In the wild, it often comes down to predator and prey,the hunter and t的中文翻譯

In the wild, it often comes down to

In the wild, it often comes down to predator and prey,the hunter and the hunted. Most animals want to stay alive. They have developed ways of adapting to severe habitats, and hiding or escaping from those who would like to kill them. So how do they do that?
One very helpful adaptation is called camouflage.You may have been surprised by an animal that was using camouflage in the past. It looked so similar to its surroundings that you nearly missed seeing it at all. Its coloring,markings, or other physical features resemble its habitat so much that you can look directly at it without seeing it at first. This is often good enough to fool a predator that is scanning an area to look for food. This helps prey to hide from its predator. But did you know that it often works the other way around, too? Predators can use camouflage to trap their prey. If a predator wants to eat a certain animal, and that animal cannot see it lying in wait, it can catch its prey unexpectedly, swallowing it before it even knows what is happening.
Another popular adaptation is mimicry.Mimicry is when an animal has markings or other physical characteristics that allow it to look like some other kind of animal or plant. If it can make its predators believe that it is something that preys on them, or would at least be difficult or painful to catch, its predator will often go off in search of an easier target.
Sometimes animals are able to survive when their habitat changes because they adapt to the new conditions. For example, birds that were accustomed to nesting in tall trees have survived industrialization of their habitat by learning to nest in the narrow openings of tall buildings. Raccoons easily adapt to residential areas that have taken up their woodland homes. They often help themselves to any food they can get,such as food in trash cans, or even inside people’s homes.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
在野外,它往往归结为捕食者和猎物,猎人和猎物。大多数动物想要活下去。它们已经发展到严重的栖息地,适应和隐藏或逃避那些想要杀了他们的方法。他们是怎么做的?一种非常有帮助适应称为伪装。你可能已被使用在过去伪装动物惊讶了。它看上去如此相似,你几乎错过了看它周围的环境。其着色、 标记或其它物理特征类似于它的栖息地这么多,你可以直接看它没有看到在第一次。这往往是不够好,欺骗扫描的地区去寻找食物的食肉动物。这有助于猎物来躲避它捕食者。但是你知道,它经常工作反过来,太吗?捕食者可以使用伪装来捕获猎物。如果捕食者想吃某些动物,和动物不能看到它在等待躺在它竟然能赶上它的猎物,甚至吞咽才知道发生了什么。另一个受欢迎的适应是模仿。模仿是当动物标记或其他物理特性,使它看起来像某种动物或植物。如果它可以使其捕食者,相信它是捕食它们,或至少会困难或痛苦的抓住的东西,其捕食者会经常去寻找更容易的目标。有时候动物都能够生存时它们的栖息地改变了,因为他们适应新的条件。例如,习惯于在树上筑巢的鸟类有生还产业化它们的栖息地学会在高楼大厦的狭窄开口上筑巢。浣熊很容易适应有占用林地家园的居住区。他们经常帮助自己到他们可以获得,如在垃圾食品罐,任何食品或甚至人们的家里面。
正在翻譯中..
結果 (中文) 2:[復制]
復制成功!
In the wild, it often comes down to predator and prey,the hunter and the hunted. Most animals want to stay alive. They have developed ways of adapting to severe habitats, and hiding or escaping from those who would like to kill them. So how do they do that?
One very helpful adaptation is called camouflage.You may have been surprised by an animal that was using camouflage in the past. It looked so similar to its surroundings that you nearly missed seeing it at all. Its coloring,markings, or other physical features resemble its habitat so much that you can look directly at it without seeing it at first. This is often good enough to fool a predator that is scanning an area to look for food. This helps prey to hide from its predator. But did you know that it often works the other way around, too? Predators can use camouflage to trap their prey. If a predator wants to eat a certain animal, and that animal cannot see it lying in wait, it can catch its prey unexpectedly, swallowing it before it even knows what is happening.
Another popular adaptation is mimicry.Mimicry is when an animal has markings or other physical characteristics that allow it to look like some other kind of animal or plant. If it can make its predators believe that it is something that preys on them, or would at least be difficult or painful to catch, its predator will often go off in search of an easier target.
Sometimes animals are able to survive when their habitat changes because they adapt to the new conditions. For example, birds that were accustomed to nesting in tall trees have survived industrialization of their habitat by learning to nest in the narrow openings of tall buildings. Raccoons easily adapt to residential areas that have taken up their woodland homes. They often help themselves to any food they can get,such as food in trash cans, or even inside people’s homes.
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
在荒野中,它往往归结为捕食者和猎物,猎人和猎物。大多数动物都想活下去。他们已经开发了适应严重的栖息地的方法,并隐藏或逃避那些想杀死他们的人。那么,他们是怎么做到的呢?一个非常有益的适应被称为伪装,你可能会对过去在过去使用伪装的动物感到惊讶。它看起来如此接近它的环境,你几乎错过了看到它在所有。它的着色,标记,或其他物理特征类似于它的栖息地,以至于你可以直接看它,而不看它在第一。这往往是好得足以愚弄一个捕食者,正在扫描一个区域寻找食物。这有助于猎物隐藏它的捕食者。但你知道它经常工作的另一方式吗?捕食者可以用伪装来捕获猎物。如果一个食肉动物想要吃某一种动物,而动物却看不见它埋伏着,它会突然抓住它的猎物,甚至在它还不知道发生什么之前就吞下它了。另一种流行的适应是模仿,模仿是当一种动物有标记或其他物理特性,使它看起来像其他种类的动物或植物。如果它能使掠食者认为它是捕食它们,或至少会是困难的或痛苦的抓,捕食者会经常去一个更容易的目标搜索。有时动物能够生存,当他们的栖息地的变化,因为他们适应新的条件。例如,习惯于在高大的树木筑巢的鸟类幸存下来的产业化他们的栖息地的学习巢在狭窄的开口的高层建筑。浣熊很容易适应居民区已经采取了他们的森林家园。他们经常帮助自己的任何食物,他们可以得到,如在垃圾桶里的食物,甚至在人们的家里。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: