The day began like any other. The market streets overflowed with mothe的中文翻譯

The day began like any other. The m

The day began like any other. The market streets overflowed with mothers and their children, merchants, and those willing to drop the coin. The familiar rumbling and clouds of sandy dust filled the air as the two of us pulled our delivery trolleys.

“We’ll make a pit stop before we leave town, to cross the dense meadows before we reach the mountains. Not too sure on our client though, first time I’ve ever had to deliver this far.” Tsume huffed as he kept a steady pace, the melons piled behind him almost nothing as he trot. I bared the burden of the lighter load, donning citrus and the like, though keeping up with a Ridea is a challenge in its own.

“Sure thing I’m pretty perched myself! Though I got a weird feeling, who request a delivery to the foot of a mountain?” Ignoring my suspicions I continued on until we finally reached the last pit stop before we left town. A slender young coyote dressed in ashen robes, sat behind a spaciously housed counter. Water troughs lined the front of the small building, I wasn’t familiar with the posts this close to the edge of town, but something felt odd. As we approached the coyote, took notice of us. Turning on a valve from where he was sitting the metallic basins quickly filled with fresh water for the two of us.

“Welcome my friends, you look thirsty please help yourself?” His demeanor was welcoming and overly friendly, as he came out from hind his counter to inspect the bindings securing our cargo.

“Umm, hey there! Thanks for the water but I don’t think we’ll be staying very long, Mr…?” I raised a brow, as his paw brushed against my flank as he inspected a leather strap.

“Ohh sorry for being so forward, I just can’t help but admire your harness. I’m, but a humble assistant, call me Lyk. You’re not a Ridea are you?” He quizzed, getting uncomfortably close. Encountering this question on a near daily basis, I simply rolled my eyes. “I’m a hybrid species… Must you continue touching me?” My answer was succinct and slightly annoyed due to his hovering.

“Hurry and drink Ette, we still need to make two other deliveries before nightfall!” Tsume began to gulp mouthfuls of the water from the deep trough. Lyk returned behind his counter, tail wagging unusually happy. I could feel him watch me as I joined Tsume in our drink, I felt very uncomfortable. The water was fresh, but had an odd oily residue that could be felt on the thin ridges of my lips. I managed only a few mouthfuls, I didn’t care much for this place and wanted to leave quickly. Without as much as a glance behind us, we both took off past the boundaries of the town. Doubling our pace we tried to make up for lost time. Tusme lead the way down the narrow sandy pathway, putting some distance between us to avoid spraying me with stray debris of loose gravel. The meadows spanned a mile before reaching our destination, at our current pace it wouldn’t be long till we arrived.

The midday sun was warm, unusually so as we trek past shrubbery and grassland. With each step, the rumble of my carriage echoed inside my skull. The heat from the roads surface became more visible to me, as I began to see mirages of puddles before me. I continued several more feet, trying to convince myself it was all in my head. The world began to swirl; faintly I could see Tsume ahead of me though he too seemed oddly sluggish. Something wasn’t right…

“Ts...Tsume! I...I don’t feel so good…” I mumbled though from that distance he could never hear me. I slowed further feeling short of breath, looking forward I caught a glimpse of Tsume collapsing to the side of the road. I panicked with the last bit of comprehension my mind could muster in the haze that overwhelmed it. Tripping over my paws, my face met the warm gravel as the wooden creak of the wheels silenced. Everything faded to black like spilled ink…

Pain shocked me from my slumber as I abruptly came to. A heavy sensation could be felt along my back as if someone was on me. My blood ran cold as the unforgettab
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
The day began like any other. The market streets overflowed with mothers and their children, merchants, and those willing to drop the coin. The familiar rumbling and clouds of sandy dust filled the air as the two of us pulled our delivery trolleys. “We’ll make a pit stop before we leave town, to cross the dense meadows before we reach the mountains. Not too sure on our client though, first time I’ve ever had to deliver this far.” Tsume huffed as he kept a steady pace, the melons piled behind him almost nothing as he trot. I bared the burden of the lighter load, donning citrus and the like, though keeping up with a Ridea is a challenge in its own.“Sure thing I’m pretty perched myself! Though I got a weird feeling, who request a delivery to the foot of a mountain?” Ignoring my suspicions I continued on until we finally reached the last pit stop before we left town. A slender young coyote dressed in ashen robes, sat behind a spaciously housed counter. Water troughs lined the front of the small building, I wasn’t familiar with the posts this close to the edge of town, but something felt odd. As we approached the coyote, took notice of us. Turning on a valve from where he was sitting the metallic basins quickly filled with fresh water for the two of us.“Welcome my friends, you look thirsty please help yourself?” His demeanor was welcoming and overly friendly, as he came out from hind his counter to inspect the bindings securing our cargo.“Umm, hey there! Thanks for the water but I don’t think we’ll be staying very long, Mr…?” I raised a brow, as his paw brushed against my flank as he inspected a leather strap.“Ohh sorry for being so forward, I just can’t help but admire your harness. I’m, but a humble assistant, call me Lyk. You’re not a Ridea are you?” He quizzed, getting uncomfortably close. Encountering this question on a near daily basis, I simply rolled my eyes. “I’m a hybrid species… Must you continue touching me?” My answer was succinct and slightly annoyed due to his hovering.“Hurry and drink Ette, we still need to make two other deliveries before nightfall!” Tsume began to gulp mouthfuls of the water from the deep trough. Lyk returned behind his counter, tail wagging unusually happy. I could feel him watch me as I joined Tsume in our drink, I felt very uncomfortable. The water was fresh, but had an odd oily residue that could be felt on the thin ridges of my lips. I managed only a few mouthfuls, I didn’t care much for this place and wanted to leave quickly. Without as much as a glance behind us, we both took off past the boundaries of the town. Doubling our pace we tried to make up for lost time. Tusme lead the way down the narrow sandy pathway, putting some distance between us to avoid spraying me with stray debris of loose gravel. The meadows spanned a mile before reaching our destination, at our current pace it wouldn’t be long till we arrived. The midday sun was warm, unusually so as we trek past shrubbery and grassland. With each step, the rumble of my carriage echoed inside my skull. The heat from the roads surface became more visible to me, as I began to see mirages of puddles before me. I continued several more feet, trying to convince myself it was all in my head. The world began to swirl; faintly I could see Tsume ahead of me though he too seemed oddly sluggish. Something wasn’t right…“Ts...Tsume! I...I don’t feel so good…” I mumbled though from that distance he could never hear me. I slowed further feeling short of breath, looking forward I caught a glimpse of Tsume collapsing to the side of the road. I panicked with the last bit of comprehension my mind could muster in the haze that overwhelmed it. Tripping over my paws, my face met the warm gravel as the wooden creak of the wheels silenced. Everything faded to black like spilled ink…Pain shocked me from my slumber as I abruptly came to. A heavy sensation could be felt along my back as if someone was on me. My blood ran cold as the unforgettab
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
这一天开始像其他任何。市场街道挤满了母亲和孩子,商人,和那些愿意把硬币。熟悉的隆隆声,沙尘云弥漫我们的两位拉我们的送货车。在我们离开城市之前,我们会在一个坑里停下来,穿过茂密的草地,再到山上。我们的客户虽然不太确定,我第一次送这么远。”逼吓他保持稳定的节奏,西瓜堆在他身后几乎没有他小跑。我裸露的负荷较轻的负担,穿上柑橘等,虽然跟上骑在自己的一个挑战。“我真的很漂亮!虽然我有一个奇怪的感觉,谁要求提供一个交付给山脚下?“我的怀疑,我一直在继续,直到我们终于在我们离开小镇之前到达最后一个坑。一个苗条的年轻的狼穿着灰白的长袍,坐在一个宽敞的安置计数器。水槽里的小建筑的前面,我不熟悉的岗位接近城市的边缘,但是感觉奇怪。当我们走近狼,注意到我们的。在他坐在那里的一个阀门上,他坐在金属盆里,很快就给我们两家的新鲜水里装满了新鲜的水。“欢迎我的朋友,你渴了,请自己帮忙吗?”“他的举止很友好,而且非常友好,因为他从他的柜台出来,检查我们的货物的捆绑。“嗯,嗨!谢谢你的水,但是我不认为我们会呆很长时间,先生..?“我抬起了一个眉毛,当他检查了一个皮带时,他的爪子蹭我的旁边。“哦,对不起,是这样的了,我不能不佩服你的马具。我,但是一个卑微的助理,叫我喜欢。你不是一个骑着你吗?“他问,变得令人不安。在每天的基础上遇到这个问题,我简单地把我的眼睛。“我是一个混合的物种……你必须继续抚摸我吗?”“我的回答是简洁的,有点不高兴,因为他的徘徊。“快点喝一组,我们仍然需要在夜幕降临之前让另外两交付!“逼开始大口大口的水从深槽。他身后是返回柜台,摇着尾巴,非常高兴。我能感觉到他看我,我在喝加入逼,我觉得很不舒服。水是新鲜的,但有一个奇怪的油性残留物,可以感觉到我的嘴唇薄脊。我只吃了几口,我不喜欢这个地方,想快点离开。我们没有尽可能多地瞥一眼,我们都从城市的边界上走了过去。我们试图用一倍的速度弥补失去的时间。tusme带路沿着狭窄的沙通路,把我们之间的距离来避免喷我松散的碎石杂屑。草地在到达我们的目的地之前,在我们现在的速度下,它就不会很长,直到我们到达。中午的太阳是温暖的,不寻常的,我们跋涉过去的灌木丛和草地。每一步,我的车在我的头骨的隆隆回响。从道路表面的热量越来越明显的我,当我开始之前,我看到海市蜃楼的水坑。我继续数着脚,试图说服自己,这一切都在我的脑海里。世界开始旋转;我依稀可以看到逼我前面尽管他也似乎奇怪的低迷。有些不正确…“TS..逼!我觉得不太好…”我嘟囔着,虽然从距离他不会听我的。我进一步放缓感到气短,期待我瞥见逼崩到路边。我惊慌失措的最后一点理解,我的心可以鼓起的阴霾,淹没了。绊倒我的爪子,我的脸遇到温暖的砾石作为木吱吱的车轮沉默。一切都褪了色的墨水…当我突然来到我的睡眠时,疼痛使我感到震惊。一个沉重的感觉,可以感觉到在我的背部,如果有人对我。我的血都凉了的unforgettab
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: