(1)横断面设计应在城市道路规划的红线宽度范围内进行设计。按道路等级、服务功能、交通特性、结合各种控制条件,节约用地,合理布设。(2)道路横的英文翻譯

(1)横断面设计应在城市道路规划的红线宽度范围内进行设计。按道路等级、

(1)横断面设计应在城市道路规划的红线宽度范围内进行设计。按道路等级、服务功能、交通特性、结合各种控制条件,节约用地,合理布设。
(2)道路横断面应满足远期交通需求。分期修建时应近、远结合,使近期工程成为远期工程的组成部分,并预留位置,控制道路宽度,给远期实施留有余地。对已建成区道路不宜分期修建。
(3)对改建道路应采取工程措施与道路交通相结合的方法布设断面,满足道路通行能力,保障交通安全。
(4)道路横断形式可结合沿线地形及建筑物情况进行组合布置,满足不同的功能需要。
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (英文) 1: [復制]
復制成功!
(1) cross sections design in urban road planning design red line width. According to road class, service, traffic characteristics, combined with a variety of control, saving land, reasonable layout.(2) Road cross section should meet long-term traffic demand. Should be near and far with stage construction so recent projects to become part of a long-term project, and reserve positions, controlling the road width, leave room for long-term implementation. Of built-up roads should not be built in phases.(3) the alteration to existing roads should take measures and road traffic combined with the layout section to meet the road capacity, ensuring safe transportation.(4) road along the transverse forms can be combined with topography and buildings combined arrangement, meet the needs of different functions.
正在翻譯中..
結果 (英文) 2:[復制]
復制成功!
(1)橫斷面設計應在城市道路規劃的紅線寬度範圍內進行設計。按道路等級、服務功能、交通特性、結合各種控制條件,節約用地,合理佈設。
(2)道路橫斷面應滿足遠期交通需求。分期修建時應近、遠結合,使近期工程成為遠期工程的組成部分,並預留位置,控制道路寬度,給遠期實施留有餘地。對已建成區道路不宜分期修建。
(3)對改建道路應採取工程措施與道路交通相結合的方法佈設斷面,滿足道路通行能力,保障交通安全。
(4)道路橫斷形式可結合沿線地形及建築物情況進行組合佈置,滿足不同的功能需要。
正在翻譯中..
結果 (英文) 3:[復制]
復制成功!
(1) cross section design should be carried out within the red line width of urban road planning. According to the road grade, service function, traffic characteristics, combined with various control conditions, saving land, reasonable layout.(2) the road cross section should meet the long-term traffic demand. Stage construction of near and far should be combined, so that the recent engineering has become a part of the long-term project, and reserve position, control the width of the road, to the long-term implementation of leeway. Construction of roads in built-up area should not be built in stages.(3) the road traffic should be taken to improve the road traffic and construction measures to be taken to meet the road capacity, to ensure traffic safety.(4) the road cross section can be combined with the terrain and buildings to meet the needs of different functions.
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: