this book could not have been written without the encouragement and id的中文翻譯

this book could not have been writt

this book could not have been written without the encouragement and ideas of the hundreds of students in the doctoral-level Proposal Development course that I taught at the University of Nebraska-Lincoln for over 30 years. Specific former students and editors were instrumental in its development: Dr. Sharon Hudson, Dr. Leon Cantrell, the late Nette Nelson, Dr. De Tonack, Dr. Ray Ostrander, and Diane Wells. Since the publication of the first edition, I have also become indebted to the students in my introductory research methods courses and to individuals who have participated in my qualitative and mixed methods seminars. These courses have been my laboratories for working out ideas, incorporating new ones, and sharing my experiences as a writer and researcher. In addition, I want to thank my staff over the years in the Office of Qualitative and Mixed Methods Research at the University of Nebraska-Lincoln who have helped to conceptualize content in this book. I am indebted to the scholarly work of Dr. Vicki Plano Clark, Dr. Ron Shope, Dr. Kim Galt, Dr. Yun Lu, Dr. Sherry Wang, Amanda Garrett, and Dr. Alex Morales. In addition, I am grateful for the insightful suggestions provided by the reviewers for SAGE. I also could not have produced this book without the support and encouragement of my friends at SAGE. SAGE is and has been a first-rate publishing house. I especially owe much to my former editor and mentor, C. Deborah Laughton (now of Guilford Press), and to Lisa Cuevas-Shaw. My current editor, Vicki Knight, has been most supportive of my work and has encouraged me throughout the process. Thanks, Vicki! And I want to thank all the staff of SAGE with whom I have had a pleasure to work through the past 25 years. We have grown together and helped to develop research methods as a distinguished, worldwide field. At SAGE, I have also benefited from the contributions of reviewers to this fourth edition: Gilberto Arriaza, CSU East Bay; Heather J. Brace, Whittier College; RM Cooper, Drake University; Vanessa P. Dennen, The Florida State University; and Lois McFadyen Christensen, University of Alabama at Birmingham
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
没有鼓励和数以百计的学生我教了 30 多年的内布拉斯加-林肯大学的博士级建议发展过程中的想法,这本书可以不写。具体的前学生和编辑都有助于其发展︰ 博士沙龙哈德逊、 博士利昂 · 卡佩尔、 晚 Nette 纳尔逊、 博士德 Tonack、 射线,奥斯特兰德博士和黛安井。自第一版的出版,我也成为重债穷国向我介绍性研究方法课程的学生和个人参加我定性和混合方法研讨会。这些课程已经工作了的想法、 纳入新的和作为一个作家和研究者分享我的经验我实验室。此外,我要感谢我的工作人员多年来在办公室的定性和混合方法研究内布拉斯加-林肯大学的有有助于概念化在这本书中的内容。我要感谢赵薇普莱诺克拉克博士、 博士罗恩鞋业、 博士金高尔特、 博士云路、 博士王淑玲、 阿曼达 · 加勒特和亚历克斯 · 莫拉莱斯博士的学术工作。此外,我感谢为圣人审阅者所提供的精辟意见。我也有可能不产生这本书没有支持和鼓励我的朋友在鼠尾草。鼠尾草,一直是一家一流的出版社。我尤其感激我前编辑器和导师,C.黛博拉 • 劳顿 (现在的吉尔福德新闻),并向丽莎奎瓦斯-肖。我当前的编辑器,赵薇骑士一直最支持我的工作,并鼓励我在整个过程。谢谢你,赵薇 !我想要感谢的鼠尾草有跟过高兴过去 25 年中工作的所有工作人员。我们已经在一起成长,和协助发展研究方法作为尊贵,世界范围内的字段。在圣人,我也受益于审核人员的贡献对此第四版︰ 吉尔伯托 Arriaza,CSU 东湾;希瑟 · 大括号,惠蒂尔学院;RM 库珀,德雷克大学;凡妮莎体育道理,佛罗里达州大学;与露易丝 McFadyen 克里斯滕森,阿拉巴马大学伯明翰分校
正在翻譯中..
結果 (中文) 2:[復制]
復制成功!
这本书不能被写入而不鼓励和发展,我任教于内布拉斯加 - 林肯大学超过30年的博士级别的建议发展过程中的数百名学生的想法。具体以前的学生和编辑们在其发展的工具:沙龙哈德森博士,莱昂博士坎特雷尔,已故•奈特尼尔森,德Tonack博士,雷奥斯特兰德博士和Diane井。由于第一版的出版,我也成了感谢学生们在我的介绍研究方法课程和谁参加了我的定性和混合方法研讨会的人。这些课程一直是我的实验室为制定思路,结合新的,和分享我的经验作为一个作家和研究员。此外,我要感谢我的员工在以上定性和混合方法研究的内布拉斯加 - 林肯大学的办公室谁多年帮助概念化在这本书的内容。我要感谢赵薇普莱诺克拉克博士,罗恩·肖普博士,金高尔特博士,云Lu博士,雪莉王医生,阿曼达·加勒特,和亚历克斯博士莫拉莱斯的学术著作。此外,我对通过评审的SAGE提供有见地的建议表示感谢。我也不可能产生这本书没有朋友在SAGE的支持和鼓励。SAGE是并一直以一流的出版社。我特别归功于我的前任编辑和导师,C德博拉·劳顿(现吉尔福德出版社),和丽莎奎瓦斯 - 肖。我的现任主编,赵薇骑士,一直是最支持我的工作,并鼓励我在整个过程中。谢谢你,赵薇!而且我要感谢SAGE的全体员工与我有过的快感,通过过去25年的工作。我们一起成长,并帮助开发研究方法作为一个杰出的,世界各地的现场。在SAGE,我也从评审到第四版的贡献中获益:吉尔伯托阿里亚萨,CSU东湾; 希瑟J.支撑,惠蒂尔学院; RM库珀,德雷克大学; 凡妮莎P. Dennen酒店,佛罗里达州立大学 和阿拉巴马州的路易斯McFadyen克里斯滕森,大学伯明翰分校 惠蒂尔学院; RM库珀,德雷克大学; 凡妮莎P. Dennen酒店,佛罗里达州立大学 和阿拉巴马州的路易斯McFadyen克里斯滕森,大学伯明翰分校 惠蒂尔学院; RM库珀,德雷克大学; 凡妮莎P. Dennen酒店,佛罗里达州立大学 和阿拉巴马州的路易斯McFadyen克里斯滕森,大学伯明翰分校
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
这本书不能被写在没有鼓励和想法的数百名学生在博士级的建议发展课程,我在内布拉斯加大学林肯任教超过30年。比以前的学生和编辑在其发展的工具:Sharon Hudson博士,Leon Cantrell博士,已故的Nette Nelson、De Tonack博士、Ray Ostrander博士和Diane Wells。自第一版出版以来,我也感谢我的介绍性研究方法课程的学生和个人谁参加了我的定性和混合方法研讨会。这些课程一直是我的实验室工作的想法,结合新的,和分享我的经验作为一个作家和研究人员。另外,我想感谢我的员工在定性和混合在内布拉斯加大学林肯谁帮助概念化的内容在这本书中的方法研究办公室的年。我要感谢Vicki Plano Clark博士、Ron Shope博士、Kim Galt博士、Yun Lu博士、Sherry Wang博士、Amanda Garrett博士和Alex Morales的学术工作。此外,我很感谢由评论家为圣人提供有见地的建议。没有我的朋友们的支持和鼓励,我也不可能制作这本书。圣人是并一直是一流的出版社。我特别感谢我的前任编辑和导师,C. Deborah Laughton(现在的吉尔福德出版社),和Lisa Cuevas Shaw。我的编辑,Vicki Knight,一直是最支持我的工作,并鼓励我在整个过程中。谢谢,维姬!我要感谢所有的工作人员,我有一个快乐的工作,通过过去25年。我们一起成长,并帮助开发了一个杰出的,世界范围的研究方法。在圣人,我也受益于审稿人的贡献,这第四个版本:Gilberto Arriaza,加州东湾;Heather J. Brace,惠蒂尔学院;德雷克大学;Vanessa P. Dennen,RM库珀,佛罗里达州立大学;Lois McFadyen Christensen,阿拉巴马大学伯明翰分校
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: