When I was eighteen, I couldn’t wait to get my first job, which meant I made the first step toward adulthood.
But it was difficult to get a work permit. One day I was dropped off by my parents at the clinic , where applicants took their physical tests for work permits. Although I had night blindness, my vision was clearer during the day, which helped me walk easily by myself. Then the doctor began the examination . He looked into my eyes with a bright light. “I suggest your parents take you to an eye specialist,” he said, “I suspect you have a retinal(视网膜) disease. If you do, you’ll never work a day in your life…”
My parents did take me to specialists. After much time and money spent seeking an accurate result, it was determined that I had an eye disease that slowly robs a person of sight. But still, during daylight, I could walk without assistance . I could read, but not for hours. My eyes began to tear and words slipped off the page when I read more than a few pages. However, no matter how tired my eyes became, I never gave up reading. I knew the names of great writers as well as the most popular music stars. Their words were powerful, which encouraged me to try writing. Soon writing brought me a lot of pleasure each time I completed a paper.
Then an important phone call from an editor changed my life. An article I penned appeared in a local newspaper. The newspaper, to my delight , continued to print my work. Next, a book series published several of my essays. I got interested in writing and lit up with each acceptance. On the pages, readers never knew of my blindness unless I chose to present it. For me, finding my voice through writing gave me the pride and satisfaction I sought so many years ago. Now, I have numerous essays and articles in print .
Should I be thanking that misguided doctor? By falsely predicting that I could never work a day, he fueled my motivation into success. He set the bar too low and focused on what I wouldn’t be able to do. Yet I proved what I could do.
十八岁的时候,我迫不及待地得到我的第一份工作,这就意味着我做的第一步的走向成年。但很难拿到工作许可证。有一天,我的父母在诊所,下车申请人发生他们体检工作许可证。虽然我有夜盲,我的视力在白天,帮我自己走路容易还清楚。然后医生开始考试。他用明亮的灯光看着我的眼睛。"我建议你的父母带你去一个眼科专家,"他说,"我怀疑你有 retinal(视网膜) 种疾病。你做什么,你就会是你生活中学习,一天你的工作"我的父母也带我去专家。太多的时间和金钱花寻找准确的结果后,确定了我已经慢慢地剥夺一个人的视线的眼部疾病。但仍然,在白天,我可以步行过去没有援助。我能读,而不是小时。我的眼睛开始撕、 字滑掉页,当我读到以上几页。然而,不管我的眼睛变得多么累,我从不放弃阅读。我知道伟大的作家的姓名,最受欢迎的音乐明星。他们的话是强大,这鼓励我尝试写作。很快就写作给我带来了很多乐趣,每次我完成一篇论文。Then an important phone call from an editor changed my life. An article I penned appeared in a local newspaper. The newspaper, to my delight , continued to print my work. Next, a book series published several of my essays. I got interested in writing and lit up with each acceptance. On the pages, readers never knew of my blindness unless I chose to present it. For me, finding my voice through writing gave me the pride and satisfaction I sought so many years ago. Now, I have numerous essays and articles in print . Should I be thanking that misguided doctor? By falsely predicting that I could never work a day, he fueled my motivation into success. He set the bar too low and focused on what I wouldn’t be able to do. Yet I proved what I could do.
正在翻譯中..
![](//zhcntimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)