FootnoteThe distinction between methods in this area of research is se的繁體中文翻譯

FootnoteThe distinction between met

FootnoteThe distinction between methods in this area of research is seen in terms of the degree of guidance given to the learner. Ambiguities in the use of the term "method" are acknowledged, but, in general terms, discovery learning is considered to involve the least amount of teacher guidance. and direct instruction the most.Remarkable improvements over the "'same' pairings are shown in 'unlike' pairings". Opposite anxiety pairs in the transfer test and, of 100% superiority over the same pairs in the transfer test and, of particular importance in the light of L2 input-negotiation findings (e.g. Long & Porter, 1985), they also spent 121% - 132% more time asking for orientation, information, and confirmation.While it is obviously necessary to replicate such studies in an L2 context, it should certainly be the case that, as Eysenck claims, "These results open up fascinating vistas for both research and educational practice" (1978, 7. 151). This must be particularly true in view of the importance ascribed to pair work in communicative language teaching.TasksEvidence such as that described above does at least suggest the possibility that personality is important in, for example, determining individual task-type preference, determining response to tasks of varying levels of difficulty, even general disposition to a task-based approach. Specific hypotheses related to personality variables therefore appear to be worth exploring in relation to the use of tasks in language classrooms.Praise and ReinforcementThe standard teach-training edict to praise success, is not necessarily supported by experimental evidence, (e.g. McCullers, Fabes, & Moran, 1987) clearly shows that giving rewards (toys to young children in this case) can have adverse effects on immediate performance. Other research also shows that responses are often related to personality dimensions. Nagpal and Gupta (1979), for example, found clear evidence that individuals differ in their susceptibility to reinforcement: "Extraverts condition more readily with the rewarding reinforcers while introverts condition more readily with the punishing reinforcers..." (p. 475)The need to bring findings such as these to the attention of language teachers, and to conduct specific L2 classroom research in this area is clearly obvious.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
腳註<br>方法之間的區別在這一領域的研究中給予學習者的指導程度方面看到。在使用術語“方法”的模糊性被確認,但總體而言,發現學習被認為涉及老師的指導最少。和直接指令之最。<br><br>在顯著改善“'相同的'配對示於'不像'配對”。在轉印試驗相反焦慮對和,100%優於在轉印試驗相同的對和的,在L2輸入協商結果(例如龍&波特,1985)的光特別重要,它們也花費121% - 132%更多的時間詢問方向,信息和確認。<br><br>雖然這顯然是需要在L2範圍內複製這樣的研究,它當然應該是,作為艾森克聲稱,“這些結果開闢研究和教育實踐迷人的景色”的情況下(1978年,7。151)。這必須是鑑於衝高交際教學中對工作的重要性,尤其如此。<br>任務<br>如上述證據並至少表明,個性是很重要的,例如,確定各個任務型偏好,確定響應於變化的難度級別,即使一般處置的基於任務的方法的任務的可能性。因此,涉及到人格變量的特定假設似乎是值得探討有關在語言課堂任務的使用。<br><br><br>標準宣講培訓詔書稱讚的成功,並不一定是由實驗證據的支持(例如麥卡勒斯,Fabes,與莫蘭,1987年)清楚地表明,給予獎勵(玩具,在這種情況下,年幼的孩子)可能對即時性能產生不利影響。其他研究也表明,反應往往與人格維度。Nagpal和Gupta(1979年),例如,發現明顯的證據表明個人的敏感性不同,以增強:“外向的狀態更容易與獎勵的強化而內向的條件更容易與懲罰補強件......”(第475)<br><br>的需要帶的發現,如這些對語文教師的關注,並在這一領域開展具體L2課堂的研究顯然是顯而易見的。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
註腳<br>這一研究領域方法之間的區別從給予學習者的指導程度來看。術語"方法"的使用存在歧義是公認的,但一般而言,發現學習被認為涉及最少的教師指導。和直接指導最多。<br><br>與"相同"配對的顯著改進顯示在"不同"配對中。在轉移測試中相反的焦慮對,在轉移測試中,比同對的100%優越性,並且,在L2輸入談判結果(例如,Long & Porter,1985年)中,它們也花費了121%-132%的時間方向、資訊和確認。<br><br>雖然顯然有必要在L2背景下複製此類研究,但正如艾森克所聲稱的,"這些結果為研究和教育實踐開闢了迷人的前景"(1978年,7.151)。鑒於結對工作在交際語言教學中的重要性,這一點必須特別正確。<br>任務<br>上述證據至少表明,個性在確定單個任務類型偏好、確定對不同難度任務/服務/服務(甚至一般處置)方面的重要性。基於任務的方法。因此,與個性變數相關的特定假設似乎值得探討,在語言課堂中使用任務。<br><br>表揚和強化<br>標準教學培訓法令,以讚美成功,不一定支援實驗證據,(例如麥卡勒斯,法貝,和莫蘭,1987年)清楚地表明,給予獎勵(玩具幼兒在這種情況下)可以立即產生不良影響性能。其他研究還表明,反應往往與人格維度有關。例如,Nagpal和Gupta(1979年)發現了明確的證據表明,個體對強化的易感性不同:"外向條件更容易與獎勵強化器,而內向條件更容易與懲罰加強器..."(第475頁)<br><br>需要提請語言教師注意這些發現,並在這方面進行具體的L2課堂研究,這顯然是很明顯的。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
註腳<br>這方面研究方法的區別在於對學習者的指導程度在“方法”一詞的使用上的含糊不清是公認的,但是,一般來說,發現學習被認為涉及的教師指導最少最直接的指導。<br>“相同”對的顯著改進體現在“不同”對上在遷移測試中,相對的焦慮對,在遷移測試中比相同的焦慮對有100%的優勢,特別是根據第二語言輸入協商的結果(例如Long&Porter,1985),他們花了121%-132%的時間來詢問方向、資訊和確認。<br>雖然很明顯有必要在二語環境中複製這類研究,但正如艾森克所說,“這些結果為研究和教育實踐開闢了迷人的前景”(1978,7)151頁)鑒於在交際語言教學中結對工作的重要性,這一點必須特別正確。<br>任務<br>以上所述的證據至少表明,個性在確定個人任務類型偏好、確定對不同難度任務的反應、甚至是對基於任務的方法的一般傾向等方面很重要囙此,與人格變數相關的特定假設在語言課堂任務使用方面似乎值得探討。<br>表揚與强化<br>標準的表揚成功的教學訓練法令並不一定得到實驗證據的支持(例如McCullers、Fabes和Moran,1987年),它清楚地表明給予獎勵(在這種情況下給幼兒玩具)會對立即的表現產生不利影響其他研究也表明,反應往往與人格維度有關例如,Nagpal和Gupta(1979年)發現了明顯的證據,表明個體對强化的易感性不同:“外向者更容易使用獎勵性强化劑,而內向者更容易使用懲罰性强化劑……”(第475頁)<br>很明顯,有必要提請語言教師注意這些發現,並在這一領域進行具體的二語課堂研究。<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: