The translation process is a very complex process, selection of word meaning is the core of this process, the word choice of parts of speech, context, by science and culture factors. Many specific circumstances, in the practice of translation, the translator's subjective need to be cautious, careful, objective should be carefully
fine, not to mind taking the trouble to access to relevant information, to prevent falling into the trap of meaning, also is the concrete analysis of concrete conditions, choose the closest meaning to organize the
正在翻譯中..