Again, following the linkage pattern in Figure 1, “learning something”的繁體中文翻譯

Again, following the linkage patter

Again, following the linkage pattern in Figure 1, “learning something” is a means to reach “quality of life” (the fourth motive in Table l), which fulfils the role of the final payoff - the “driving force” (Olson and Reynolds 1983). Another association with “enrich- ing your life” is “not to stand still in life”, which also leads to a higher quality of life. Apparently, an important means to reach the goal of “learning something” is “visiting a museum”, another way to reach this same goal is “seeing something new”, which clearly one can achieve when visiting a museum. This research method enables one to identify the core motives of museum visitors, an exercise which is most informative in view of the marketing task which museums are now facing. Figure 3 shows how a straightforward positioning can be derived from the research data. The task then is to translate these findings into a communication strategy and specific promotional actions. Museum visitors were asked to indicate their reasons for coming to Rotterdam (Table 2). For 53.5% of the respondents the visit to the fine arts museum was mentioned as a primary reason, whereas 23.1% mentioned more generally, a visit to one or more museums. In fact, 77% of the sample can be identified as intentional museum visitors. Therefore, museum visits may very well function as a pull factor on urban visitors, assuming that the attraction is strong enough to explain the propensity to travel to places. However, this strong emphasis on the “museum visit” as a motive for a city trip may, to a large extent, be explained by the actual location of this survey and consequently the specific characteristics of the sample.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
同樣,在圖1中的聯動模式以下,“學習的東西”是達到“生活質量”的裝置(在表l第四動機),其滿足最終收益的作用 - “驅動力”(Olson和雷諾1983年)。與“enrich-荷蘭國際集團您的生活”另一個協會是“不還站在人生”,這也導致更高的生活質量。顯然,一個重要的手段,達到“學習的東西”是“參觀博物館”的目標,另一種方式來實現這一相同的目標是“看到一些新的東西”,這顯然可以參觀博物館時實現。這種研究方法使得人們能夠識別參觀者的核心動機,運動是最翔實鑑於銷售任務,博物館現在面臨的。圖3示出了如何一個簡單的定位可從研究數據來導出。然後,任務是將這些結果轉化為通信戰略和具體行動的宣傳。參觀者被要求指出他們對來到鹿特丹(表2)的原因。受訪者的53.5%至美術館的訪問被作為一個主要原因,而23.1%提到更一般地,一個訪問的一個或多個博物館。事實上,樣本的77%,可以認定為故意參觀者。因此,參觀博物館可以很好的起到對城市遊客拉動因素,假設吸引力強大到足以解釋傾向前往的地方。然而,這有力地強調“參觀博物館”作為城市之旅動機可能,在很大程度上,可以通過本次調查的實際位置,因此樣品的具體特點解釋。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
同樣,按照圖1中的聯動模式,"學習一些東西"是達到"生活品質"(表l中的第四個動機)的手段,它履行了最終回報的作用——"驅動力"(Olson和Reynolds,1983年)。與"豐富生活"的另一個聯繫是"不靜止生活",這也導致更高的生活品質。顯然,達到"學習的東西"目標的重要手段是"參觀博物館",而達到這個目標的另一種方式是"看新東西",這顯然是在訪問博物館時可以達到的。這種研究方法使人們能夠識別博物館參觀者的核心動機,鑒於博物館目前面臨的行銷任務,這項工作資訊最豐富。圖 3 顯示了如何從研究資料中得出直接定位。然後,任務是將這些發現轉化為溝通策略和具體的推廣行動。博物館參觀者被要求說明他們來鹿特丹的原因(表2)。53.5%的受訪者認為參觀美術館是主要原因,而23.1%的人更普遍提到參觀一個或多個博物館。事實上,77%的樣本可以確定為有意參觀博物館。因此,博物館參觀對城市遊客的拉動作用可能很好,假設吸引力足夠強大,足以解釋前往地方旅行的傾向。然而,這種對"博物館參觀"的強烈強調,在很大程度上可以解釋為這次調查的實際位置,以及樣本的具體特徵。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
同樣,遵循圖1中的聯系模式,“學習”是達到“生活質量”(錶l中的第四個動機)的一種手段,它實現了最終回報的作用——“驅動力”(Olson和Reynolds 1983)。另一個與“豐富你的生活”的聯系是“不要停滯不前”,這也導致了更高的生活質量。顯然,達到“學習”目標的一個重要手段是“參觀博物館”,達到這個目標的另一個途徑是“看到新的東西”,這顯然是一個人在參觀博物館時可以做到的。這種研究方法使人們能够確定博物館遊客的覈心動機,這是一項針對博物館現時面臨的市場行銷任務最具信息量的練習。圖3顯示了如何從研究數據中直接定位。接下來的任務是將這些發現轉化為溝通策略和具體的推廣行動。博物館的參觀者被要求說明他們來鹿特丹的原因(錶2)。53.5%的受訪者提到參觀美術館是主要原因,而23.1%的受訪者更普遍地提到參觀一個或多個博物館。事實上,77%的樣本可以被確定為有意參觀博物館的人。囙此,博物館參觀很可能是吸引都市遊客的一個重要因素,前提是吸引力足够强,足以解釋人們去旅遊的傾向。然而,這種强烈強調“參觀博物館”作為城市旅行動機的做法,在很大程度上可以由本次調查的實際地點以及樣本的具體特徵來解釋。<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: