Translation is cultural exchange, that is, to the source language of logic or artistic image intact refracted into the target language to go. This process does not agree blinded by culture, in addition to the translation to convey OF ideology is more important is to let readers to understand and appreciate the culture of the source language, especially when the source language animal images in the target language vacancies, culturally appropriate interpretation to establish and stimulate the reader's cognitive schemata to promote cultural exchange and integration is necessary. Specifically, in the translation it is to
raise the source language and cultural interpretation based on the meaning of the original
正在翻譯中..