From these examples, it becomes clear what knowledge is needed for rea的繁體中文翻譯

From these examples, it becomes cle

From these examples, it becomes clear what knowledge is needed for readers to store words in memory. Phonemic segmentation skill is needed to analyze pro- nunciations of specific words into phonemes. Knowledge of grapheme-phoneme correspondences provides the glue. Grapho-phonemic mapping skill is needed to connect graphemes to phonemes within specific words. When students apply a decoding strategy to read unfamiliar words, this activates mapping relations. Share (2004) has referred to the use of decoding as a self-teaching strategy that establishes written words in memory.As readers retain blends of graphemes and phonemes in memory, larger se- quences of letters become familiar units that secure words in memory. These sequences may be spellings of words, or parts of words such as rime spellings (e.g., -AME in name, same, came), or syllables. Multi-syllabic words may be remembered by forming connections between these larger written units and syl- lables in pronunciations, for example, the three units in SUB – STI – TUTE.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
從這些例子中,很明顯需要什麼知識,為讀者店的話在內存中。需要音素分解技術來分析特定的詞親nunciations成音素。字音對應的知識提供了膠。Grapho-音位映射技術人員是需要連接字形特定用詞內音素。當學生申請的解碼策略讀不熟悉的話,這會激活的映射關係。份額(2004)已提到使用作為自教學策略,其建立書面文字在存儲器進行解碼。<br>正如讀者保留在內存中字形和音素的混合物,字母大SE-quences熟悉的單位,在存儲確保字。這些序列可以是單詞的拼寫,或詞,例如霧凇拼寫的部分(例如,在名稱-AME,同樣,來到),或音節。STI - - 土特多音節字可以通過在發音形成這些較大的寫入單元和syl-標貼之間的連接,例如,三個單位SUB被記住。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
從這些示例中,讀者將單詞存儲在記憶中所需的知識變得清晰起來。語音分割技能是分析特定單詞的親告成音音的。圖形-音墨對應性的知識提供了膠水。需要圖形語音映射技能才能將圖形學連接到特定單詞中的音管。當學生應用解碼策略來閱讀不熟悉的單詞時,這將啟動映射關係。Share (2004) 提到使用解碼作為一種自我教學策略,在記憶中建立書面文字。<br>當讀者在記憶體中保留圖形和音音線的混合時,字母的較大部分成為在記憶體中保護單詞的熟悉單位。這些序列可以是單詞的拼寫,也可以是單詞的一部分,例如,名稱中的 -AME,相同,來)或音節。多音節的單詞可以通過在這些較大的書寫單位和發音中的音節之間形成連接來記憶,例如,SUB + STI + TUTE 中的三個單元。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
從這些例子中,讀者需要什麼樣的知識才能將單詞存儲在記憶中變得很清楚。音位分割科技是分析特定詞與音位的關係所必需的。文字音位對應的知識提供了粘合劑。圖形-音位映射科技是將特定單詞中的圖形與音位連接起來所必需的。當學生運用解碼策略閱讀生詞時,這會啟動映射關係。Share(2004)將解碼作為一種在記憶中建立書面語的自我教學策略。<br>當讀者在記憶中保留字母和音素的混合時,更大的字母序列就成為記憶中保護單詞的熟悉組織。這些序列可以是單詞的拼寫,也可以是單詞的一部分,例如霧凇拼寫(例如,-AME in name,same,come)或音節。多音節單詞可以通過在這些較大的書寫組織和發音中的syl-lables之間形成聯系來記憶,例如,SUB-STI-TUTE中的三個組織。<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: