79901:38:44,290 --> 01:38:51,070do these things for this 50% great col的中文翻譯

79901:38:44,290 --> 01:38:51,070do

799
01:38:44,290 --> 01:38:51,070
do these things for this 50% great color
and its not affected only the things

800
01:38:51,070 --> 01:38:55,730
that we do to apply to it the fact that
stuff underneath so again I explained

801
01:38:55,730 --> 01:39:07,739
this grain and come up to filter noise
add noise and that's due for this there

802
01:39:07,739 --> 01:39:14,570
are similar and will do point three and
this will add to the overall Mitchell

803
01:39:14,570 --> 01:39:18,930
definitely help the feel of it that all
these different pieces that we have been

804
01:39:18,930 --> 01:39:24,330
in this mood here you could probably see
the enhanced going through all the

805
01:39:24,330 --> 01:39:33,980
pieces are right I am pretty darn
excited this is our core image and now

806
01:39:33,980 --> 01:39:38,820
it's tried again to me these fields in
the bright it connected here

807
01:39:38,820 --> 01:39:44,000
beautifully but maybe still I don't talk
can help myself this is the way we

808
01:39:44,000 --> 01:39:49,480
touching it and when I come back to this
changes so now I'm gonna sit this

809
01:39:49,480 --> 01:39:53,969
picture for a little bit and they come
back to it I mentioned I would print it

810
01:39:53,969 --> 01:39:58,830
out and then come back to it look at it
so that selection and come down to our

811
01:39:58,830 --> 01:40:06,510
small clear here the top like that

812
01:40:06,510 --> 01:40:24,940
better do that I just here I do this not
affecting the color of it so I think for

813
01:40:24,940 --> 01:40:29,250
this was just gonna come in and do the
luminosity only you see that it went a

814
01:40:29,250 --> 01:40:35,110
little bit more yellowish so this is
bluer up here and they go come and see

815
01:40:35,110 --> 01:40:42,820
again anytime Cielo and that is just the
slight difference of it not affecting

816
01:40:42,820 --> 01:40:54,430
call alright so I just want to sum this
up real quick

817
01:40:54,430 --> 01:41:01,460
we have an idea to go to a location if
the background plates then go into

818
01:41:01,460 --> 01:41:07,200
studio or similar space and photograph
the car with a similar light when you

819
01:41:07,200 --> 01:41:08,640
put the pieces together

820
01:41:08,640 --> 01:41:14,390
be used color contrast and density and
used that mostly using curves and be

821
01:41:14,390 --> 01:41:18,660
massaged his pieces so that the
exposures become the same that contrasts

822
01:41:18,660 --> 01:41:23,390
become the same and the color become the
same and by doing that they are able to

823
01:41:23,390 --> 01:41:28,570
take pieces taken in different places
with similiar light mostly you know

824
01:41:28,570 --> 01:41:33,150
exactly the same light and then massage
them together to a composite piece that

825
01:41:33,150 --> 01:41:37,830
would be really hard to do otherwise is
a few small little things here to this

826
01:41:37,830 --> 01:41:42,400
still to me that I would like to work on
but I think it would be there for hours

827
01:41:42,400 --> 01:41:47,330
and hours if I were to fine tune this
beyond this so I feel really happy you

828
01:41:47,330 --> 01:41:48,460
could print this out

829
01:41:48,460 --> 01:41:53,760
look at it to some circles find you know
what could be tweet maybe other dealer

830
01:41:53,760 --> 01:41:58,790
this layer back here a little bit in
this crisp compared to the car or maybe

831
01:41:58,790 --> 01:42:02,980
it's just a matter of sharpening the car
little bit so small little things like

832
01:42:02,980 --> 01:42:07,640
that that I see now that I talk to you
and try to sum this up but for now I'd

833
01:42:07,640 --> 01:42:12,520
say thank you for following me along in
doing this we touch I truly hope that

834
01:42:12,520 --> 01:42:15,780
you follow along building the background
with me and now that you have

835
01:42:15,780 --> 01:42:19,739
you can go and shoot your program
element and put that end try to massage

836
01:42:19,739 --> 01:42:25,020
it into it so that you could learn and
be a part of this process so you gonna

837
01:42:25,020 --> 01:42:28,199
come back in a few minutes you gonna
give you some assignments for their so

838
01:42:28,199 --> 01:42:33,150
that you can go out and crafts pictures
and hopefully when we get to talk in our

839
01:42:33,150 --> 01:42:37,670
broadcasts I can see that you're done if
we could figure out how to do better

840
01:42:37,670 --> 01:42:41,420
with its perfect I get to give my
compliments to you guys for being part

841
01:42:41,420 --> 01:42:41,920
of this process
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
7991:38:44,290--> 1:38:51,070做这些事情的这 50%伟大的颜色它不影响只有的东西8001:38:51,070--> 1:38:55,730我们如何适用于这一事实,下面我再一次的东西解释8011:38:55,730--> 1:39:07,739这种谷物和来由过滤噪声添加杂色,这是因为这有8021:39:07,739--> 1:39:14,570相似,并会做点三和这将添加到整体 Mitchell8031:39:14,570--> 1:39:18,930肯定有助它的感觉,所有这些不同的内容,我们已8041:39:18,930--> 1:39:24,330在这样的心情在这里你可以看到加强经历所有8051:39:24,330--> 1:39:33,980件是对的我是相当兴奋,这是我们的核心形象和现在8061:39:33,980--> 1:39:38,820它曾试图再一次我在这些字段明亮的它连接在这里8071:39:38,820--> 1:39:44,000美丽但也许仍然我不说话可以帮助我自己这就是我们8081:39:44,000--> 1:39:49,480触摸它,当我回到这里这样的改革,现在我要去坐在这8091:39:49,480--> 1:39:53,969图片为一点点和他们来这回我提到我将它打印出来8101:39:53,969--> 1:39:58,830出去,然后回来给它看看它因此,选择和家道中的落到我们8111:39:58,830--> 1:40:06,510小清在这里顶部像那样8121:40:06,510--> 1:40:24,940更好地做,我只是我在这里做这不影响它的颜色,所以我认为的8131:40:24,940--> 1:40:29,250这只打算进来和做亮度只有你看到它了8141:40:29,250--> 1:40:35,110所以这是在一点点更多淡黄在这里变得更蓝,就过来看一看8151:40:35,110--> 1:40:42,820再随时奇诺卫生,就是只是它不影响轻微差异8161:40:42,820--> 1:40:54,430好叫,所以我只是想总结这真快8171:40:54,430--> 1:41:01,460我们有一个想法,要转到的位置,如果背景板然后进入8181:41:01,460--> 1:41:07,200工作室或类似空间和照片与类似汽车灯时你8191:41:07,200--> 1:41:08,640拼在一起8201:41:08,640--> 1:41:14,390要使用的颜色对比度和密度和使用,大多使用曲线,是8211:41:14,390--> 1:41:18,660按摩他的作品,风险敞口变得一样,形成了鲜明对比8221:41:18,660--> 1:41:23,390变得相同,颜色变这样做,他们是能够同8231:41:23,390--> 1:41:28,570拿张采取在不同的地方与类似光主要是你知道8241:41:28,570--> 1:41:33,150完全相同的光,然后按摩他们一起到复合片,8251:41:33,150--> 1:41:37,830真的很难做到否则是几个小的小东西在这里对此8261:41:37,830--> 1:41:42,400仍给我我想要工作但我想它会有几个小时8271:41:42,400--> 1:41:47,330和小时要是细调这超越这所以真的很快乐你8281:41:47,330--> 1:41:48,460可以打印出来8291:41:48,460--> 1:41:53,760看看它对某些圈子里找到你知道什么能鸣叫也许其他供货商8301:41:53,760--> 1:41:58,790这一层回到这里一点点时间这个清爽相比汽车或也许8311:41:58,790--> 1:42:02,980这是因为一些消息的锐化车有点像这么小的小东西8321:42:02,980--> 1:42:07,640那现在也明白我和你说话并尝试总结这最多但现在我会8331:42:07,640--> 1:42:12,520说谢谢你跟我在这样做我们触摸我真正希望8341:42:12,520--> 1:42:15,780你沿着建设背景与我,可现在,你有8351:42:15,780--> 1:42:19,739你可以去和拍摄您的程序元素,就结束尝试按摩8361:42:19,739--> 1:42:25,020它入它,你可以学到和是的这一部分过程这样你去不去8371:42:25,020--> 1:42:28,199回来几分钟后你去不去给你一些分配他们所以8381:42:28,199--> 1:42:33,150你可以出去和工艺品图片希望当我们得到谈谈在我们8391:42:33,150--> 1:42:37,670我可以看到是否你正在做的广播我们能弄清楚如何做得更好8401:42:37,670--> 1:42:41,420以其完美的我还得给我请代向你们参加致意8411:42:41,420--> 1:42:41,920这一进程的
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
799
01:38:44290——> 01:38:51070
做这些事情,这50%杰出的颜色
和不受影响的事情

800
01:38:51070——> 01:38:55730
我们申请的事实,
东西下面所以我再次解释

801
01:38:55730——> 01:39:07739
这粮食来滤波器的噪声
添加噪声,是由于这

802
01:39:07739——> 01:39:14570
是相似的,会做点三和
会增加整体的米切尔

803
01:39:14570——> 01:39:18930
一定帮助它的感觉,所有的
这些不同,我们已经

804
01:39:18930——> 01:39:24330
这样的心情在这里你可以看到
增强经历的所有的

805
01:39:24330——> 01:39:33980
件对我相当
兴奋的这是我们的核心形象,现在

806
01:39:33980——> 01:39:38820
它再次尝试我在这些领域
明亮的它在这里

807
01:39:38820——> 01:39:44000
精美,但也许我还是不说话
可以帮助自己,这就是我们

808
01:39:44000——> 01:39:49480
触摸它,当我回到这
变化所以我要坐这

809
01:39:49480——> 01:39:53969
图片一点点,他们来
还给我提到我会打印

810
01:39:53969——> 01:39:58830
出去,然后回来就看它
这样选择来我们

811
01:39:58830——> 01:40:06510
小清这里顶喜欢

812
01:40:06510——> 01:40:24940
做的更好,我只是在这里,我不
影响它的颜色让我觉得

813
01:40:24,940——> 01:40:29250
这是要来做的
光度只有你看到它走了一

814
01:40:29250——> 01:40:35110
点点黄,这是
蓝这里就来看看

815
01:40:35110——> 01:40:42820
天蓝,是时候再次只是
略有差别,它不影响

816
01:40:42820——> 01:40:54430
电话好吧我只是想和这个
快点

817
01:40:54430——> 01:41:01460
我们有一个想法,如果
背景板,然后进入

818
01:41:01460——> 01:41:07200
工作室或类似的空间和照片
车类似的光当你

819
01:41:07200——> 01:41:08640
拼凑

820
01:41:08640——> 01:41:14390
使用对比色和密度和
去定位用,大多采用曲线和

821
01:41:14390——> 01:41:18660
按摩他的作品使
暴露成为相同的比较

822
01:41:18660——> 01:41:23390
成为一样的颜色成为
相同,这样他们能够

823
01:41:23390——> 01:41:28570
花在不同的地方
采取类似的光是你知道

824
01:41:28570——> 01:41件:
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: