The velocity–position interaction effect on reflex torque was accompan的繁體中文翻譯

The velocity–position interaction e

The velocity–position interaction effect on reflex torque was accompanied by parallel changes in reflex EMG activities (Fig. 5). To compare across subjects, the normalized EMG with respect to the EMG response from the same trial with the maximum torque was used. According to a 3 * 3 two-way ANOVA (position  velocity), the normalized EMG showed a pattern similar to that in TRQREF; that is, a velocity-dependent (F= 71.53, P=0.001), position-dependent (F= 12.34, P=0.001), and significant interaction (F=4.99, P=0.002).
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
上反射轉矩速度 - 位置相互作用效應是伴隨著在反射EMG活動(圖5)平行的變化。為了在受試者比較中,使用相對於從與所述最大轉矩同一試驗的EMG響應的歸一化EMG。根據本發明的3×3的雙向ANOVA,歸一化的肌電圖呈類似於TRQREF的圖案(位置速度); 即,取決於速度的(F = 71.53,P = 0.001),位置相關的(F = 12.34,P = 0.001),和顯著相互作用(F = 4.99,P = 0.002)。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
反射扭矩的速度位置相互作用效應伴隨著反射EMG活動的平行變化(圖5)。為了比較不同受試者,使用了與最大扭矩相同的試驗中的EMG回應的標準化EMG。根據 3 × 3 雙向方差分析(位置速度),正常化 EMG 顯示了類似于 TRQREF 中的模式;即,速度相關(F= 71.53,P=0.001)、位置相關(F= 12.34,P=0.001)和顯著交互(F=4.99,P=0.002)。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
速度-位置相互作用對反射力矩的影響伴隨著反射肌電活動的平行變化(圖5)。為了在受試者之間進行比較,使用了與最大扭矩相同試驗的肌電響應相關的標準化肌電圖。根據3*3雙向方差分析(位置速度),標準化肌電圖顯示出與TRQREF相似的模式,即速度依賴(F=71.53,P=0.001)、位置依賴(F=12.34,P=0.001)和顯著相互作用(F=4.99,P=0.002)。<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: