1.Main Technical parameters Air Quantity:14000m3^/h,Total Pressure:80P的法文翻譯

1.Main Technical parameters Air Qua

1.Main Technical parameters
Air Quantity:14000m3^/h,Total Pressure:80Pa,Impeller Diameter:900,Power:0.55KW,Power Factor:0.62,Efficiency:58%,Rotational Speed:430rpm,
Noise Level:≤60dB(A),Rated Current:2.1A,Starting Current:2.3A,Power Supply:380V,3P and 50Hz,Dynamic-balance Accuracy:2.5 Class,Others
as per JB/T9642.
2.The colour of the fans is RAL7033.All the external surface should be painted at least one coat of base paint and two coats of Polyurethane
paint. The thickness of the surface paint should not be less than 80μm and the total thickness should not be less than 160μm.
3.The fan of the transformer shall be installed in wind-guide barrel,and the specific location of the fan in wind-guide barrel shall be adjusted,
in order to ensure that the gap between the wall of the barrel and the impeller is well-proportioned. The smallest distance of
the gap should not be less than 4mm.
4. It should avoid crash during the transport, which can prevent it from deforming.
5. The motor takes accordance with IEC standard.Its protection grade is IP55, the class of the insulation is F and the motor shall be induced type,
cage type and high efficient.
6. The material of the impeller shall be aluminum alloy. The wheel hub, the wind barrel, the support of the motor and the mesh closure shall be made
of steel and their surface shall be galvanized.All fixed components of the fan shall made of stainless steel.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (法文) 1: [復制]
復制成功!
1.Main paramètres techniques
quantité d'air: 14000m3
/ h, pression totale: 80pa, diamètre de la roue:  900, puissance: 0.55kw, facteur de puissance: 0,62, rendement: 58%, vitesse de rotation: 430rpm, le niveau de bruit
: ≤ 60db (a), courant nominal: 2.1a courant de démarrage: 2.3a, alimentation: 380v, 50hz et 3p, dynamique d'équilibre de précision:. 2.5 classe, d'autres

comme par jb/t9642 2.the couleur des ventilateurs est ral7033.toute la surface extérieure doit être peint au moins une couche de peinture de base et deux couches de peinture polyuréthane
. l'épaisseur de la peinture à la surface ne doit pas être inférieure à 80 microns et l'épaisseur totale ne doit pas être inférieure à 160μm.
3.the fan du transformateur doit être installé dans le vent guide du canon, et l'emplacement spécifique du ventilateur dans le vent tube de guidage doit être ajustée,
Pour faire en sorte que l'écart entre la paroi du cylindre et le rotor est bien proportionné. la plus petite distance de
l'écart ne doit pas être inférieure à 4 mm.
4. il faut éviter un crash pendant le transport, ce qui peut l'empêcher de se déformer.
5. le moteur prend conformément à IEC classe de protection IP55 est standard.its, la classe de l'isolation est f et le moteur doit être induite type,
Type de cage et de haute efficacité.
6. le matériau de la roue à aubes est en alliage d'aluminium. le moyeu de roue, le tube de vent, le support du moteur et de la fermeture de maille est faite d'acier
et leur surface est galvanized.all composants fixes du ventilateur est réalisé en acier inoxydable.
正在翻譯中..
結果 (法文) 2:[復制]
復制成功!
1. Paramètres techniques de Main
Air quantité : 14000m3
/ h, pression totale : 80Pa, Factor:0.62,Efficiency:58%,Rotational puissance Vitesse : 430 tr/min, diamètre de roue : 900, puissance: 0.55kw
bruit niveau : ≤60dB (A), évalué courant: 2. 1 a, à partir courant: 2. 3 a, alimentation d'énergie : 380V, 3P et 50 Hz, classe de précision : 2.5 l'équilibre dynamique, d'autres
selon les JB/T9642.
2.The couleur des fans est RAL7033.Toute la surface externe devrait être peint au moins une couche de peinture de base et deux couches de polyuréthane
peinture. L'épaisseur de la peinture de surface ne doit pas être inférieure à 80μm et l'épaisseur totale ne doit pas être inférieure à 160μm.
3.The fan du transformateur doit être installé dans le tonneau de vent-guide et l'emplacement précis du ventilateur en baril de vent-guide doit être réglée,
afin de faire en sorte que l'écart entre la paroi du canon et la turbine est bien proportionné. La plus petite distance de
l'écartement ne doit pas être inférieure à 4 mm.
4. Elle devrait éviter d'accident durant le transport, ce qui peut l'empêcher de se déformer.
5. Le moteur prend conformément à la CEI standard.Est de son degré de protection IP55, est de la classe d'isolation F et le moteur doit être induite par type,
cage type et haute efficacité.
6. Le matériau de la roue doit être en alliage d'aluminium. Le moyeu de la roue, le canon de vent, le support du moteur et de la fermeture de la maille se font
d'acier et leur surface doit être galvanisé.Tous les éléments fixes du ventilateur sont en inox.
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: