I apply for U.S. visas often. Can I reuse the DS-160?Yes, you can use 的繁體中文翻譯

I apply for U.S. visas often. Can I

I apply for U.S. visas often. Can I reuse the DS-160?
Yes, you can use information from a previously submitted DS-160 to populate some fields on a new form. There are two ways that you can do this. First, if you plan to apply for a visa in the future, save your DS-160 to your hard drive or a disk using the instructions in the FAQ above. When you go to apply for your new visa you can then select “Option B-Upload a Previously Saved Application” on the Getting Started page. Alternately, if your previous visa application was submitted after November 1, 2010, you can select “Option C-Retrieve Application,” enter your previous visa application ID, and then hit “Create a New Application.” Your personal information will then populate the form. Be careful to check that all previously submitted information is current and accurate.

What if I lose my internet connection, the application “times out,” or I receive an error? Will my application be lost?
All information is automatically saved when each page is completed, so your application will not be lost. You will need to enter the application ID number, and answer other questions as prompted, to retrieve your application. Once your application has been retrieved, it will begin at the last page you completed. You will be able to edit previous pages, if needed.

Why did the edits I made from the review page "edit" link not save?
In order for data changes made from the review page links to save, you must use the buttons at the bottom of each page to navigate, instead of the browser's back/forward buttons or the buttons along the side of the screen.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
我經常申請美國簽證。我可以重複使用 DS 160 嗎?是的你可以使用從以前提交的 DS 160 資訊來填充一些新的表單上的欄位。有兩種方法,你可以這樣做。首先,如果你計畫在將來申請簽證,保存你的 DS 160 到您的硬碟或磁片使用上述常見問題解答中的說明。當你去你新的簽證申請然後可以在入門頁上選擇"選項 B-上載以前保存應用程式"。或者,如果您以前的簽證申請在 2010 年 11 月 1 日之後, 提交您可以選擇"選項 C 檢索應用程式,"輸入你以前的簽證應用程式 ID,然後點擊"創建一個新的應用程式"。您的個人資訊,然後將填充表單。要小心檢查所有以前提交的資訊最新且準確。如果我失去我的互聯網連接、 應用"超時"或的錯誤資訊?我的應用程式將丟失?所有的資訊會自動儲存完成的每個頁面後,所以您的應用程式將不會丟失。您將需要輸入的應用程式 ID 號,並回答其他問題,根據提示,以檢索您的應用程式。一旦已檢索您的應用程式,它會在您完成的最後一頁。如果需要的話,你將能夠編輯前面幾頁。為什麼做我做在流覽頁面的編輯"編輯"連結不保存?為了使審查頁面連結保存所作的資料更改,您必須在每個頁面的底部使用按鈕來導航,而不是瀏覽器的前進/後退按鈕或沿螢幕的一側按鈕。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
我申請美國簽證頻繁。我可以重複使用DS-160?
是的,你可以使用從先前提交的DS-160信息填充一種新形式的一些領域。有兩種方法可以做到這一點。首先,如果你打算申請在未來的簽證,您的DS-160保存到硬盤驅動器或使用以上FAQ指示的磁盤。當你去申請新的簽證,則可以選擇“選項B-上傳以前保存的應用程序”入門頁面上。或者,如果你之前的簽證申請已於2010年11月1日之後提交的,你可以選擇“選項C-檢索應用程序”,輸入您以前的簽證申請ID,然後點擊“創建新的應用。”那麼您的個人信息將填充形成。注意檢查所有先前提交的信息是最新和準確的。

如果我失去了我的互聯網連接,應用程序“超時”,或者我收到一個錯誤?我的申請會丟失?
在完成每一頁的所有信息自動保存,讓您的應用程序也不會丟失。您將需要輸入身份證號,並回答的提示其他問題,找回您的應用程序。一旦你的申請已被檢索到時,它將開始在你完成了最後一頁。您將能夠編輯前幾頁,如果需要的話,

為什麼我在瀏覽頁面的“編輯”鏈接不能保存?所作的編輯
為了在瀏覽頁面的鏈接做數據更改保存,您必須使用的按鈕每個頁面的底部進行導航,而不是瀏覽器的後退/前進按鈕或沿著屏幕的一側的按鈕,。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
我經常申請美國簽證。我可以使用DS-160錶嗎?是的,你可以使用一個先前提交的DS-160錶在某些領域上的一種新形式的資訊。有兩種方法,你可以這樣做。首先,如果你計畫未來申請簽證,節省您的DS-160錶到您的硬碟機或磁片使用說明在上面的常見問題。當你去申請新的簽證可以再選擇“選項b-upload以前保存的應用程序“開始頁。或者,如果您以前的簽證申請被提交的2010年11月1日之後,你可以選擇“選項c-retrieve應用,“進入你以前的簽證申請ID,然後點擊“創建一個新的應用程序。“您的個人資訊將填充表單。要仔細檢查所有以前提交的資訊是當前和準確的。如果我失去了我的互聯網連接,應用程序“超時”,或我收到一個錯誤?我的申請會遺失嗎?當每一頁都完成時,所有的資訊都會自動保存,所以你的應用程序不會遺失。您將需要輸入應用程序的身份證號碼,並根據提示回答其他問題,以檢索您的應用程序。一旦您的應用程序已被檢索,它將開始在您完成的最後一頁。如果需要的話,您將能够編輯上一頁。為什麼我從審查頁的編輯“編輯”連結不保存?為了進行數據的修改,從審查頁的連結保存,你必須使用在每個頁面底部的按鈕來瀏覽,而不是瀏覽器的背部/向前按鈕或沿荧幕的一側的按鈕。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: