Here are other examples of proverbs that Americans use. The first ones的中文翻譯

Here are other examples of proverbs

Here are other examples of proverbs that Americans use. The first ones are about love. Some people say,
" All is fair in love and war." They mean that anything you do in a relationship or in battle is acceptable.
Another proverb about love is," Absence makes the heart grow fonder." This means you love someone
even more when he or she is far away. But other people say,"out of sight, out of mind."You may not even
think about that person when he or she is not with you. Which of these proverbs do you think is most true?
Another proverb says " Love is blind." In other words, when you are in love with someone, you may
refuse to see anything bad about that person.
Some people are only interested in having a relationship with someone who is very good-looking. You
might tell them that "Beauty is only skin deep." Your girlfriend may be lovely to look at, but she may also have
some bad qualities. Or your boyfriend is a wonderful person, but not good-looking. So what a person looks
like is not really important.
Sadly, we have no more time for this program. So we must say,"All good things must come to an end."
Thanks for listening.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
这里是其他美国人使用的谚语的例子。第一条是关于爱情。有些人说,"都是公平在爱情和战争"。他们的意思是,你做在一个关系中或在战斗中是可以接受。另外一个关于爱情的谚语是,"没有让离别情。这意味着你爱一个人更多时候他或她是很远的地方。但其他人说,"眼不见,心不烦。你可能甚至不当他或她不是和你一起的时候,就想起那个人。你认为是最真实的这些谚语?另一句谚语说"爱情是盲目的。换句话说,当你爱上一个人,你可能拒绝去看关于那个人的坏事情。一些人只是兴趣与一个很好看的人有关系的。你可以告诉他们,"美是唯一皮肤深层。你的女朋友可能是可爱来看看,但她也可能有一些坏毛病。或你的男朋友是一个人的精彩,但不是好看。所以什么人看起来像不是很重要的。可悲的是,我们有没有更多的节目时间。所以我们必须说,"所有美好的事物必须走到尽头"。谢谢你的倾听。
正在翻譯中..
結果 (中文) 2:[復制]
復制成功!
Here are other examples of proverbs that Americans use. The first ones are about love. Some people say,
" All is fair in love and war." They mean that anything you do in a relationship or in battle is acceptable.
Another proverb about love is," Absence makes the heart grow fonder." This means you love someone
even more when he or she is far away. But other people say,"out of sight, out of mind."You may not even
think about that person when he or she is not with you. Which of these proverbs do you think is most true?
Another proverb says " Love is blind." In other words, when you are in love with someone, you may
refuse to see anything bad about that person.
Some people are only interested in having a relationship with someone who is very good-looking. You
might tell them that "Beauty is only skin deep." Your girlfriend may be lovely to look at, but she may also have
some bad qualities. Or your boyfriend is a wonderful person, but not good-looking. So what a person looks
like is not really important.
Sadly, we have no more time for this program. So we must say,"All good things must come to an end."
Thanks for listening.
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
这里有其他的例子,美国人使用的谚语。第一个是关于爱。有人说,“在爱情和战争中都是公平的,”他们的意思是说,你在关系或战斗中所做的一切都是可以接受的。另一个谚语是关于爱,“小别胜新婚”。这意味着你爱的人甚至当他或她远离的时候。但别人说,“看不见,心不见”,你甚至不可能。想一想那个人,当他或她不在你。你认为这些谚语中哪一个是最真的?另一句谚语说:“爱情是盲目的”换句话说,当你爱上一个人,你可能会喜欢上一个人。拒绝看到任何关于那个人的坏话。有些人只对与一个很好看的人有关系感兴趣。你可能会告诉他们,“美丽只是肤浅的”你的女朋友可能很可爱,但她也可能有一些坏的品质。或你的男朋友是一个很好的人,但不好看。所以一个人看起来喜欢是不是真的很重要。不幸的是,我们没有更多的时间来这个节目。所以我们必须说:“一切美好的事物都必须结束。”谢谢你的倾听。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: