Richard F. Shepard, as keen and joyful a chronicler of New York as ever graced the pages of The Times, had simple advice for anyone out and about on the city streets. Look up, he said. Look especially at second-floor windows above storefronts. That, he liked to say, is where a lot of absorbing action takes place. Why would a perambulating soul wish to miss any of it?One can imagine Mr. Shepard shaking his head at many of today’s New Yorkers. He died in 1998, so he never held an iPhone or, I’m willing to bet, any of its forerunners. But there’s little question that he would have found something hollow about this smartphone age, when so many people routinely violate the Shepard rule, New Yorkers being no exception. At any given moment, thousands of them are so focused on their little screens that they fail to look up. Truly, they don’t know what they’re missing.Plenty has been written about the perils of modern electronic devices, real or feared: They’re rewiring brains. They’re shortening attention spans. They’re killing dinner-table conversation. They’re disrupting sleep patterns. They’re addictive. A somewhat ungainly word came into being a decade ago: nomophobia — short for no mobile phone phobia — meaning a fear of being without one’s phone, or at least without juice or network coverage.
理查德·F.謝潑德,紐約的敏銳和快樂編年史如初登上時代的頁,有對任何人外出走動在城市街道上簡單的建議。你看,他說。看看尤其是在二樓的窗戶上方的店面。也就是說,他喜歡說,是很多吸收作用的發生。為什麼會perambulating靈魂希望錯過任何的呢?<br><br>One can imagine Mr. Shepard shaking his head at many of today’s New Yorkers. He died in 1998, so he never held an iPhone or, I’m willing to bet, any of its forerunners. But there’s little question that he would have found something hollow about this smartphone age, when so many people routinely violate the Shepard rule, New Yorkers being no exception. At any given moment, thousands of them are so focused on their little screens that they fail to look up. Truly, they don’t know what they’re missing.<br><br>大量被寫了關於現代電子設備,真實的或擔心的危險:他們重新佈線的大腦。他們縮短的注意力。他們在殺死餐桌上的談話。他們擾亂的睡眠模式。他們是上癮的。一個有點笨拙的詞應運而生十年前:nomophobia - 短為無手機恐懼症 - 意思是怕被沒有一個人的電話,或者至少沒有果汁或網絡覆蓋範圍。
正在翻譯中..
