diagnosing and addressing the problem and will be responsible for all 的中文翻譯

diagnosing and addressing the probl

diagnosing and addressing the problem and will be responsible for all costs incurred by Flextronics and its customers in rectifying
such failures, including, without limitation, for engineering changes, testing and field-recovery costs, as well as for all
damages.
8. ITEMS FURNISHED BY FLEXTRONICS. Unless otherwise specified by Flextronics in writing, all designs, tools, patterns, drawings,
data, materials, and equipment supplied to Seller or paid for by Flextronics shall remain the property of Flextronics, shall be
used only for making the Goods or performing the Services for Flextronics, shall be insured by Seller at replacement value, and
shall be returned to Flextronics in good condition upon completion of this Order. Seller assumes all responsibility for the
accuracy of tooling used in the production of the Goods or performance of Services, whether such tooling is fabricated by Seller or
furnished by Flextronics.
9. INDEMNITY. Seller agrees to indemnify, defend and hold Flextronics and its customers harmless from and against any and all
claims, actions, losses, expenses, damages, penalties, fines, liabilities and settlements arising from any actual, alleged or
threatened third-party claims relating to (a) any infringement, misappropriation or violation on the part of Seller s Goods or
Services of any third party s patent, copyright, trade secret, mask work, trademark, trademark rights or any other intellectual
property right, (b) personal injury or property damage caused by the Goods or Services, (c) defects in the Goods or Services which
amount to a breach of Seller s warranties in Section 7 or 15; (d) breach of Section 16, or (e) as a result of any negligent or
reckless act or willful misconduct of the Seller.
10. CHANGES. Flextronics may, by purchase order amendment issued to Seller, change (a) the method of shipment or packing, (b) the
drawings, designs, or specifications, (c) the place of delivery, or (d) the shipment date. Seller shall promptly inform Flextronics
of any modifications to the delivery schedule necessitated by the changes. If any Goods are designated
non-cancelable/non-returnable ( NCNR ), Flextronics may reschedule the delivery of any NCNR Goods at any time up to the time of
shipment for a period of up to ninety (90) days beyond the delivery date, and Flextronics shall not have any liability for any
costs associated with such rescheduling. Within three (3) days from receipt of a purchase order amendment, Seller shall notify
Flextronics in writing of any increase or decrease in the cost of performance caused by a purchase order amendment and provide
supporting documentation. Flextronics shall make an equitable adjustment in the Order to reflect valid cost variances due to the
changes requested by Flextronics. Seller shall advise Flextronics in writing of any foreseeable part shortages, and shall advise
Flextronics not less than one (1) year in advance of any changes that might affect Seller s ability to accept Flextronics purchase
orders.
11. TERMINATION AND REMEDIES. Flextronics may terminate this Order in whole or in part at any time by written notice to Seller,
even Orders in which Goods are designated as NCNR. Seller will thereupon immediately (a) stop work on the cancelled Goods or
Services; (b) notify its subcontractors to do likewise; (c) cancel orders for components for the cancelled Goods or Services; (d)
return unneeded components for cancelled Goods to their suppliers or divert such components to jobs for other customers; and (e)
otherwise mitigate all non-returnable, unneeded components for cancelled Goods or Services. Seller shall not be entitled to
compensation for cancelled Goods. Except for termination due to default or delay of Seller, Seller shall be entitled to
commercially reasonable compensation for NCNR Goods on hand at the termination date as follows: Flextronics will purchase (a)
finished Goods at the Order price, (b) work-in-process Goods at a reasonable pro-rata percentage of the finished Goods Order price
and (c) custom components for the cancelled Goods, which Seller properly ordered and was not able to cancel, return, or otherwise
mitigate using diligent efforts within ninety (90) days after cancellation, at Seller s cost for such custom components. The total
compensation paid by Flextronics for such cancellation shall not exceed the price on the Order for the cancelled Goods. In the
event that Flextronics breaches its obligations under this Order, and fails to cure within a commercially reasonable time after
receiving written notice of such default, Seller s sole and exclusive remedy shall be to receive direct damages for the Goods in
question as if such Goods were cancelled, computed in the manner set forth in the fourth sentence of this section. In no event
shall Seller be entitled to indirect, incidental, consequential, special, or punitive damages or loss of profit, for Flextronics s
breach of the terms and conditions of this Order, or for any other act or omission occurring as a result of Flextronics breach of
its performance obligations under this Order.
12. WAIVER. No claim or right arising out of the breach of this Order by Seller can be discharged by a waiver of the claim or right
by Flextronics unless the waiver is supported by consideration and is in writing signed by Flextronics.
13. ASSIGNMENT. Seller shall not assign its rights or obligations under this Order without the advance written consent of
Flextronics. Flextronics may assign its rights under this Order to a subsidiary or affiliate upon written notice to Seller.
14. CONFIDENTIALITY. Neither party shall, without first obtaining the other s written permission, advertise, publish, or disclose
the terms, details, pricing or specifications of this Order, the amount of revenue generated or to be generated from this Order,
nor will either party communicate the fact that Seller has furnished or has contracted to furnish Flextronics with the Goods or
Services. Both parties agree to maintain in confidence those materials and information either has designated as being confidential
or proprietary information.
15. QUALITY REQUIREMENTS. Seller shall comply, and shall cause all Goods and Services to comply, with all applicable quality
requirements set forth at http://www.flextronics.com/supplier/supplierquality/default.aspx, which are incorporated into this Order.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
诊断和解决问题,将负责所有费用由伟创力和其客户在整流此类故障,包括但不限于,工程变更,检测和恢复场的费用,以及为所有损害赔偿。8.项目由伟创力装备。除非另有规定的伟创力写作,所有设计、 工具、 模式、 图纸,数据、 材料和设备提供给卖方或由伟创力赔偿应伟创力的财产应仅用于制造货物或执行伟创力的服务,由投保卖方在重置价值,和须交还伟创力本命令完成后状况良好。卖方不承担所有责任精度的模具使用中生产的货物或服务,是否这种模具制作由卖方或由伟创力装备。9.赔偿。卖方同意赔偿、 保护并保持伟创力和其客户无害免受任何和所有索赔、 行动、 损失、 费用、 损害赔偿、 罚金、 罚款、 负债和住区所产生的任何实际,指称或威胁第三方索赔属于 (a) 任何侵权、 挪用或者违反卖方的货物或服务的任何第三方的专利,版权,商业秘密,掩盖工作、 商标、 商标专用权或任何其他知识产权产权、 (b) 人身伤害或财产损失引起的货物或服务,(c) 缺陷的货物或服务的等于违反第 7 或 15; 卖方的担保(d) 违反 16 节,或 (e) 作为结果的任何疏忽或鲁莽的行为或故意不当行为的卖方。10.的变化。伟创力可,通过向卖方发出采购订单修订,更改装运或包装,(a) 的方法 (b)图纸、 设计或规格,(c) 装运日期交货或 (d) 的地方。卖方应及时通知伟创力交货计划的任何修改的变化的需要。如果任何货物被选定非-可取消或非退货 (NCNR),伟创力,在任何时候的时间交付任何 NCNR 货物可能重新安排装运期达 90 90 天交货日期和伟创力之外不应有任何责任与这种重新安排相关的成本。三 3 天内收到采购订单修订,卖方应通知伟创力在写作的任何增加或减少成本的性能造成采购订单修订提供支持文档。伟创力须在为了反映由于有效成本差异作出公平的调整伟创力所请求的更改。卖方应在任何可预见的零件短缺,写作建议伟创力而应伟创力不小于一 (1) 提前一年的任何更改可能会影响卖方 s 接受伟创力采购能力订单。11.终止和补救措施。伟创力可终止本命令的全部或部分在任何时候以书面形式通知卖方,即使订单的货物被指定为 NCNR。卖方于是将立即取消货物 (a) 停止工作或服务;(b) 通知其分包商也这样做;(c) 取消组件的订单被取消的货物或服务;() d被取消的货物不需要的组件回到他们的供应商或转移这种组件的工作为其他客户;和 (e)否则被取消的商品或服务减轻非可回收,不需要的所有组件。卖方不应权被取消的货品给予补偿。除了终止由于默认或延迟的卖方,卖方有权商业上合理赔偿 NCNR 货物手头上终止日期如下: 伟创力将购买 (a)订单价格,(b) 工作过程成品货物在成品货物订单价格合理比例百分比和 (c) 自定义组件来取消货物,卖方正确命令,是不能取消,返回,或以其他方式减轻后取消,在这种自定义的组件的卖方的成本 90 90 天内使用勤奋努力。总数伟创力办理注销的赔偿不应超过取消货物订单上的价格。在事件伟创力违反其义务根据该命令,并不能治愈后商业上合理的时间内收到书面的通知违约的卖方 s 唯一的补救方法应以货物在收到直接损失问题好像这类货物被取消了,在第四句中的这一节所述的方式计算。在没有事件卖方须有权获得间接的、 附带的、 后果性的、 特别的或惩罚性损害赔偿或利润损失、 伟创力 s违反条款和条件,这项命令,或任何其他行为或疏忽造成的伟创力违反根据本命令其性能义务。12.放弃。没有索赔或右因违反此命令由卖方能排出由放弃索赔或权利伟创力除非豁免是审议,并由是由伟创力签署的书面。13.分配。卖方不应当转让其权利或义务根据本命令没有事先书面同意的伟创力。伟创力可将其根据本命令的权利分配给子公司或附属后向卖方发出书面通知。14.保密。既方应事先获得书面许可的其他 s,广告、 发布或披露条件、 细节、 定价或这项命令,数额的收入,或从本命令中,生成规格也不是任何一方将沟通卖方已提交或已签订合同,提供与货物伟创力的事实或服务。双方同意保持信心这些材料和信息要么列为机密或专有信息。15.质量要求。卖方应遵守,并须安排所有的商品和服务,遵守所有适用的质量规定要求在 http://www.flextronics.com/supplier/supplierquality/default.aspx,已经融进了这项命令。
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
诊断和解决问题,将不限于负责所有费用由伟创力和其客户在整流
这样的失败,包括,,工程变更,测试和现场回收成本,以及所有

8赔偿。由伟创力项目。除非另有规定,由伟创力在写作,所有的设计模式,工具,数据,图纸,
,材料和设备,提供给卖方或由伟创力支付应伟创力的财产,应当
仅用于制作物品或伟创力履行服务时,应投保卖方在重置价值,并
应回到伟创力在良好的状态在本订单完成。卖方承担全部责任用于商品或服务的生产加工精度,是否这样的工具是由卖方或
由伟创力制造。
9。赔偿。卖方同意赔偿,保护和保持伟创力及其客户免受所有
索赔,损失,费用,损害行为,处罚,罚款,责任,和任何实际产生的沉降,涉嫌或第三方声称与(一)任何侵犯、挪用或侵犯有关的部分卖方的货物或服务的任何第三方的专利,版权,商业秘密,面具工作,商标,商标权或任何其他知识产权,(乙)个人伤害或财产损害造成的货物或服务,在货物或服务的违反卖方在第7或15条的保证;(10)违反第16条,或由于任何疏忽或鲁莽行为或故意行为不当的卖方。变化。伟创力的可能,通过采购订单变更发给卖家,改变(一)运输或包装的方法,(b)的
图纸,设计,规格,(C)交货地点,或(d)的装运日期。卖方应及时通知伟创力
对交货进度的变化需要修改。如果任何商品都是指定的
不可撤销或可回收(NCNR),伟创力可能安排在到
一段长达九十期的任何时间任何NCNR交货(90)天以后的交货日期,和伟创力不得有任何
任何责任与调度相关的成本。在三(3)从采购订单修改收据天,卖方应通知
伟创力在通过采购订单变更造成的成本绩效的增加或减少的写作提供
支持文件。伟创力将以一个公平的调整以反映有效的成本差异造成的
伟创力要求的变化。卖方应告知伟创力在任何可预见的部分不足,写作,并须将
伟创力不少于一(1)年在任何可能影响卖方接受订单的能力
伟创力采购提前
11变化。终止与救济。伟创力可以终止本订单的全部或部分在任何时间以书面形式通知卖方,
甚至订单货物在指定为NCNR。卖方将随即(一)停止对已取消的货物或服务的工作;(乙)通知其分包商也同样如此;(三)取消订单,取消货物或服务;返回取消商品供应商不需要的组件或转移这些组件为其他客户工作;和(e)
否则减轻所有退回的商品或服务,取消不必要的组件。卖方不得对已取消的货物进行赔偿。除因卖方违约或延误而终止外,卖方有权商业上合理的赔偿NCNR货物手头上的终止日期如下:(一)
伟创力将购买成品的订单价格,(b)在工作过程中的货物以合理的价格
成品订单比例百分比和(C)为取消商品的自定义组件,卖方合理有序却不能取消,返回,否则
减轻使用勤奋努力,在九十(90)天取消后,在卖方的成本,这样的自定义组件。根据伟创力这样取消支付的总
补偿不得超过商品的取消订单的价格。在
事件违反了其义务,伟创力订单,并不能治愈后商业上的合理时间内
收到书面通知,卖方的唯一和专用的补救办法,应是收到的货物直接损害赔偿的问题,如果这些货物被取消,计算的方式在本节的第四个句子。在任何情况
卖方有权间接,附带的,间接的,特殊的,或惩罚性的损害或损失,利润,为伟创力的
这份订单的条款和条件的违反,或任何其他行为或不作为发生违约
伟创力的性能为12
义务。弃权。卖方不能按索赔或权利的放弃而解除本命令的任何索赔或权利根据伟创力除非放弃支持的考虑,在签订的13
伟创力写作。赋值。卖方不得转让其权利或义务没有事先书面同意,
伟创力。伟创力可以转让其权利这一子公司或附属公司以书面通知卖方。
14。保密。双方不得,没有首先获得对方的书面许可,广告,出版,或披露
条款,细节,这为定价或规格,产生的收入金额或是从这个订单生成,
也将双方沟通的事实,卖方已提供或已签约提供的商品或
伟创力服务。双方同意保持对这些材料和信息,无论是已被指定为机密的或专有信息的信心。质量要求。卖方应遵守,并应使所有的商品和服务符合所有适用的质量要求,
提出http://www.flextronics.com/supplier/supplierquality/default.aspx,这是纳入本命令。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: