“海日生残夜,江春入旧年”(唐王湾),上句说江海相接的水面平阔,残夜尚未退尽,太阳已冒出海面,天亮得早;下句说江南一带旧年尚未过完,大自然中的英文翻譯

“海日生残夜,江春入旧年”(唐王湾),上句说江海相接的水面平阔,残夜尚

“海日生残夜,江春入旧年”(唐王湾),上句说江海相接的水面平阔,残夜尚未退尽,太阳已冒出海面,天亮得早;下句说江南一带旧年尚未过完,大自然中已萌动春天的气息,春来得早。这是经过苦心思索锤炼写出的诗句,道出了人们感到而说不出的感觉,同是妙句。描述物境,并不以真切、准确为唯一标准,因为这是诗人感觉到的境界,并不全是客观事物的本来面目。如李白说“黄河之水天上来”;你说不对;黄河发源于青海巴颜喀拉山!如果这样用科学知识去要求诗就糟了,李白不是讲地理,是在作诗,是对黄河雄伟景观的惊异和赞叹,这就是所说的“诗家语”。
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (英文) 1: [復制]
復制成功!
"Sea Day Health residue night, Chun Jiang into the old year" (Tang Wan), the sentence said Jianghai wide flat surface of the water phase, residual night has not yet subsided, the sun has cropped sea, dawn early; next sentence says the southern area old year has not yet been finished, nature has been germinating breath of spring, early spring. This is the result of painstaking thought temper to write a poem, which tells people feel indescribable feeling, the same punch line. Description matter the environment, not to real, accurate as the sole criterion, because this is the realm of the poet felt, not all objective things as they are. Such as Li Bai said, "The Yellow River water to the sky"; you say no; Yellow River originates in Qinghai Bayan Har!If so requested by the scientific knowledge to on the bad poetry, Li Bai is not about geography, in poetry, the majestic landscape of the Yellow River is amazing and impressive, this is called "Poets language."
正在翻譯中..
結果 (英文) 2:[復制]
復制成功!
"Sea, residual night, Jiang spring into the old year" (Tang Wangwan), on the word Jianghai connected surface flat, residual night not back, the sun has come out of the sea, morning early; the next sentence said Jiangnan area last year has not yet been finished, have sprouted in nature, the breath of spring, spring comes early. This is after meditating exercise write poem, that people feel the unspeakable feeling, the same is deliberately. Description of environment, not to the true, accurate as the sole standard, because it is the poet feels the realm, is not all objective things true colours. As Li Bai said, "the Yellow River water to the sky"; you say wrong; the Yellow River Qinghai originated in the Bayan har!If such use scientific knowledge to the poem is bad, Li Bai is not about geography, in poetry, the the Yellow River magnificent landscape of amazement and admiration, the poet's language is called "".
正在翻譯中..
結果 (英文) 3:[復制]
復制成功!
"Sea day residual night, Jiang Chun into bye-bye" (kind Bay), said on pingkuo the river waters, residual night has not yet returned, the Sun rose from the sea, daybreak morning; the sentence would say bye-bye along the Yangtze River has not yet been completed, the breath of nature has been germinating in the spring, spring comes early. This is the result of painstaking thought hones writing poetry, road feel and say whether or not feeling as it is wonderful. Describing the boundary, true and accurate is not the only criteria, because this is the realm of poets feel, are not entirely objective thing for what it is. Li said "the Yellow River water and sky"; you say no; Yellow River originate in the Bayan Har mountains in Qinghai!If this is going to require scientific knowledge poem on the bad, Li Bai was not about geography, is in verse, is amazed and awed to the majestic landscapes of the Yellow River, known as "poetic language".
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: