It happened to me recently. I was telling someone how much I had enjoy的中文翻譯

It happened to me recently. I was t

It happened to me recently. I was telling someone how much I had enjoyed reading Barack Obama’s Dreams From My Father and how it had changed my views of our President. A friend I was talking to agreed with me that it was, in his words, “a brilliantly (精彩地)written book”. However, he then went on to talk about Mr. Obama in a way which suggested he had no idea of his background at all. I sensed that I was talking to a book liar.

And it seems that my friend is not the only one. Approximately two thirds of people have lied about reading a book which they haven’t. In the World Book Day’s “Report on Guilty Secrets”, Dreams From My Father is at number 9. The report lists ten books, and various authors, which people have lied about reading, and as I’m not one to lie too often (I’d hate to be caught out), I’ll admit here and now that I haven’t read the entire top ten. But I am pleased to say that, unlike 42 percent of people, I have read the book at number one, George Orwell’s 1984. I think it’s really brilliant.

The World Book Day report also has some other interesting information in it. It says that many people lie about having read Jane Austen, Charles Dickens, Fyodor Dostoevsky (I haven’t read him, but haven’t lied about it either) and Herman Melville.

Asked why they lied, the most common reason was to “impress” someone they were speaking to. This could be tricky if the conversation became more in–depth!

But when asked which authors they actually enjoy, people named J. K. Rowling, John Grisham, Sophie Kinsella (ah, the big sellers, in other words). Forty-two percent of people asked admitted they turned to the back of the book to read the end before finishing the story (I’ll come clean: I do this and am astonished that 58 percent said they had never done so).
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
最近,它发生在我身上。我告诉别人我是多么享受阅读奧巴馬我父亲的梦想,它是如何改变我的看法,我们的总统。一位朋友,我跟到商定我认为,用他的话说,"出色地 (精彩地) 写的书"。不过,他接着谈谈先生奧巴馬,在某种程度上建议他根本就不知道他的背景。我感觉到我在说话书骗子。似乎我的朋友不是唯一一个。约有三分之二的人撒谎读一本书,他们没有。在世界读书日"报告上有罪的秘密",我父亲的梦想是在 9 号。该报告列出了十本书和各种各样的作者,有关阅读的人撒了谎,以及我不是一个谎言太多 (我不想被难住了),我承认在这里,现在我还没读整个前十名。但我很高兴地说,与 42%的人,不同的是我读过这本书,第一,乔治 · 奥威尔 1984年。这是真正的辉煌。世界读书日报告也有其他一些有趣的信息。它说︰ 很多人都读过简 · 奥斯汀、 查尔斯 · 狄更斯、 费奥多尔 · 陀思妥耶夫斯基 (没读过他,但没撒谎要么) 和赫尔曼 · 梅尔维尔。问为什么他们撒了谎,最常见的原因是为了"取悦"别人对他们说话。这可能是非常棘手,如果谈话变得更多 — — 深度 !但当被问及哪位作家,他们实际上享受,人们命名 J.K.罗琳、 约翰 · 格里森姆、 索菲金塞拉 (啊,大卖家,换句话说)。42%的人问承认他们转向之前看完故事读完这本书的背面 (我会来清洁︰ 我这样做,感到惊讶,58%说他们没有这样做)。
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
它发生在我最近。我告诉别人我是多么喜欢阅读贝拉克·奥巴马的梦想,从我的父亲,它是如何改变了我对我们的总统的看法。一个朋友我是说同意我的意见是,用他的话说,“一个出色的(精彩地)写的书”。然而,他接着谈论奥巴马先生的一种方式,这表明他根本不知道他的背景。我意识到我在和一个说谎的人说话。看来,我的朋友不是唯一的一个。大约有三分之二的人在读一本书,他们没有在世界图书日的“有罪的秘密报告”,从我父亲的梦想是在9号。这份报告列出了十本书,和不同的作者,人们对阅读说谎,因为我不是一个说谎太多(我不喜欢被抓住),我会承认在这里,现在我还没有读整个前十。但我很高兴地说,不同于百分之42的人,我已经读了第一本书,乔治奥威尔的1984。我认为它真的很灿烂。世界图书日报告中也有一些其他有趣的信息。它说,许多人撒谎说读简奥斯丁、查尔斯·狄更斯、Fyodor Dostoevsky(我没有读过他,但没有说谎的)和赫尔曼·梅尔维尔。问他们为什么撒谎,最常见的原因是“打动”他们说话的人。这可能是棘手的,如果谈话变得更加深入!但是当问到他们真正喜欢的作者,名叫J. K. Rowling的人,约翰·格里森姆,索菲·金塞拉(啊,大卖家,换句话说)。四零二的人问承认,他们在完成这个故事(我会来清理:我这样做,很惊讶,百分之58的人说,他们从来没有这样做)阅读结束后的最后一本书的结尾。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: