Song cites the writing of the late 18th century writer, Yu Tukgong, wh的繁體中文翻譯

Song cites the writing of the late

Song cites the writing of the late 18th century writer, Yu Tukgong, who, in his Yu Uchun Jon, describes going to ask advice of Yu Uchun about playing haegum properly, because people have been teasing him about his haegum just sounding as if it is imitating the sounds of insects and birds, the way beggars often sound when playing haegum (Song 2001,116-17)
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
宋引用了18世紀後期的作家,俞Tukgong,誰,在他的玉Uchun喬恩描述要問玉Uchun的諮詢一下打haegum正確的寫作,因為人們一直在取笑他關於他haegum只是聽起來好像是模仿昆蟲和鳥類的聲音,乞討方式,往往會播放聲音haegum時(宋2001,116-17)
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
宋引用了18世紀晚期作家余秋春的著作,他在《余秋春》中寫到要向余宇春請教如何正確演奏海膠,因為人們一直在嘲笑他的海膠,聽起來好像是在模仿刺耳的聲音。和鳥,乞丐在玩海膠時經常發出的聲音(宋2001,116-17)
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
宋引用了18世紀晚期作家餘土功的作品,餘土功在他的《餘土功》中描述了要向餘土功請教如何正確地演奏口香糖,因為人們一直在取笑餘土功,他的口香糖聽起來就像是在模仿昆蟲和鳥的聲音,乞丐在演奏口香糖時經常會發出這樣的聲音(宋2001,116-17頁)<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: