You are required to spend $60 or more in one shop between Monday to Su的繁體中文翻譯

You are required to spend $60 or mo

You are required to spend $60 or more in one shop between Monday to Sunday of each week to earn your bonus points.However, the offer is not available when you shop online.The supermarket chain has been offering its loyal customers 'members only' deals such as fuel discounts, Qantas points and $10 off your grocery bill at Woolworths.Shoppers can earn one point on every dollar they spend when you scan your card at Woolworths supermarkets, BWS, participating Caltex and Caltex co-branded fuel outlets and BIG W.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
您需要週一之間花費$ 60以上在一個商店週日每個星期賺你的獎勵積分。<br><br>然而,當你在網上購物的優惠不適。<br><br>連鎖超市已經提供其忠實的客戶“成員只有”交易,如燃料折扣,澳航點和$ 10,在沃爾沃斯你的購物票據。<br><br>購物者可以在他們花的每一塊錢賺一個點,當你在超市Woolworths的掃描你的卡,BWS,參與加德士加德士聯合品牌的燃料出口和BIG W。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
在每週的週一至周日,您需要在一家商店消費 60 美元或更多,才能賺取獎勵積分。<br><br>但是,當您線上購物時,此優惠不可用。<br><br>這家連鎖超市一直為其忠實顧客提供"僅限會員"優惠,如燃油折扣、澳航積分和伍爾沃斯(Woolworths)10美元的購物帳單。<br><br>當您在伍爾沃斯超市、BWS、參與的加德士和加德士品牌連盟燃油店和 BIG W 上掃描您的卡時,購物者每花一美元就能賺到一分。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
您必須在每週一至周日期間在一家商店花費60美元或以上,才能贏取獎勵積分。<br>但是,當您在網上購物時,此優惠不可用。<br>這家連鎖超市一直在為忠實的顧客提供“會員專用”的優惠,如燃油折扣、澳航積分以及在伍爾沃斯購物的10美元折扣。<br>當你在Woolworths超級市場、BWS、參與Caltex和Caltex聯合品牌的加油站和BIG W掃描你的卡時,購物者每花一美元就可以贏得一分。<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: