In its early history, Chicago had floods frequently, especially in the的中文翻譯

In its early history, Chicago had f

In its early history, Chicago had floods frequently, especially in the spring, making the streets so muddy that people, horses, and carts got stuck. An old joke that was popular at the time went something like this: A man is stuck up to his waist in a muddy Chicago street. Asked if he needs help, he replies, "No, thanks. I've got a good horse under me."
The city planner decided to build an underground drainage (排水) system, but there simply wasn't enough difference between the height of the ground level and the water level. The only two options were to lower the Chicago River or raise the city.
An engineer named Ellis Chesbrough convinced me the city that it had no choice but to build the pipes above ground and then cover them with dirt. This raised the level of the city's streets by as much as 12 feet.
This of course created a new problem: dirt practically buried the first floors of every building in Chicago. Building owners were faced with a choice: either change the first floors of their buildings into basements, and the second stories into main floors, or hoist the entire buildings to meet the new street level. Small wood-frame buildings could be lifted fairly easily. But what about large, heavy structures like Tremont Hotel, which was a six-story brick building?
That's where George Pullman came in. He had developed some house-moving skills successfully. To lift a big structure like the Tremont Hotel, Pullman would place thousands of jackscrews (螺旋千斤顶) beneath the building's foundation. One man was assigned to operate each section of roughly 10 jackscrews. At Pullman's signal each man turned his jackscrew the same amount at the same time, thereby raising the building slowly and evenly. Astonishingly, the Tremont Hotel stay open during the entire operation, and many of its guests didn't even notice anything was happening. Some people like to say that every problem has a solution. But in Chicago's early history, every engineering solution seemed to create a new problem. Now that Chicago's waste water was draining efficiently into the Chicago River, the city's next step was to clean the polluted river.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
在其早期的历史上,芝加哥也遇到过洪水频繁,尤其是在春天,让街道这么浑人、 马和车被困。当时流行的老笑话了这样的事情︰ 一个人到他的腰部在泥泞的芝加哥街头被困。问他是否需要帮助,他回答说:"不,谢谢。我得下我的好马"。城市规划师决定建立地下排水 (排水) 系统,但根本就没有足够的地面水平高度和水位之间的区别。只有两个选项都对降低芝加哥河或提高城市。一位名叫埃利斯切斯布罗格工程师使我相信它已经没有选择,只有建立地面以上管道,接着盖上泥土的城市。这城市的街道上的水平上调高达 12 英尺。这当然会带来新问题︰ 污垢几乎埋在芝加哥每幢建筑物一楼。大厦的业主都面临一个选择︰ 要么进地下室和第二个故事改编成主要楼层,改变他们的建筑物的第一层或提升整座建筑以满足新的街道水平。小的木结构建筑,很容易就能取消了。但对大型、 重型结构像蒙特酒店,是一座六层砖楼?这是乔治.普尔的进来。他成功地制定了一些房子移动的技巧。要像蒙特酒店电梯大结构,铂尔曼将数以千计的 jackscrews (螺旋千斤顶) 建筑物的基底。一名男子被指派操作大约 10 jackscrews 的每个部分。在铂尔曼信号每个男子转身他千斤顶的相同金额在同一时间,从而提高建设缓慢、 均匀。令人惊讶的是,在整个操作,和很多住客开放的蒙特酒店入住甚至没有注意到有事情发生了。有些人喜欢说,每个问题有一个解决办法。但在芝加哥的早期历史上,每个工程的解决方案似乎创建一个新的问题。现在,芝加哥的废水有效引流入芝加哥河,城市的下一步是清洁受污染的河水。
正在翻譯中..
結果 (中文) 2:[復制]
復制成功!
Dalam sejarah awal, Chicago memiliki banjir sering, terutama di musim semi, membuat jalan-jalan sehingga berlumpur yang orang, kuda, dan gerobak terjebak. Lelucon lama yang populer pada saat itu pergi sesuatu seperti ini: Seorang pria terjebak sampai ke pinggang di jalan berlumpur Chicago. Ketika ditanya apakah ia membutuhkan bantuan, ia menjawab, "Tidak, terima kasih. Aku punya kuda yang bagus di bawah saya."
Perencana kota memutuskan untuk membangun sebuah drainase bawah tanah (排水) sistem, tetapi ada hanya tidak cukup perbedaan antara ketinggian permukaan tanah dan permukaan air. Hanya dua pilihan adalah untuk menurunkan Sungai Chicago atau menaikkan kota.
Seorang insinyur bernama Ellis Chesbrough meyakinkan saya kota yang tidak punya pilihan selain untuk membangun pipa di atas tanah dan kemudian menutupi mereka dengan kotoran. Ini menaikkan tingkat kota ' s jalan-jalan sebanyak 12 kaki.
Hal ini tentu saja menciptakan masalah baru: kotoran praktis mengubur lantai pertama setiap bangunan di Chicago. Pemilik bangunan dihadapkan dengan pilihan: baik mengubah lantai pertama bangunan mereka ke dalam ruang bawah tanah, dan cerita-cerita kedua ke lantai utama, atau mengangkat seluruh bangunan untuk memenuhi tingkat jalan baru. Bangunan kayu-frame kecil bisa diangkat cukup mudah. Tapi bagaimana besar, struktur berat seperti Tremont Hotel, yang merupakan bangunan bata enam lantai?
Di situlah George Pullman datang. Dia telah mengembangkan beberapa keterampilan rumah-pindah berhasil. Untuk mengangkat struktur besar seperti Tremont Hotel, Pullman akan menempatkan ribuan jackscrews (螺旋千斤顶) di bawah pondasi bangunan. Satu orang ditugaskan untuk mengoperasikan setiap bagian dari sekitar 10 jackscrews. Di Pullman ' s sinyal setiap orang berbalik jackscrew nya jumlah yang sama pada waktu yang sama, sehingga meningkatkan bangunan perlahan dan merata. Yang mengherankan, Tremont Hotel tetap terbuka selama seluruh operasi, dan banyak tamu yang bahkan tidak melihat apa-apa yang terjadi. Beberapa orang ingin mengatakan bahwa setiap masalah ada solusinya. Namun dalam sejarah awal Chicago, setiap solusi engineering tampaknya membuat masalah baru. Sekarang air limbah Chicago menguras efisien ke Sungai Chicago, langkah berikutnya kota adalah untuk membersihkan sungai yang tercemar. Beberapa orang ingin mengatakan bahwa setiap masalah ada solusinya. Namun dalam sejarah awal Chicago, setiap solusi engineering tampaknya membuat masalah baru. Sekarang air limbah Chicago menguras efisien ke Sungai Chicago, langkah berikutnya kota adalah untuk membersihkan sungai yang tercemar. Beberapa orang ingin mengatakan bahwa setiap masalah ada solusinya. Namun dalam sejarah awal Chicago, setiap solusi engineering tampaknya membuat masalah baru. Sekarang air limbah Chicago menguras efisien ke Sungai Chicago, langkah berikutnya kota adalah untuk membersihkan sungai yang tercemar.
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
在早期的历史中,芝加哥经常发生洪水,尤其是在春天,使得街道变得如此泥泞,人们,马和车被卡住了。当时流行的一个老笑话是这样的:一个男人在泥泞的芝加哥街上被卡住了他的腰。当被问到他是否需要帮助时,他回答说:“不,谢谢。我在我的身上有一匹好马。”城市规划者决定建造地下排水(排水)系统,但没有足够的差异,地面水位高度之间。只有两个选择是降低芝加哥河或提高城市。一个叫Ellis Chesbrough说服我的城市,它只好建管在地面,然后盖上泥土。这提高了城市的街道的水平高达12英尺。这当然创造了一个新的问题:污垢几乎埋在芝加哥的每一个建筑的第一层。业主都面临一个选择:要么改变建筑物的一楼到地下室,和第二故事到主楼层,或提升整个建筑来满足新的街道。小木框架建筑可以很容易地被举起。但是什么是大的,像特里蒙特饭店重结构,为一六层砖楼吗?这就是George Pullman来了。他成功地开发了一些房子移动技能。提升一个大的结构像特里蒙特酒店,铂尔曼将成千上万的3个丝杠作(螺旋千斤顶)在建筑物的基础。一个男人被分配到操作每一段大约10 3个丝杠作。在普尔曼的信号每个人转身面相同数量的同时,提高建设缓慢、均匀。令人惊讶的是,特里蒙特酒店开在整个运作过程中,它的许多客人,甚至没有注意到发生了什么。有些人喜欢说每一个问题都有一个解决办法。但在芝加哥早期的历史中,每一个工程解决方案似乎都创造了一个新的问题。现在,芝加哥的污水排放到芝加哥河,下一步该市的下一步是清洁污染的河流。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: