01:15,970 --> 00:01:17,760
Yes, safely.

7
00:01:17,800 --> 00:01:19,640
Your brother has been running to and fro.

8
00:01:19,640 --> 00:01:21,990
Oh, I can not wait to meet her
.

9
00:01:23,060 --> 00:01:25,370
So are all ready for a surprise party for dad
?

10
00:01:25,590 --> 00:01:29,610
Um, dear, I'm afraid your father would not
be here when you were Bernie dir.

11
00:01:29,820 --> 00:01:30,560
What?

12
00:01:31,740 --> 00:01:33,890
Why not? Mom, what happened?

13
00:01:34,490 --> 00:01:35,780
He got the call to work.

14
00:01:36,020 --> 00:01:40,020
Did you tell him I was coming? ./
Yes dear, I said it, but...

15
00:01:40,580 --> 00:01:41,830
call this morning and

16
00:01:41,830 --> 00:01:42,880
The flight what?

17
00:01:44,520 --> 00:01:47,390
That Flight London 335...

18
00:01:49,870 --> 00:01:51,880
Tell
Romeo I'll come home for a while longer.

19
00:02:08,250 --> 00:02:10,140
You must have never seen this all

20
00:02:10,270 --> 00:02:13,960
You always berbada the disaster.
Every time I see the news.

21
00:02:13,980 --> 00:02:17,880
Oh what good is it? The important thing is
I got a good job.

22
00:02:17,890 --> 00:02:20,510
Can I ask you something, Mr. Williams?

23
00:02:20,590 --> 00:02:21,540
Yes, of course.

24
00:02:21,580 --> 00:02:23,470
Do you read the Bible? ./ Well...

25
00:02:24,590 --> 00:02:27,310
I think I do not like
you expect.

26
00:02:27,400 --> 00:02:34,010
In Matthew 24: 7. no explanation about hunger, food shortages
, and earthquakes in various places.

27
00:02:34,010 --> 00:02:37,910
All the same, they are all disasters
signs.

28
00:02:38,080 --> 00:02:40,950
You always think that the end will occur.

29
00:02:40,990 --> 00:02:42,780
Unfortunately, God knows everything.

30
00:02:42,810 --> 00:02:45,500
So why did not he do something?

31
00:02:45,660 --> 00:02:50,310
I mean, he was the Lord, he can block the sending
flooded with light rain

32
00:02:50,350 --> 00:02:55,230
It is one of us. God created a perfect world
and we are destroying it.

33
00:02:55,240 --> 00:02:57,190
Who is destroying it? I?

34
00:02:58,060 --> 00:02:59,140
You? He?

35
00:02:59,180 --> 00:03:02,030
All humans.... / By
mysterious ways, I know.

36
00:03:02,930 --> 00:03:07,830
But somehow continue to build and
He ​​loves them. And it's a new mysterious.

37
00:03:13,620 --> 00:03:15,450
Everything for you now.

38
00:04:08,110 --> 00:04:09,220
Good morning, Rayford.

39
00:04:35,140 --> 00:04:37,090
I enjoy your words.

40
00:04:38,920 --> 00:04:40,900
Yes, I'm sorry about that ../ Do.

41
00:04:40,940 --> 00:04:42,830
That was very nice.

42
00:04:43,600 --> 00:04:45,540
I assume it's not the first time.

43
00:04:45,650 --> 00:04:48,490
Well, the first time in front of the public
. / Cameroon Lindsay.

44
00:04:49,490 --> 00:04:51,400
My Buck

45
00:04:56,280 --> 00:04:58,230
I Chloe Steele.

46
00:04:58,240 --> 00:05:00,090
Chloe to friend

47
00:05:01,950 --> 00:05:03,740
So you go to college.

48
00:05:03,780 --> 00:05:07,640
Wow, your investigation capabilities
very frustrating.

49
00:05:07,680 --> 00:05:11,470
I just wanted to say thank you to you for saving me
from the strange woman.

50
00:05:11,470 --> 00:05:12,650
Oh, equally.

51
00:05:12,650 --> 00:05:14,560
He was alive to do it.

52
00:05:14,580 --> 00:05:17,320
True once he was so.

53
00:05:17,320 --> 00:05:19,240
Dirty?

54
00:05:21,270 --> 00:05:27,730
Actually
I just want to go home this morning, I decided with Wacko

55
00:05:27,930 --> 00:05:29,750
Wacko? ./ Hmm hmm.

56
00:05:29,750 --> 00:05:31,660
I love that word, wacko

57
00:05:33,660 --> 00:05:35,610
Can I buy you a cup of coffee?

58
00:05:36,480 --> 00:05:38,550
No, no, I'm doing okay

59
00:05:38,560 --> 00:05:40,280
Come on!

60
00:05:40,420 --> 00:05:45,160
What if I add a box of strawberries...

61
00:05:45,190 --> 00:05:48,970
Oh my God. Well, it's new seductive.

62
00:05:48,970 --> 00:05:50,050
Yes? ./ Hmm hmm.

63
00:05:50,060 --> 00:05:54,830
But I'm waiting for someone, and he
should be coming soon

64
00:05:58,670 --> 00:06:00,650
My father.

65
00:06:01,590 --> 00:06:05,170
I have prepared a surprise for her birthday, but...

66
00:06:05,170 --> 00:06:07,090
something is happening.

67
00:06:17,830 --> 00:06:19,740
We have a safe flight

68
00:06:23,430 --> 00:06:25,450
O dear! ./ Hi!

69
00:06:27,380 --> 00:06:31,120
What are you doing here? ./ I go home, to give
day of your birthday surprise

70
00:06:31,190 --> 00:06:34,090
Unfortunately I just got a call,
I could not just walk away

71
00:06:34,130 --> 00:06:37,030
Yes, the mother has been telling me I ../
hope you tell you to come

72
00:06:37,850 --> 00:06:41,840
Oh you, you're Williams, geez.

73
00:06:41,880 --> 00:06:44,660
So you two? / Oh, we just met.

74
00:06:44,770 --> 00:06:46,620
Hi, nice to meet you captain. / Ray.

75
00:06:47,430 --> 00:06:53,220
I'll let you two. And
well, nice to meet you. Chloe

76
00:06:53,260 --> 00:06:55,290
You look incredible ../ Thank you.

77
00:06:55,300 --> 00:06:57,160
Let's talk

78
00:06:58,120 --> 00:07:00,130
How was school? ./ Good.

79
00:07:00,180 --> 00:07:02,060
Good, yes...

80
00:07:06,700 --> 00:07:07,820
What?

81
00:07:08,760 --> 00:07:12,500
You know what the first thing I think of when I
home

82
00:07:12,570 --> 00:07:13,590
It is your laughter

83
00:07:14,360 --> 00:07:21,240
I really mean your laugh Then pack your bag,
slammed the door, get in the car and go.

84
00:07:22,040 --> 00:07:24,090
Your mother and I are fine, Chloe.

85
00:07:24,170 --> 00:07:27,840
It's okay, I do not blame you

86
00:07:27,880 --> 00:07:30,780
you do not blame me for what
? ./ To walk away

87
00:07:30,790 --> 00:07:33,670
But I do not just leave you
that said I went away

88
00:07:34,670 --> 00:07:37,540
Who the girl? ./ girl what?

89
00:07:38,450 --> 00:07:42,250
Flight attendant, Beautiful, and blonde

90
00:07:43,190 --> 00:07:47,050
Stewardess, I worked on dozens of flight attendants
.

91
00:07:47,100 --> 00:07:49,010
I do not even remember his name

92
00:07:50,840 --> 00:07:57,660
If this happens last year, you know before
mother drank, you'd be home now

93
00:07:58,460 --> 00:08:01,510
We all have at home, such as family or something
.

94
00:08:02,310 --> 00:08:07,130
Chloe, I think you know that your mother and
I got married at a very young age...

95
00:08:07,180 --> 00:08:11,920
and there is always a change for between 15-20 years

96
00:08:12,080 --> 00:08:17,800
He always did what he thought was right without
never give me a chance.

97
00:08:17,840 --> 00:08:22,590
I... How about you?
When you go to London

98
00:08:22,620 --> 00:08:25,370
You are a person who does not come home for Christmas.

99
00:08:25,370 --> 00:08:27,440
I ../ school and I work.

100
00:08:28,410 --> 00:08:32,280
I just feel that you always want to exaggerate something
.

101
00:08:33,990 --> 00:08:38,850
Look, I know that the past
years, sauatu assessment, but

102
00:08:38,980 --> 00:08:43,630
She is your mother, and would be very nice if you
, no, we're both...

103
00:08:43,630 --> 00:08:45,730
mutually support each other.

104
00:08:47,510 --> 00:08:50,470
But you miss ../ Yes,
I miss him.

105
00:08:51,250 --> 00:08:55,120
But hey, he will not be so happy to see me home right
.

106
00:08:57,270 --> 00:08:59,030
Where is your baggage?

107
00:09:03,900 --> 00:09:07,770
In my car, I will never forget when
fly

108
00:09:10,470 --> 00:09:15,300
Chloe, she is my world, I'm not going to
do something that makes him angry ok

109
00:09:16,240 --> 00:09:19,140
But I have to go, we
'll talk when I get back .

110
00:09:19,310 --> 00:09:21,200
I will not be at home when you go home.

111
00:09:21,200 --> 00:09:24,880
Oh but you'll be home soon, right?

112
00:09:26,810 --> 00:09:27,820
This...

113
00:09:27,930 --> 00:09:32,590
The car is in the usual place, and
try not to fight mother,

114
00:09:33,530 --> 00:09:35,450
I love you.

115
00:10:04,210 --> 00:10:05,330
Are you okay?

116
00:10:07,130 --> 00:10:10,070
Yes, yes, I'm fine.

117
00:10:15,810 --> 00:10:18,680
I was a journalist, do you remember?

118
00:10:19,780 --> 00:10:22,570
True ../ Yes.

119
00:10:31,280 --> 00:10:33,190
So...

120
00:10:33,230 --> 00:10:36,140
I just feel a little disappointed, that's all.

121
00:10:36,950 --> 00:10:40,820
This is a big problem for me, all of us have the time
fun

122
00:10:40,860 --> 00:10:43,640
Oh I'm sure you'll survive if you can.

123
00:10:50,530 --> 00:10:54,270
It comes with both hands on the floor.

124
00:10:54,340 --> 00:10:57,190
And the stewardess said...
"I'm sorry..."

125
00:10:57,220 --> 00:10:59,980
You may only carry one luggage

126
00:11:00,040 --> 00:11:02,830
I'm sorry, Captain

127
00:11:02,900 --> 00:11:05,640
And he thinks I'm funny

128
00:11:05,680 --> 00:11:08,710
Oh if you have no job
try come see me

129
00:11:17,440 --> 00:11:20,250
Hey Marcus, you can take care of the computer ?

130
00:11:20,250 --> 00:11:24,830
Negative, to the Peacon,
there perlaatan in the deck

131
00:11:25,830 --> 00:11:29,790
Yes, I will be heading east, in
6 hours, I would be older 9 hours

132
00:11:34,530 --> 00:11:35,620
Thank you.

133
00:11:39,370 --> 00:11:41,390
Sounds like it is your mother talking

134
00:11:42,220 --> 00:11:44,270
Sometimes it looks like it.

135
00:11:46,970 --> 00:11:52,920
There is someone who saw the earthquake on the news and
try to convince people it's good news.

136
00:11:53,720 --> 00:11:55,670
Does that make sense to you?

137
00:11:56,800 --> 00:12:01,560
Death by Tsunami,
it beyond your shadow.

138
00:12:02,280 --> 00:12:06,380
Children
dragged into the sea before they were aware.

139
00:12:07,110 --> 00:12:11,110
It's
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
100:00:01,000--> 00:00:07,074宣传你的产品或品牌在这里 200: 00: 37,100--> 00: 00: 40,290留下的理由300:01:10 950--> 00: 01: 11,730你好。400:01:11 780--> 00: 01: 12,730嗨妈妈 !500: 01: 13,100--> 00:01:15,970克洛伊,欢迎回家。你要回家了,对吗?600:01:15,970--> 00: 01: 17,760是的安全。700:01:17 800--> 00:01:19,640你的哥哥已经来回运行。800: 01: 19,640--> 00:01:21,990哦,我不能等要见到她.900:01:23 060--> 00:01:25,370那么一切都准备给爸爸一个惊喜的聚会?1000:01:25,590--> 00:01:29,610嗯,是亲爱的我怕的时候,你的父亲不愿意在这里,当你被伯尼 · 迪尔。1100:01:29,820--> 00: 01: 30,560什么?1200: 01: 31,740--> 00:01:33,890为什么不呢?妈妈,发生了什么事?1300: 01: 34,490--> 00:01:35,780他接到一个电话工作。1400:01:36 020--> 00:01:40,020你告诉他我要来吗?./是的亲爱的我这么说,但是......1500:01:40,580--> 00: 01: 41,830今天早上给打电话,1600: 01: 41,830--> 00:01:42,880航班什么吗?1700:01:44 520--> 00:01:47,390那飞行伦敦 335......1800:01:49 870--> 00: 01: 51,880告诉罗密欧我会回家一段时间。1900:02:08,250--> 00: 02: 10,140你必须从未见过这一切2000: 02: 10,270--> 00:02:13,960你总是 berbada 这场灾难。每次我都看新闻。2100:02:13 980--> 00: 02: 17,880噢,什么好是?最重要的事情是我有一份好工作。2200: 02: 17,890--> 00: 02: 20,510我能问你一些东西,威廉斯先生吗?2300: 02: 20,590--> 00:02:21,540是的,当然。2400: 02: 21,580--> 00:02:23,470你读过圣经 》 吗?.嗯...2500: 02: 24,590--> 00: 02: 27,310我认为我不喜欢你所期望。2600: 02: 27,400-00: 02: 34,010->在 Matthew 24: 7。没有关于饥饿,粮食短缺问题的解释并在不同地方的地震。2700: 02: 34,010--> 00: 02: 37,910同样的他们是所有的灾难迹象。2800: 02: 38,080--> 00:02:40,950你总是认为最终会发生。2900: 02: 40,990--> 00:02:42,780不幸的是,上帝知道一切。3000:02:42 810--> 00:02:45,500那么为什么没有他做什么?3100: 02: 45,660--> 00: 02: 50,310我的意思是,他是主,他可以阻止发送充斥的小雨3200: 02: 50,350--> 00:02:55、 230它是我们。上帝创造了一个完美的世界和我们正在摧毁它。3300: 02: 55,240--> 00:02:57,190谁破坏它呢?我吗?3400: 02: 58,060--> 00:02:59,140你呢?他吗?3500: 02: 59 180--> 00:03:02,030所有的人类 / 的神秘的方式,我知道。3600:03:02,930--> 00:03:07,830但某种程度上继续建立和他很喜欢它们。它是新的神秘。3700:03:13,620--> 00:03:15,450你现在的一切。3800:04:08,110--> 00:04:09,220早上好,雷福德。3900:04:35,140--> 00:04:37、 090我喜欢你说的话。4000:04:38 920--> 00:04:40,900是的我很抱歉。/ 做。4100:04:40,940--> 00:04:42,830那是很好。4200:04:43,600--> 00:04:45,540它不是第一次吧4300:04:45,650--> 00:04:48,490好吧,第一次在公众面前.喀麦隆林赛。4400:04:49 490--> 00:04:51,400我的阔少爷4500:04:56 280--> 00:04:58,230我克洛艾斯蒂尔。4600:04:58,240--> 00:05:00,090克洛伊的朋友4700:05:01,950--> 00:05:03,740所以你去上大学。4800:05:03,780--> 00:05:07,640哇,你的调查能力非常令人沮丧的。4900:05:07 680--> 00:05:11,470我只被想对你说谢谢你救了我从那位陌生的女人。5000:05:11,470--> 00:05:12,650哦,同样。5100:05:12 650--> 00:05:14,560他还活着去做。5200:05:14 580--> 00:05:17,320他曾经是这样,则该属性值为 true。5300:05:17,320--> 00:05:19,240脏了吗?5400:05:21,270--> 00:05:27,730实际上我只想回家今天早上,我决定与怪人5500:05:27 930--> 00:05:29,750怪人吗?./ 嗯嗯。5600:05:29 750--> 00:05:31、 660我爱这个词,怪人5700:05:33,660--> 00:05:35,610我可以给你买一杯咖啡吗?5800:05:36 480--> 00:05:38,550不,不,我还好5900:05:38 560--> 00:05:40,280加油!6000:05:40,420--> 00:05:45,160如果我添加了一盒草莓...6100:05:45,190--> 00:05:48,970哦,我的上帝。好吧,它是新诱人。6200:05:48 970--> 00:05:50,050是吗?./ 嗯嗯。6300:05:50 060--> 00:05:54,830但我在等待一个人,和他应即将推出6400:05:58,670--> 00:06:00,650我的父亲。6500:06:01,590--> 00:06:05,170有一个惊喜准备她的生日,但是......6600:06:05,170--> 00:06:07、 090事情正在发生。6700:06:17 830--> 00:06:19,740我们有一个安全的飞行6800:06:23 430--> 00:06:25,450O 亲爱 !。 嗨 !6900:06:27 380--> 00:06:31,120你在这里做什么?.我回家,去给你的生日惊喜的一天7000:06:31 190--> 00:06:34,090不幸的是刚刚打个电话,就不行了7100:06:34,130--> 00:06:37,030的母亲一直告诉我我。/希望你告诉你来7200:06:37 850--> 00:06:41,840哦你,你是威廉姆斯,唉。7300:06:41 880--> 00:06:44,660所以你们两个吗?哦,我们才刚认识。7400:06:44,770--> 00:06:46,620嗨,你队长很高兴。/ 射线。7500:06:47 430--> 00:06:53,220我会让你们两个。和好吧,很高兴见到你。克洛伊7600:06:53,260--> 00:06:55,290你看起来令人难以置信。/ 谢谢你。7700:06:55 300--> 00:06:57,160让我们谈谈7800:06:58,120--> 00:07:00,130在学校怎么样?。 好。7900:07:00,180--> 00:07:02,060好啊......8000:07:06,700--> 00:07:07,820什么?8100:07:08 760--> 00:07:12,500你知道什么我想的时候的第一件事我首页8200:07:12 570--> 00:07:13,590这是你的笑声8300:07:14,360--> 00:07:21,240我的意思是你的笑声然后收拾好你的书包,把门关上,得到进车里去。8400:07:22 040--> 00:07:24,090我和你妈都很好,克洛伊。8500:07:24 170--> 00:07:27,840没关系,我不怪你8600:07:27 880--> 00:07:30,780你不要怪我为了什么吗?./ 走开8700:07:30,790--> 00:07:33,670但我不会只是离开你说我走了8800:07:34,670--> 00:07:37,540那些女孩?。 / 女孩什么?8900:07:38 450--> 00:07:42,250空中乘务员,美丽和金发女郎9000:07:43 190--> 00:07:47,050空姐,在数十名乘务员.9100:07:47 100--> 00:07:49,010我甚至不记得他的名字9200:07:50,840--> 00:07:57,660如果发生这种情况过去一年,你以前知道母亲喝了,你会现在在家9300:07:58,460--> 00:08:01,510我们都有在家里,例如家庭或东西.9400:08:02,310--> 00:08:07,130克洛伊,我想你知道,你的母亲和在很年轻的时候,我已经结婚了......9500:08:07,180--> 00:08:11,920并始终有为 15-20 年之间的变化9600: 08: 12,080--> 00:08:17,800他总是做他认为是不正确的永远不会给我一个机会。9700:08:17 840--> 00:08:22,590我......你怎么样?你什么时候去伦敦9800:08:22 620--> 00:08:25,370你是一个人不来回家过圣诞节。9900: 08: 25,370--> 00:08:27,440我...学校工作.10000:08:28,410--> 00:08:32,280我只是觉得你总是想要夸大的东西.10100:08:33,990--> 00:08:38,850你看,我知道,过去多年来,sauatu 的评估,但10200: 08: 38,980--> 00:08:43,630她是你的母亲,和将是非常好如果你不,我们两个......10300:08:43,630--> 00:08:45,730彼此相互支持。10400:08:47 510--> 00:08: 50,470但是你错过。是的我想念他。10500: 08: 51,250--> 00:08: 55,120但嘿,他不会很高兴见到我回家吧.10600:08:57 270--> 00:08:59,030您的行李在哪里?10700:09:03,900--> 00:09:07,770在我的车,将永远不会忘记当飞10800:09:10,470--> 00:09: 15,300克洛伊,她是我的世界,我不会去做一些让他生气的确定10900:09:16,240--> 00:09:19,140却要走了,我们当我回来的时候,会说话11000:09:19 310--> 00:09:21,200当你回家时我不会在家。11100:09:21 200--> 00:09:24,880哦但是你会回家不久,好吗?11200:09:26,810--> 00:09:27,820这......11300:09:27 930--> 00:09:32,590这辆车是在平常的地方,和尽量不吵架的母亲,11400:09:33,530--> 00:09:35,450我爱你。11500:10:04,210--> 00:10:05,330你没事吧?11600:10:07 130--> 00:10:10,070是啊,是的我很好。11700:10:15,810--> 00:10:18,680我是一个记者,你还记得吗?11800:10:19,780--> 00:10:22 570真实。是的。11900:10:31 280--> 00:10:33,190苏。12000:10:33,230--> 00:10:36,140我只是觉得有点失望,这就是所有。12100:10:36,950--> 00:10:40,820这是一个大的问题,对我来说,我们所有人都有时间乐趣12200:10:40,860--> 00:10:43,640哦我肯定你会活下去,如果可以的话。12300:10:50,530--> 00:10:54,270它配备了两只手都在地板上。12400:10:54 340--> 00:10:57,190空姐说说......"我很抱歉......"12500:10:57 220--> 00:10:59,980您只可携带一个行李12600:11:00,040--> 00:11:02,830我很抱歉,上尉12700:11:02,900--> 00:11:05,640他认为我很好笑12800:11:05,680--> 00:11:08,710哦如果你没有工作试着来看我12900: 11: 17,440--> 00: 11: 20,250嘿,马库斯,你能照顾的计算机吗?13000: 11: 20,250--> 00: 11: 24,830否定的 Peacon,在甲板上有 perlaatan13100: 11: 25,830--> 00: 11: 29,790的我会赶往东部,6 个小时,我会老 9 小时13200:11:34,530--> 00: 11: 35,620谢谢。13300: 11: 39,370--> 00: 11: 41,390听起来像是你的妈妈说话13400: 11: 42,220--> 00:11:44,270有时它看起来像它。13500: 11: 46,970--> 00:11:52,920有人在新闻中看到地震和试着说服人们是个好消息。13600: 11: 53 720--> 00: 11: 55,670那确实对你有意义吗?13700: 11: 56 800--> 00:12:01,560海啸,死亡它超越你的影子。13800:12:02,280--> 00:12:06,380儿童拖入大海,他们才意识到。13900:12:07,110--> 00:12: 11,110它具有
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
1
00:00:01000——> 00:00:07074
宣传你的产品或品牌在这里


2
00:00:37100——> 00:00:40290
留下

3
00:01:10950——> 00:01:11730
你好。

4
00:01:11780——> 00:01:12730
妈妈!

5
00:01:13100——> 00:01:15970
克洛伊,欢迎回家。
你要回家,是吗?

6
00:01:15970——> 00:01:17760
是的,安全的。

7
00:01:17800——你哥哥> 00:01:19640
一直跑来跑去。

8
00:01:19640——> 00:01:21990
哦,我迫不及待地想见到她


9
00:01:23060——> 00:01:25370
都准备一个惊喜派对
爸爸?

10
00:01:25590——> 00:01:29610
嗯,亲爱的,我恐怕你父亲不会
是当你在这里伯尼迪尔。

11
00:01:29820——> 00:01:30560
什么?

12
00:01:31740——> 00:01:33890
为什么不呢?妈妈,什么事?

13
00:01:34490——> 00:01:35780
他打电话来工作。

14
00:01:36020——> 00:01:40020
你告诉他我要来吗?
。/是的亲爱的,我说,但……

15
00:01:40580——> 00:01:41830
今早打电话说

16
00:01:41830——> 00:01:42880
飞行是什么?

17
00:01:44520——> 00:01:47390
飞行335伦敦……

18
00:01:49870——> 00:01:51880
告诉
罗密欧我会回家的一段较长的时间。

19
00:02:08250——> 00:02:10,140
你一定没有见过这一切

20
00:02:10270——> 00:02:13960
你总是berbada灾难。
每次我看新闻。

21
00:02:13980——这是> 00:02:17880
哦,有什么好的?重要的是
我得到一个好工作。

22
00:02:17890——> 00:02:20510
我能问你一件事,威廉姆斯先生?

23
00:02:20590——> 00:02:21540
是的,当然。

24
00:02:21580——> 00:02:23470
你读过圣经吗?。/好……

25
00:02:24590——> 00:02:27310
我认为我不喜欢
你所期望的。

26
00:02:27400——> 00:02:34010
在马太福音24:7。没有解释有关饥饿,粮食短缺
,和在不同的地方的地震。

27
00:02:34010——> 00:02:37910
都一样,他们都是灾难
迹象。

28
00:02:38080——> 00:02:40950
你总是认为最终会发生。

29
00:02:40990——> 00:02:42780
不幸的是,上帝知道一切。

30
00:02:42810——> 00:02:45500
所以他为什么不做某事?

31
00:02:45660——> 00:02:50310
我的意思是,他是神,他可以阻止发送
充斥着小雨

32
00:02:50350——> 00:02:55230
是我们中的一个。上帝创造了一个完美的世界
我们正在摧毁它。

33
00:02:55240——> 00:02:57190
谁破坏它?我?

34
00:02:58060——> 00:02:59140
你?他?

35
00:02:59180——> 00:03:02030
所有人类的…通过
神秘的方式,我知道。

36
00:03:02930——> 00:03:07830
但继续建立和
他​​爱他们。这是一个新的神秘。

37
00:03:13620——> 00:03:15450
一切为你。

38
00:04:08110——> 00:04:09220
早上好,雷福德。

39
00:04:35140——> 00:04:37090
我喜欢你的话。

40
00:04:38920——> 00:04:40900
是的,我说/做对不起。

41
00:04:40940——> 00:04:42830
太好了。

42
00:04:43600——> 00:04:45540
我认为这已经不是第一次了。

43
00:04:45650——> 00:04:48490
井,在公众面前第一次
。喀麦隆的琳赛。

44
00:04:49490——> 00:04:51400
我巴克

45
00:04:56280——> 00:04:58230
我克罗伊斯梯尔。

46
00:04:58240——> 00:05:00090
Chloe的朋友

47
00:05:01950——> 00:05:03740
所以你去上大学。

48
00:05:03780——> 00:05:07640
哇,你的调查能力
非常沮丧。

49
00:05:07680——> 00:05:11470
我只想说谢谢你救了我
从陌生的女人。

50
00:05:11470——> 00:05:12650
哦,等。

51
00:05:12650——> 00:05:14,560
他活着的时候去做。

52
00:05:14580——> 00:05:17320
一次真正的他是如此。

53
00:05:17320——> 00:05:19240
脏?

54
00:05:21270——> 00:05:27730
实际上
我只想今天回家,我决定跟疯子

55
00:05:27930——> 00:05:29750
疯子?嗯嗯。/

56
00:05:29750——> 00:05:31660
我爱这个词,疯子

57
00:05:33660——> 00:05:35610
我可以为你买一杯咖啡吗?

58
00:05:36480——> 00:05:38550
不,不,我做的很好

59
00:05:38560——> 00:05:40280
来!

60
00:05:40420——> 00:05:45160
如果我加了一盒草莓……

61
00:05:45190——> 00:05:48970
哦我的上帝。好吧,这是新的诱惑。

62
00:05:48970——> 00:05:50050
啊?嗯嗯。/

63
00:05:50060——> 00:05:54830
但我在等一个人,他
应该快

64
00:05:58670——> 00:06:00650
我父亲。

65
00:06:01590——> 00:06:05170
我为她准备了个生日的惊喜,但是……

66
00:06:05170——> 00:06:07090
正在发生的事情。

67
00:06:17830——> 00:06:19740
我们有一个安全的飞行

68
00:06:23430——> 00:06:25450
啊,亲爱的!你好!

69
00:06:27380——> 00:06:31120
你干什么呢吗?。/我回家,给
天你的生日惊喜

70
00:06:31190——> 00:06:34090
不幸的是我刚接到一个电话,
我不能走

71
00:06:34130——> 00:06:37030
是的,母亲一直告诉我/
希望你告诉你来

72
00:06:37850——> 00:06:41840
哦,你,你是威廉姆斯,唉。

73
00:06:41880——> 00:06:44660
你们两个?哦,我们才刚认识。

74
00:06:44770——> 00:06:46620
你好,很高兴见到你,上尉。75


/射线。00:06:47430——> 00:06:53220
我会让你们两个。和
好,很高兴见到你。克洛伊

76
00:06:53260——> 00:06:55290
你不可思议的。/谢谢你。

77
00:06:55300——> 00:06:57160


78
00:06:58120——> 00:07:00130
学校怎么样?。/好。

79
00:07:00180——> 00:07:02060
好,是的……

80
00:07:06700——> 00:07:07820
什么?

81
00:07:08760——> 00:07:12500
你知道我怎么想的我


82
00:07:12570——> 00:07:13590
真的是你的笑声

83
00:07:14360——> 00:07:21240
我真的意味着你的笑,然后把你的包的第一件事,
砰的一声关上了门,上车去。

84
00:07:22040——> 00:07:24090
你母亲和我是好的,克洛伊。

85
00:07:24170——> 00:07:27840
没事,我不怪你

86
00:07:27880——> 00:07:30780
你不怪我什么
?。/走开

87
00:07:30790——> 00:07:33670
但我不离开你
说我走了

88
00:07:34670——> 00:07:37540
的女孩是谁?。/女孩是什么?

89
00:07:38450——> 00:07:42250
空姐,美丽,金发

90
00:07:43190——> 00:07:47050
空姐,我对乘务员
几十个工作。

91
00:07:47100——> 00:07:49010
我不记得他的名字

92
00:07:50840——> 00:07:57660
如果这发生在去年,你知道
母亲喝了,你会回家

93
00:07:58460——> 00:08:01510
我们家里都有,如家庭或什么的


94
00:08:02310——> 00:08:07130
克洛伊,我想你知道你妈和我结婚
在一个非常年轻的年龄……

95
00:08:07180——> 00:08:11920
总有一种变化15-20年

96
00:08:12080之间——> 00:08:17800
他总是做他认为对的事情没有
从来没有给我一个机会。

97
00:08:17840——> 00:08:22590
..你怎么样?
当你去伦敦

98
00:08:22620——> 00:08:25370
你一个人不回家过圣诞节。

99
00:08:25370——> 00:08:27440
我.. /学校和我的工作。

100
00:08:28,410——> 00:08:32280
我只是觉得你总是想夸大一些


101
00:08:33990——> 00:08:38850
看,我知道过去的
年,sauatu评估,但

102
00:08:38980——> 00:08:43630
她是你的妈妈,并且会很好如果你
,没有,我们都……

103
00:08:43630——> 00:08:45730
互相支持。

104
00:08:47510——> 00:08:50470
但你想念。/是的,
我想念他。

105
00:08:51250——> 00:08:55120
但嘿,他会不高兴
回家见我。

106
00:08:57270——> 00:08:59030
哪里是你的行李吗?

107
00:09:03900——> 00:09:07770
在我的车,我永远不会忘记当


108
00:09:10470——> 00:09:15300
Chloe,她是我的世界,我不想
做一些让他生气,好

109
00:09:16240——> 00:09:19140
但我得走了,我们
会说话的时候,我回来。

110
00:09:19310——> 00:09:21200
我不在家时回家。

111
00:09:21200——> 00:09:24880
哦,但你很快就会回来的,对吗?

112
00:09:26810——> 00:09:27820
这……

113
00:09:27930——> 00:09:32590
车是在老地方,和
不要打妈妈,

114
00:09:33530——> 00:09:35450
我爱你。

115
00:10:04,210——> 00:10:05330
你还好吗?

116
00:10:07130——> 00:10:10070
是的,是的,我很好。

117
00:10:15810——> 00:10:18680
我是一个记者,你还记得吗?

118
00:10:19780——> 00:10:22570
真的。/是的。

119
00:10:31280——> 00:10:33190
所以……

120
00:10:33230——> 00:10:36140
我只是感到有点失望,这是所有。

121
00:10:36950——> 00:10:40820
对我来说这是个大问题,我们所有人都有时间
乐趣

122
00:10:40860——> 00:10:43640
哦,我相信你会如果你能活下来。

123
00:10:50530——> 00:10:54270
它的双手在地板上。

124
00:10:54340——> 00:10:57190
和空姐说“我……
对不起……”

125
00:10:57220——> 00:10:59980
只能携带一件行李

126
00:11:00040——> 00:11:02830
抱歉,队长

127
00:11:02900——> 00:11:05640
和他认为我很有趣

128
00:11:05680——> 00:11:08710
哦,如果你没有工作
尝试来见我

129
00:11:17440——> 00:11:20250
嘿,马库斯,你可以照顾你的电脑吗?

130
00:11:20250——> 00:11:24830
阴性,对peacon,
有perlaatan在甲板

131
00:11:25830——> 00:11:29790
是的,我会向东,在
6小时,我将是大9小时

132
00:11:34,530——> 00:11:35620
谢谢你。

133
00:11:39370——> 00:11:41390
听起来就像是你妈妈说话

134
00:11:42220——> 00:11:44270
有时看起来。

135
00:11:46970——> 00:11:52920
有人看到地震的消息,
试图说服人这是好消息。

136
00:11:53720——> 00:11:55670
那样对你有意义吗?

137
00:11:56800——> 00:12:01560
死亡的海啸,
超出你的影子。

138
00:12:02280——> 00:12:06380
儿童
拖下海之前,他们都知道。

139
00:12:07110——> 00:12:11110
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: