321
00: 35: 43.149 --> 00: 35: 45,480
according to what they said it was not his business
322
00: 35: 46.338 --> 00: 35: 48.632
Not my business?
So what am I doing here?
323
00: 35: 51.284 --> 00: 35: 52.851
He gave me a notice to reach France
324
00: 35: 53.630 --> 00: 35: 55,150
If with Ms. Travis is not it
325
00: 35: 55.803 --> 00: 35: 59.909
and according to its information, risk our lives ...
326
00: 36: 00.513 --> 00: 36: 03.472
... We are of course all concerned
327
00: 36: 06.159 --> 00: 36: 07.752
She said it was
a fortune in pearls
328
00: 36: 08.848 --> 00: 36: 09.930
But trust a person
329
00: 36: 10,243 --> 00: 36: 11,536
which it was confined in a
psychiatric clinic?
330
00: 36: 11,920 --> 00: 36: 14.916
And after? This was not organized only by my
331
00: 36: 14.988 --> 00: 36: 16,093
This was agreed with you
332
00: 36: 16.609 --> 00: 36: 18,501
We talked there makes
3 weeks and nothing has changed
333
00: 36: 19.752 --> 00: 36: 21.669
And how do you know
and if raves
334
00: 36: 21.966 --> 00: 36: 23,016
when he was not the head
335
00: 36: 25.853 --> 00: 36: 26,490
Good afternoon
336
00: 36: 30.207 --> 00: 36: 31.353
You do not know me do not you?
337
00: 36: 31.664 --> 00: 36: 32.525
Do not
338
00: 36: 32.525 --> 00: 36: 33.629
I am Giovanni Borghese
339
00: 36: 34.036 --> 00: 36: 34.676
My son
340
00: 36: 36.041 --> 00: 36: 37.273
Douglas Rigby,
341
00: 36: 38.335 --> 00: 36: 39.880
the owner of this
beautiful diving bell
342
00: 36: 41.581 --> 00: 36: 42.975
Miss Toshi
343
00: 36: 45.114 --> 00: 36: 46.786
Charley and Miss ...
344
00: 36: 47,472 --> 00: 36: 48.163
Adams!
345
00: 36: 48,800 --> 00: 36: 51.012
Parties, weddings and entertainment ...
346
00: 36: 51,487 --> 00: 36: 52.146
he remembers?
347
00: 36: 52.355 --> 00: 36: 54.270
Yes, recuerdo.Y soprano!
348
00: 36: 56.025 --> 00: 36: 56,550
charmed
349
00: 36: 57.206 --> 00: 36: 57.912
Ravie
350
00: 36: 58.165 --> 00: 36: 59.176
And Mr. Connerly
351
00: 37: 01.213 --> 00: 37: 01.754
Ms. Travis
352
00: 37: 04.488 --> 00: 37: 06.432
There were pearls
the boat of your husband?
353
00: 37: 10,819 --> 00: 37: 14,231
In principle, yes.
So the master considers Hanson
354
00: 37: 20,488 --> 00: 37: 23.258
Laura, her husband had a habit
355
00: 37: 25,300 --> 00: 37: 27.739
Each anniversary of his son
offered him a pearl
356
00: 37: 29.458 --> 00: 37: 32.143
I know I always gave
and you want it to be us find her?
357
00: 37: 34,130 --> 00: 37: 35.552
Yes, of course
358
00: 37: 46.401 --> 00: 37: 47,500
How much money will be worth?
359
00: 37: 53.964 --> 00: 37: 55.778
It is of great value
360
00: 37: 59,700 --> 00: 38: 02.777
I have seen twice
a pearl like this
361
00: 38: 04.029 --> 00: 38: 06.008
And there are hundreds of these types,
worth it ... ?
362
00: 38: 07.280 --> 00: 38: 08.169
Ben is a fortune ...
363
00: 38: 09.339 --> 00: 38: 10,243
I can see?
364
00: 38: 10,714 --> 00: 38: 11.198
Thank you
365
00: 38: 18.337 --> 00: 38: 22.201
This is one of the pearls that was aboard the ADRIANA
366
00: 38: 23.196 --> 00: 38: 26.760
10 additional packages,
one for each anniversary
367
00: 38: 30.765 --> 00: 38: 31.417
Okay ...
368
00: 38: 32.729 --> 00: 38: 34.376
Anyway I have not
else to go
369
00: 38: 40,546 --> 00: 38: 42.235
Dinner is served at 8 am
370
00: 38: 43.374 --> 00: 38: 44.154
... Mr. Connerly
371
00: 38: 46.248 --> 00: 38: 48.570
All right. We sit
372
00: 38: 49.993 --> 00: 38: 50,585
Thank you
373
00: 38: 53.512 --> 00: 38: 54.226
Excuse me
374
00: 39: 13,517 --> 00: 39: 14.953
What is?
boiler?
375
00: 39: 15,991 --> 00: 39: 17.487
too hot, Jacobs
376
00: 39: 24.469 --> 00: 39: 25.346
Excuse me a moment
377
00: 39: 38,970 --> 00: 39: 39.758
the machine must stop
378
00: 40: 12,516 --> 00: 40: 13,426
you see anything?
379
00: 40: 43,920 --> 00: 40: 44.570
Captain
380
00: 40: 52.046 --> 00: 40: 52.555
Yes?
381
00: 40: 54.641 --> 00: 40: 55,265
What do you think?
382
00: 40: 57,498 --> 00: 41: 01.376
To be back
and finish our dinner
383
00: 41: 04.858 --> 00: 41: 05.749
Later, all machine!
384
00: 41: 26.669 --> 00: 41: 27.606
Harry, you scare me
385
00: 41: 32.955 --> 00: 41: 33.906
you're sick
386
00: 41: 36.112 --> 00: 41: 36.831
Hope so!
387
00: 41: 37.242 --> 00: 41: 38.959
I do not think that scare
I think I'm well
388
00: 41: 42.760 --> 00: 41: 43,260
Harry, please
389
00: 41: 45.012 --> 00: 41: 46.364
I know that you suffer ...
390
00: 41: 46.051 --> 00: 41: 48.005
with some soft laudanum
391
00: 41: 51.113 --> 00: 41: 52.790
Charley, do not know
if there are pearls
392
00: 41: 52.825 --> 00: 41: 54.831
Like this woman says
393
00: 41: 56.783 --> 00: 41: 58.346
We do not know
If the wreck is real
394
00: 41: 58.602 --> 00: 42: 01.520
and if it is,
and if encontraramos
395
00: 42: 01.881 --> 00: 42: 02.955
with diving or not
396
00: 42: 04.317 --> 00: 42: 05.676
Harry
397
00: 42: 06.348 --> 00: 42: 07.520
Because it says
Hanson?
398
00: 42: 07.786 --> 00: 42: 08.863
I will say no to Hanson
399
00: 42: 10,051 --> 00: 42: 10,960
We need that money
400
00: 42: 11,817 --> 00: 42: 13,767
Harry, we need the money for
401
00: 42: 15,119 --> 00: 42: 16.692
Suppose you must dive deep
402
00: 42: 17.959 --> 00: 42: 20.128
I bajare what may need to lose
403
00: 42: 20,736 --> 00: 42: 21,319
If you can?
404
00: 42: 24.487 --> 00: 42: 25.095
Harry
405
00: 42: 25.362 --> 00: 42: 26.430
I do not want to talk any more
406
00: 42: 29.336 --> 00: 42: 30.425
You have problems yourself
407
00: 42: 32,144 --> 00: 42: 33,115
Leave me alone, Charley
408
00: 42: 35.441 --> 00: 42: 35.943
Do not
409
00: 46: 35.176 --> 00: 46: 36.394
Are you okay?
410
00: 46: 37,028 --> 00: 46: 38.678
No he can not ...
411
00: 50: 19.574 --> 00: 50: 20,211
Beauty!
412
00: 50: 25,070 --> 00: 50: 27.680
You will not disguise
I know how you feel
413
00: 50: 29.086 --> 00: 50: 30.055
But you support me
414
00: 50: 33.227 --> 00: 50: 36.802
If I think ---
You know little about people
415
00: 50: 39.575 --> 00: 50: 40.777
I made more than 200 trips in several carnivals
416
00: 50: 41.992 --> 00: 50: 44.709
And on top of my ball,
I see them all
417
00: 50: 48.793 --> 00: 50: 50.056
Sometimes people are confused,
do not?
418
00: 50: 51.842 --> 00: 50: 53.304
one would label to either side
419
00: 50: 54.054 --> 00: 50: 55.041
Mr. Borghese
420
00: 50: 55,694 --> 00: 50: 56.943
Labels appear
jam jars
421
00: 51: 01.248 --> 00: 51: 02.491
I've been singing all my life
422
00: 51: 03.336 --> 00: 51: 05.021
Especially in rooms
thanks to my voice
423
00: 51: 06.216 --> 00: 51: 07.729
And I can say with certainty
424
00: 51: 08.286 --> 00: 51: 09.805
I do not label people
425
00: 51: 10,963 --> 00: 51: 14,620
I saw the distinguished men
426
00: 51: 15.231 --> 00: 51: 16,599
with tight belt
427
00: 51: 17.179 --> 00: 51: 18.666
And I've seen bad things
428
00: 51: 19,304 --> 00: 51: 21.335
I have also affected
429
00: 51: 22,273 --> 00: 51: 23.916
So I do not label it!
430
00: 51: 25,086 --> 00: 51: 26,699
I know that we have failed to Harry
431
00: 51: 29.622 --> 00: 51: 30.213
Yes
432
00: 51: 31.586 --> 00: 51: 33,759
People say it is too violent
433
00: 51: 35.806 --> 00: 51: 36.476
The people!
434
00: 51: 38.727 --> 00: 51: 40,133
People, do not you know nothing about
Harry Connerly?
435
00: 51: 44.053 --> 00: 51: 45.055
I'm sure you're right
436
00: 51: 46.606 --> 00: 51: 47.930
So there you are, sitting thinking?
437
00: 51: 48.583 --> 00: 51: 49.858
remembering some things
438
00: 51: 50.806 --> 00: 51: 51.573
I loved children
439
00: 51: 52.460 --> 00: 51: 53.647
I was very friendly before, maybe
it is again
440
00: 51: 55.358 --> 00: 51: 57.262
To be honest ...
441
00: 51: 58.742 --> 00: 52: 00.725
I do not care even if I
kicked in the teeth
442
00: 52: 02.912 --> 00: 52: 03.760
It is very good to me
443
00: 52: 11,232 --> 00: 52: 12,116
You know ...
444
00: 52: 13,930 --> 00: 52: 14,856
In some way ...
445
00: 52: 16.037 --> 00: 52: 17,202
Lucky
446
00: 52: 44.371 --> 00: 52: 45.231
What's hot!
447
00: 53: 21.674 --> 00: 53: 22.921
40 degrees!
448
00: 53: 26,822 --> 00: 53: 27.922
You have more information ...
449
00: 53: 36.268 --> 00: 53: 37.278
I have a theory
450
00: 53: 39.674 --> 00: 53: 40.573
About all this heat and
451
00: 53: 41,437 --> 00: 53: 42.301
You want to know?
452
00: 53: 42.887 --> 00: 53: 43.674
Will you come please?
453
00: 53: 57.208 --> 00: 53: 59.871
But when he sleeps and where Mr. Rigby?
454
00: 54: 01.249 --> 00: 54: 02.613
I do not know really,
anywhere ...
455
00: 54: 02.872 --> 00: 54: 03.783
on earth, sometimes
456
00: 54: 04.405 --> 00: 54: 05.170
Alone
457
00: 54: 05.435 --> 00: 54: 06.141
Thank you
458
00: 54: 06.998 --> 00: 54: 07.964
I think everything is related
459
00: 54: 08.840 --> 00: 54: 12,810
Heat, dead fish,
light, strange sounds ...
460
00: 54: 13,182 --> 00: 54: 13.933
If this all around us!
461
00: 54: 15,670 --> 00: 54: 16,651
Come I'll show you the mountains
462
00: 54: 20,824 --> 00: 54: 21,458
Here Rikyak
463
00: 54: 22.935 --> 00: 54: 23.707
Phuket
464
00: 54: 24.247 --> 00: 54: 24.841
Malem
465
00: 54: 25.313 --> 00: 54: 26.013
and Krakatoa
466
00: 54: 27.152 --> 00: 54: 28.466
some of them are volcanoes
other non-
467
00: 54: 28,920 --> 00: 54: 30.612
However, all are connected by an underground canal
468
00: 54: 33.485 --> 00: 54: 35,214
Krakatoa is the only dangerous?
469
00: 54: 36.215 --> 00: 54: 37.624
Krakatoa is the polvorin
470
00: 54: 38.359 --> 00: 54: 40.091
and the whole chain
Islands is the wick
471
00: 54: 42.579 --> 00: 54: 45.658
you think produces this heat beneath our feet
472
00: 54: 46.248 --> 00: 54: 48.682
and that strange noise
almost makes us mad
473
00: 54: 48.683 --> 00: 54: 50.083
Look
474
00: 54: 51.149 --> 00: 54: 54.891
It was because the pressure
which began ...
475
00: 54: 55.186 --> 00: 54: 56.251
..... Here somewhere
476
00:
32100: 35: 43.149--> 00:35: 45,480根據他們所說的不是他的生意32200: 35: 46.338--> 00: 35: 48.632不是我的生意?所以我在這裡做什麼?32300: 35: 51.284--> 00: 35: 52.851他給了我到達法國的通知32400: 35: 53.630--> 00:35: 55,150如果女士與特拉維斯是不是32500: 35: 55.803--> 00: 35: 59.909並根據其資料,冒著生命危險......32600: 36: 00.513--> 00: 36: 03.472...我們當然都關注32700: 36: 06.159--> 00: 36: 07.752她說這是在珍珠的財富32800: 36: 08.848--> 00: 36: 09.930但相信的人32900:36: 10,243--> 00:36: 11,536這局限在精神病診所嗎?33000:36: 11,920--> 00: 36: 14.916及後嗎?這樣的安排不是僅自己33100: 36: 14.988--> 00:36: 16,093這被同意你33200: 36: 16.609--> 00:36: 18,501我們談到那裡使3 周和什麼都沒有發生33300: 36: 19.752--> 00: 36: 21.669你知道嗎如果叫嚷33400: 36: 21.966--> 00:36: 23,016當他不是頭33500: 36: 25.853--> 00:36: 26,490下午好33600: 36: 30.207--> 00: 36: 31.353你不知道我不是嗎?33700: 36: 31.664--> 00: 36: 32.525不要33800: 36: 32.525--> 00: 36: 33.629我 Giovanni 貝佳斯33900: 36: 34.036--> 00: 36: 34.676我的兒子34000: 36: 36.041--> 00: 36: 37.273道格拉斯 · 裡格比,34100: 36: 38.335 --> 00: 36: 39.880the owner of thisbeautiful diving bell34200: 36: 41.581 --> 00: 36: 42.975Miss Toshi34300: 36: 45.114 --> 00: 36: 46.786Charley and Miss ...34400: 36: 47,472 --> 00: 36: 48.163Adams!34500: 36: 48,800 --> 00: 36: 51.012Parties, weddings and entertainment ...34600: 36: 51,487 --> 00: 36: 52.146he remembers?34700: 36: 52.355 --> 00: 36: 54.270Yes, recuerdo.Y soprano!34800: 36: 56.025 --> 00: 36: 56,550charmed34900: 36: 57.206 --> 00: 36: 57.912Ravie35000: 36: 58.165 --> 00: 36: 59.176And Mr. Connerly35100: 37: 01.213 --> 00: 37: 01.754Ms. Travis35200: 37: 04.488 --> 00: 37: 06.432There were pearlsthe boat of your husband?35300: 37: 10,819 --> 00: 37: 14,231In principle, yes.So the master considers Hanson35400: 37: 20,488 --> 00: 37: 23.258Laura, her husband had a habit35500: 37: 25,300 --> 00: 37: 27.739Each anniversary of his sonoffered him a pearl35600: 37: 29.458 --> 00: 37: 32.143I know I always gaveand you want it to be us find her?35700: 37: 34,130 --> 00: 37: 35.552Yes, of course35800: 37: 46.401 --> 00: 37: 47,500How much money will be worth?35900: 37: 53.964 --> 00: 37: 55.778It is of great value36000: 37: 59,700 --> 00: 38: 02.777I have seen twicea pearl like this36100: 38: 04.029 --> 00: 38: 06.008And there are hundreds of these types,worth it ... ?36200: 38: 07.280--> 00: 38: 08.169本是一筆財富......36300: 38: 09.339--> 00:38: 10,243我可以看看嗎?36400:38: 10,714--> 00: 38: 11.198謝謝36500: 38: 18.337--> 00: 38: 22.201這是一顆明珠,搭乘阿德里安娜36600: 38: 23.196--> 00: 38: 26.76010 的額外套裝軟體一個用於每個周年紀念36700: 38: 30.765--> 00: 38: 31.417好吧...36800: 38: 32.729--> 00: 38: 34.376沒有的反正別的去36900:38: 40,546--> 00: 38: 42.235晚餐供應時間是在 8 上午37000: 38: 43.374--> 00: 38: 44.154...先生康奈37100: 38: 46.248--> 00: 38: 48.570好吧。我們坐37200: 38: 49.993--> 00:38: 50,585謝謝37300: 38: 53.512--> 00: 38: 54.226對不起37400:39: 13,517--> 00: 39: 14.953是什麼?鍋爐嗎?37500:39: 15,991--> 00: 39: 17.487太熱了,雅各斯37600: 39: 24.469--> 00: 39: 25.346請原諒我的時刻37700:39: 38,970--> 00: 39: 39.758這台機器必須停止37800:40: 12,516--> 00:40: 13,426你看見什麼?37900:40: 43,920--> 00: 40: 44.570船長38000: 40: 52.046--> 00: 40: 52.555是嗎?38100: 40: 54.641--> 00:40: 55,265你覺得怎麼樣?38200:40: 57,498--> 00: 41: 01.376能夠回來和完成我們的晚餐38300: 41: 04.858--> 00: 41: 05.749後來,所有的機!38400: 41: 26.669--> 00: 41: 27.606哈利,你嚇到我38500: 41: 32.955--> 00: 41: 33.906you're sick38600: 41: 36.112 --> 00: 41: 36.831Hope so!38700: 41: 37.242 --> 00: 41: 38.959I do not think that scareI think I'm well38800: 41: 42.760 --> 00: 41: 43,260Harry, please38900: 41: 45.012 --> 00: 41: 46.364I know that you suffer ...39000: 41: 46.051 --> 00: 41: 48.005with some soft laudanum39100: 41: 51.113 --> 00: 41: 52.790Charley, do not knowif there are pearls39200: 41: 52.825 --> 00: 41: 54.831Like this woman says39300: 41: 56.783 --> 00: 41: 58.346We do not knowIf the wreck is real39400: 41: 58.602 --> 00: 42: 01.520and if it is,and if encontraramos39500: 42: 01.881 --> 00: 42: 02.955with diving or not39600: 42: 04.317 --> 00: 42: 05.676Harry39700: 42: 06.348 --> 00: 42: 07.520Because it saysHanson?39800: 42: 07.786 --> 00: 42: 08.863I will say no to Hanson39900: 42: 10,051 --> 00: 42: 10,960We need that money40000: 42: 11,817 --> 00: 42: 13,767Harry, we need the money for40100: 42: 15,119 --> 00: 42: 16.692Suppose you must dive deep40200: 42: 17.959 --> 00: 42: 20.128I bajare what may need to lose40300: 42: 20,736 --> 00: 42: 21,319If you can?40400: 42: 24.487 --> 00: 42: 25.095Harry40500: 42: 25.362 --> 00: 42: 26.430I do not want to talk any more40600: 42: 29.336 --> 00: 42: 30.425You have problems yourself40700: 42: 32,144 --> 00: 42: 33,115Leave me alone, Charley40800: 42: 35.441 --> 00: 42: 35.943Do not40900: 46: 35.176 --> 00: 46: 36.394Are you okay?41000: 46: 37,028 --> 00: 46: 38.678No he can not ...41100: 50: 19.574 --> 00: 50: 20,211Beauty!41200: 50: 25,070 --> 00: 50: 27.680You will not disguiseI know how you feel41300: 50: 29.086 --> 00: 50: 30.055But you support me41400: 50: 33.227 --> 00: 50: 36.802If I think ---You know little about people41500: 50: 39.575 --> 00: 50: 40.777I made more than 200 trips in several carnivals41600: 50: 41.992 --> 00: 50: 44.709And on top of my ball,I see them all41700: 50: 48.793 --> 00: 50: 50.056Sometimes people are confused,do not?41800: 50: 51.842 --> 00: 50: 53.304one would label to either side41900: 50: 54.054 --> 00: 50: 55.041Mr. Borghese42000: 50: 55,694 --> 00: 50: 56.943Labels appearjam jars42100: 51: 01.248 --> 00: 51: 02.491I've been singing all my life42200: 51: 03.336 --> 00: 51: 05.021Especially in roomsthanks to my voice42300: 51: 06.216 --> 00: 51: 07.729And I can say with certainty42400: 51: 08.286 --> 00: 51: 09.805I do not label people42500: 51: 10,963 --> 00: 51: 14,620I saw the distinguished men42600: 51: 15.231 --> 00: 51: 16,599with tight belt42700: 51: 17.179 --> 00: 51: 18.666And I've seen bad things42800: 51: 19,304 --> 00: 51: 21.335I have also affected42900: 51: 22,273 --> 00: 51: 23.916所以,我不標籤它!43000:51: 25,086--> 00:51: 26,699我知道我們沒有給哈利43100: 51: 29.622--> 00: 51: 30.213是啊43200: 51: 31.586--> 00:51: 33,759人們說它是太暴力43300: 51: 35.806--> 00: 51: 36.476人!43400: 51: 38.727--> 00:51: 40,133人,不是你知道什麼哈利康奈嗎?43500: 51: 44.053--> 00: 51: 45.055我敢肯定你說的對43600: 51: 46.606--> 00: 51: 47.930你就在那兒,坐在思考嗎?43700: 51: 48.583--> 00: 51: 49.858記住一些事情43800: 51: 50.806--> 00: 51: 51.573我愛孩子43900: 51: 52.460--> 00: 51: 53.647我也許是之前,非常友好它又是44000: 51: 55.358--> 00: 51: 57.262老實說...44100: 51: 58.742--> 00: 52: 00.725並不在乎即使我踢掉牙齒44200: 52: 02.912--> 00: 52: 03.760這是對我很好44300:52: 11,232--> 00:52: 12,116你知道的。。。44400:52: 13,930--> 00:52: 14,856以某種方式......44500: 52: 16.037--> 00:52: 17,202幸運44600: 52: 44.371--> 00: 52: 45.231什麼是熱的!44700: 53: 21.674--> 00: 53: 22.92140 度!44800:53: 26,822--> 00: 53: 27.922你有更多的資訊...44900: 53: 36.268--> 00: 53: 37.278我有一個理論45000: 53: 39.674--> 00: 53: 40.573關於這所有的熱和45100:53: 41,437--> 00: 53: 42.301你想知道嗎?45200: 53: 42.887 --> 00: 53: 43.674Will you come please?45300: 53: 57.208 --> 00: 53: 59.871But when he sleeps and where Mr. Rigby?45400: 54: 01.249 --> 00: 54: 02.613I do not know really,anywhere ...45500: 54: 02.872 --> 00: 54: 03.783on earth, sometimes45600: 54: 04.405 --> 00: 54: 05.170Alone45700: 54: 05.435 --> 00: 54: 06.141Thank you45800: 54: 06.998 --> 00: 54: 07.964I think everything is related45900: 54: 08.840 --> 00: 54: 12,810Heat, dead fish,light, strange sounds ...46000: 54: 13,182 --> 00: 54: 13.933If this all around us!46100: 54: 15,670 --> 00: 54: 16,651Come I'll show you the mountains46200: 54: 20,824 --> 00: 54: 21,458Here Rikyak46300: 54: 22.935 --> 00: 54: 23.707Phuket46400: 54: 24.247 --> 00: 54: 24.841Malem46500: 54: 25.313 --> 00: 54: 26.013and Krakatoa46600: 54: 27.152 --> 00: 54: 28.466some of them are volcanoesother non-46700: 54: 28,920 --> 00: 54: 30.612However, all are connected by an underground canal46800: 54: 33.485 --> 00: 54: 35,214Krakatoa is the only dangerous?46900: 54: 36.215 --> 00: 54: 37.624Krakatoa is the polvorin47000: 54: 38.359 --> 00: 54: 40.091and the whole chainIslands is the wick47100: 54: 42.579 --> 00: 54: 45.658you think produces this heat beneath our feet47200: 54: 46.248 --> 00: 54: 48.682and that strange noisealmost makes us mad47300: 54: 48.683 --> 00: 54: 50.083Look47400: 54: 51.149 --> 00: 54: 54.891It was because the pressurewhich began ...47500: 54: 55.186 --> 00: 54: 56.251..... Here somewhere47600:
正在翻譯中..