มันเป็น KF Hashimuko. <br>ไชโยสำหรับการทำงานที่ดี <br>ต่อไปนี้เป็น e-mail, แต่มันเป็นเรื่องของจดหมายที่ฉันได้รับอนุญาตให้ปรึกษากับวันอื่นๆของการประชุมทางทีวี. <br>พร้อมกับเครื่องสูบลม2จุดเราต้องการที่จะขนส่งสติกเกอร์ดนตรีโดย Air, ขอบคุณมากพอสำหรับการปรับของคุณ. <br>หากคุณมีตารางการบินขั้นสูง, ขอขอบคุณสำหรับการติดต่อของคุณ. <br><br>นอกจากนี้ยังเกี่ยวข้องกับสองจุดสูบลม, เรื่องของปริมาณที่เพิ่มโดยการทำงานล่วงเวลา (ค่าใช้จ่ายขึ้น), กรุณาบอกฉันถ้าคุณต้องเข้าใจสถานการณ์. <br><br>ฉันแขวนปัญหาแต่ขอขอบคุณ <br><br>นั่นคือทั้งหมดที่
正在翻譯中..
