realizing that even if I read at least a book a day every day for the 的中文翻譯

realizing that even if I read at le

realizing that even if I read at least a book a day every day for the rest of my life, I could never read them all.
I feel that way about film now … there is so much out there from directors I know of and want to see, and so much more from directors I don’t know enough about, and I feel like I will never catch up with everything I want to learn and know, much less ever get to the point where I’m truly writing at the level at which I’d like to write.
None of which is to say that I think you have to write about obscure, artsy films to be a “real” film critic; there is a place for more mainstream critics who write about more mainstream film, and I certainly wouldn’t argue that folks like A.O. Scott, or J. Hoberman, or Roger Ebert, or many, many more colleagues out there, aren’t all doing useful work that contributes to culture overall in reviewing those films. There is a place for writing about the mainstream for the mainstream, and there is a place for writing about the obscure for those who seek to understand art on a different level than the entertainment of the masses that Hollywood, for the most part, generates.
I write about mainstream films out of Hollywood, and I’m fortunate as well to be able to write about some less mainstream films that I see at Sundance, Seattle and Toronto, and for that I count myself truly blessed, but I still hunger, always, for more, more, more. And as for being able to spend my time watching and writing only about the kind of obscure, interesting, fascinating films that truly aspire to be art rather than just entertain? Probably someday I’ll be lying on my deathbed thinking, man, I wish I’d had time and the place in life to get to all that.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
意识到即使我读至少一本书一天每天为我的余生,我可能永远不会全都读过。我觉得现在这种电影...还有这么多在那里从导演我知道的和想要看到的和更多从董事我不够了解,而我觉得像我永远不会赶上一切我想要了解和知道,去哪里我真正写在一级,我很想写点太过。其中没有一个是说认为你要写关于晦涩,艺术的影片,是"真正的"影评人;还有更多主流的批评家写更多的主流电影,一个地方,我当然不会说人喜欢安诺斯科特或 J.木质或罗杰 · 艾伯特或很多、 很多的同事在那里,更多并不所有做有益的工作,有助于文化整体中那些电影评论。关于为主流,主流写作的地方并写作关于对于那些寻求理解艺术上不同的水平比好莱坞,大多数情况下,生成的群众娱乐晦涩的一席之地。我写的关于主流电影于好莱坞大片,也有幸以及能够写一些主流电影少我看圣丹斯、 西雅图、 多伦多,并为此,我算是真正有福,但我仍然渴望,总是,有更多,更多,更多。至于是否能够用我的时间看,只写的晦涩的、 有趣的、 令人着迷的电影,真正立志成为艺术的事而不是仅仅娱乐?可能某一天我就会躺在我临终前的想法,伙计,我希望我有时间和地点在生活去所有的。
正在翻譯中..
結果 (中文) 2:[復制]
復制成功!
realizing that even if I read at least a book a day every day for the rest of my life, I could never read them all.
I feel that way about film now … there is so much out there from directors I know of and want to see, and so much more from directors I don’t know enough about, and I feel like I will never catch up with everything I want to learn and know, much less ever get to the point where I’m truly writing at the level at which I’d like to write.
None of which is to say that I think you have to write about obscure, artsy films to be a “real” film critic; there is a place for more mainstream critics who write about more mainstream film, and I certainly wouldn’t argue that folks like A.O. Scott, or J. Hoberman, or Roger Ebert, or many, many more colleagues out there, aren’t all doing useful work that contributes to culture overall in reviewing those films. There is a place for writing about the mainstream for the mainstream, and there is a place for writing about the obscure for those who seek to understand art on a different level than the entertainment of the masses that Hollywood, for the most part, generates.
I write about mainstream films out of Hollywood, and I’m fortunate as well to be able to write about some less mainstream films that I see at Sundance, Seattle and Toronto, and for that I count myself truly blessed, but I still hunger, always, for more, more, more. And as for being able to spend my time watching and writing only about the kind of obscure, interesting, fascinating films that truly aspire to be art rather than just entertain? Probably someday I’ll be lying on my deathbed thinking, man, I wish I’d had time and the place in life to get to all that.
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
即使我每天至少读一本书,我的生活,我也永远不会读他们的书。我觉得电影现在…有这么多了从导演我知道的和想看到的,和这么多的董事,我不太懂,我觉得我永远赶不上我想学习和了解的一切,更不曾得到的地步,我我真正的写作水平,我想写的。这并不是说我认为你写的模糊,艺术的影片是一个“真实”的电影评论家;有更多的主流评论家更多主流电影的地方,我当然不认为这样的人如史葛,或J. Hoberman,或Roger Ebert,或许多,许多更多的同事那里,不做有用的工作,有助于培养全面回顾那些电影。有一个为主流的主流写作的地方,有一个为那些谁寻求了解艺术在不同的水平比娱乐大众的地方,好莱坞,大多数部分,产生一个地方。我写的是关于主流的好莱坞电影,而我很幸运也能写一些非主流电影,我看到在圣丹斯电影节,西雅图和多伦多,我认为自己非常幸运,但我仍然饥饿,总是更多,更多,更多。至于能把我的时间花在看和写的那种晦涩的,有趣的,迷人的电影,真正渴望成为艺术,而不仅仅是娱乐?也许有一天我会躺在我的临终思考的人,我希望我能有时间和生命中所得到的一切。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: