Material: a very soft, evenly-dyed glove leather (goatskin). Perfect f的中文翻譯

Material: a very soft, evenly-dyed

Material: a very soft, evenly-dyed glove leather (goatskin). Perfect for casual to "dressy" wear in spring, summer, and fall. Too soft for construction sites (unless you're the boss and don't plan on rubbing up against a nail). Collar and flap-pocket snaps are black-anodized (I bought the jacket in black). Vent grommets are brass. Zipper is YKK metal - not plastic - and very smooth (I added a leather zipper pull). Woven cuffs and waistband are the soft kind and tend to fuzz a little. Lining is uninsulated khaki material with American flag stencil and nylon sleeve linings. Nice leather-backed "Air Force" label.
Fit: Perfect for my size (L) and the 1940's fighter-pilot "blousing" around the waist is exactly right as is the lay of the snap collar and the curve of the epaulets. A whole bunch more comfortable than my old, heavy, $300 one. More authentic too!
Construction: Seems to be CAD-designed and made. Obviously modeled from an excellent original . . . maybe an Eastman. Extremely straight seams with turned edges. Evenly stitched everywhere. Feels like double-layer leather throughout, but not heavy at about 4 pounds. The back is three-piece leather rather than one-piece . . . a detail disliked by pilots for reasons of comfort on long flights in steel seats. Not important to me and even the L.L. Bean "Flying Tiger" version is three-piece at $289 or so.
Bottom line: While nobody is going to confuse this A2 with one of Neil Cooper's thick-leather masterpieces, they're not going to believe you paid a hundred bucks for it either. After a week of wear, it was my favorite jacket. After a month it's starting to take on some character and I am very, very surprised at the number of compliments I get.
1720/5000
原始語言: 偵測語言
目標語言: 中文
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
材料: 非常柔软、 均匀染色手套革 (山羊皮)。在春天、 夏天和秋天的"讲究"穿休闲的完美。太软,因为建筑地盘 (除非你是老板并不打算蹭到一颗钉子)。衣领和皮瓣口袋快照是黑色阳极 (买下了黑色夹克)。发泄扣眼是黄铜。拉链是 YKK 金属-不塑和非常光滑 (补充说: 皮革拉链拉)。机织的袖口和腰带是软的种和倾向有点模糊。衬砌是用美国国旗的模具和尼龙套内衬绝缘卡其布材料。好皮革支持"空军"标签。适合: 适合我的尺寸 (L) 和二十世纪四十年代战斗机飞行员"blousing"腰部是完全正确的因为放置的单元衣领和肩章的曲线。一大堆更舒适比我老,沉甸甸的 $300 人。更真实太 !施工: 似乎是 CAD 设计和制造。显然从建模的优秀原创...也许伊士曼。非常直板缝与转动的边缘。均匀地缝合无处不在。感觉就像双电层皮革贯穿始终,但不是重约 4 磅。背面是三件套皮革而不是单件......一个不喜欢的理由在长途飞行中钢的座位较舒适的飞行员的细节。对我和甚至 L.L.Bean 不重要"飞虎"版本是三件套在 289 美元左右。底线: 没有人会混淆这 A2 与尼尔 · 库珀厚皮革的杰作之一,他们不打算相信你付一百块钱也。经过一周,这是磨损的我最喜爱的夹克。一个月后开始采取一些性格上也非常、 非常惊奇的我得到的赞美次数。
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
材料:非常柔软,染色均匀的手套皮革(皮)。完美的休闲“考究”穿在春天,夏天,秋天。对施工场地太软(除非你在蹭钉老板不要计划)。领子和口袋盖扣是黑色的(我买黑色的外套)。排气垫圈黄铜。YKK拉链是金属而不是塑料,很光滑(我加了一个皮革拉链)。编织袖口和腰带是软的,往往会模糊一点。李宁是美国国旗的模板和尼龙套绝缘材料衬卡其。好的皮革支持“空军”
适合的标签:适合我的尺寸(L)和1940的战斗机飞行员的“宽松”在腰上是完全正确的是卡领下的肩章曲线。一大堆比我老,重更舒适,300美元。更真实的太!
建设:似乎是CAD设计和制作。显然,从一个优秀的原始模型。..也许伊士曼。非常直的接缝翻边。均匀缝合无处不在。感觉像是在双层皮,但不重约4磅。背面是三块皮而不是单件。..一个细节不受飞行员对钢座长途飞行舒适的原因。我甚至比恩“飞虎”的版本是289美元或三件不重要
。底线:虽然没人会混淆这一尼尔库珀A2的厚皮的杰作,他们不会相信你付了一百块也。一个星期后的磨损,这是我最喜欢的夹克。一个月后就开始对一些性格和我非常,非常惊讶,称赞我的号码。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com