Hello,Thanks for your message!I just checked the record, we have shipp的法文翻譯

Hello,Thanks for your message!I jus

Hello,
Thanks for your message!
I just checked the record, we have shipped the product to you on 20th February by Hong Kong Post Office Air Mail Service (no tracking number).

Normally, it takes 20-35 working days to delivery from Hong Kong to your country.

As you know, the international shipping is very expensive, so does the tracking number. If we ship the item to you with a tracking number, the postman will charge us at least €3 for it, so we ship out goods without tracking number.

Please don’t worry and I believe you will receive your parcel very soon. We apologize for any inconvenience caused to you. Your understanding is greatly appreciated.

Regards,
Coco:)

0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (法文) 1: [復制]
復制成功!
SalutMerci pour votre message !Je viens de vérifier le dossier, nous avons expédié le produit vous le 20 février par le Service de courrier aérien Hong Kong Post Office (aucun numéro de suivi). Normalement, il faut 20-35 jours ouvrables pour la livraison de Hong Kong à votre pays.Comme vous le savez, le transport maritime international est très cher, alors ne le numéro de suivi. Si nous embarquons l'article à vous avec un numéro de suivi, le facteur débitera nous au moins 3 €, donc nous vous enverrons les marchandises sans numéro de suivi.S'il vous plaît ne vous inquiétez pas, et je crois que vous recevrez votre colis très bientôt. Nous nous excusons pour tout inconvénient causé à vous. Votre compréhension est grandement appréciée. Cordialement,Coco:)
正在翻譯中..
結果 (法文) 2:[復制]
復制成功!
Bonjour,
Merci pour votre message!
Je viens de vérifier le dossier, nous avons livré le produit pour vous le 20 Février par le service bureau de poste aérienne de courrier de Hong Kong (pas de numéro de suivi). Normalement, il faut 20-35 jours ouvrables pour la livraison de Hong Kong à votre pays. Comme vous le savez, l'expédition internationale est très cher, donc fait le numéro de suivi. Si nous embarquons l'article à vous avec un numéro de suivi, le facteur nous 3 au moins € payer pour cela, donc nous expédier des marchandises sans numéro de suivi. S'il vous plaît ne vous inquiétez pas et je crois que vous recevrez votre colis très bientôt. Nous nous excusons pour tout inconvénient causé à vous. Votre compréhension est grandement appréciée. Cordialement, Coco :)










正在翻譯中..
結果 (法文) 3:[復制]
復制成功!
bonjour,merci pour votre message!j'ai vérifié le registre, nous avons expédié le produit pour vous le 20 février par hong kong post office de courrier aérien (sans numéro).normalement, il faut 20 à 35 jours ouvrables à la livraison de hong kong à votre pays.comme vous le savez, le transport maritime international est très cher, donc le numéro de suivi.si nous expédier le point à vous avec un numéro de suivi, le facteur va charger au moins € 3 pour elle, alors nous expédier des marchandises sans numéro de suivi.ne vous inquiétez pas, et je crois que vous recevrez votre parcelle très bientôt.veuillez nous excuser pour les désagréments causés à vous.votre accord est grandement apprécié.salutations,coco:)
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: