夜静静的铺在身外的世界,泪悄悄的从眼角流出,抑制不住的思念,勾勒出你如风的容颜,红尘陌上,没有了你,我的世界明天在何方。 窗外的雨,在淋淋沥沥的下着,晚风携着丝丝凉意,透过窗间的缝隙吹在身上,捎来了淡淡的潮气,(这几天真的很潮)。于这个落雨的夜里,安静的坐在电脑桌前,莫名的,一缕悲凉落于心间。 雨还静悄悄的下着,玻璃窗上缀满了水珠,屋内暗淡的灯光玲珑了水滴,朦胧中卷起了思念于心,泡沫一般的情怀荡起低迷的旋律,而今,细雨婆娑的讲述着谁的故事? 这样的冬雨夜,曾经与谁偎依窗前,看纷落的雨滴滴响在夜空,不言不语,浓浓的情意却布满整间小屋,浅浅的微笑挂在彼此的脸上,轻轻的相扶、静静的相守就拥有了整个世界! 我,读懂了冬雨含来的忧伤,听到了冬雨呢喃的絮语,看到了冬雨洒落的仿偟,藏匿于心的渴望,感知了这个季节为之忧伤。 月隐隐于天幕,因为你已离去;风吟吟于细雨,因为天在抽泣;夜沉沉于心底,因为又在想你。 突然而来的雨,妖娆出你的身影,满地的雨水,拼凑出一面面镜子,把你的影子映满整个黑夜。 平静的雨下,一个惆怅满怀的我,望身外风与雨的纠缠,在记忆的驱使下,眼眸含气起了淡淡的雾气,倘若,没有离别,何来冬雨话悲凉,一腔落寞奏出过往惜伤。 Nếu sử dụng, nán lại nỗi buồn, làm thế nào sẽ đổ bộ vào tôi? Nếu sử dụng, cô đơn melancholy, Peng Chung, làm thế nào có thể trái tim của tôi? Đêm mắt, không thể nhìn thấy đường chân trời xa nhau, suy nghĩ lây lan ra khỏi bộ nhớ, và không đi đến Trung tâm của màu xanh lá cây, mưa trái tim mềm, gọi lại một lần cho bao giờ và bao giờNếu có một ngày mai, tôi mong muốn được yêu em lâu thời gian, sẽ đi cùng bạn đến thiên đàng, Nếu có một ngày mai, tôi yêu nước mắt đến với nhau để tạo thành sông, chảy ở bên cạnh bạn, Nếu có một ngày mai, tôi sẽ không nói dối để gây thiệt hại, cung cấp cho bạn sự ấm áp của tình yêu, Cho mùa giải, và các vết bẩn còn lại trên những đám mây ảm đạm, làm cho rượu vang như mưa, trái tim tôi không mở trong quá khứ. Nếu có một ngày mai, bạn sẽ vẫn còn quay lại và nhìn lại, bạn đang thích thú mắt, nhìn chằm chằm tôi ngớ ngẩn để nói dối. Nếu có một ngày mai, chúng tôi có thể trở lại trong thời gian, trở lại cuộc sống của những người đầu tiên, cậu vẫn là mái tóc tuyệt đẹp của tôi. Nếu có một ngày mai, gắn bó trong thời gian chờ đợi, một lần nữa không chỉ suy nghĩ wishful, ôm nhau đi giữa thiên đàng và trái đất. Nếu có một ngày mai, tôi muốn giữ những kỷ niệm đẹp, chờ đợi cho ngỗng hoang dã đơn độc bị mất, gặp gỡ ngày hôm đó và nhặt mất với lời thề, Nếu có một ngày mai, tôi muốn để cho những giọt nước mắt đã chảy ra khỏi góc cho đến khi bạn trở lại với tôi, và tôi lau cửa năm phiền muộn Nếu có một ngày mai, tôi muốn đi một mình, dự kiến sẽ để lại sớm để đáp ứng road, ngọt xung quanh bạn, 如果还有明天,我愿摒弃所有的繁华,我愿丢掉所有的浪漫,我愿拒绝所有的爱恋,只为等待你来的那一霎间。 如果还有明天,我愿执你之手,闲庭信步,款款深情筑就今生最美的爱恋。 如果还有明天,我愿为你守到那一天。
正在翻譯中..