100:00:05, 000--> 00:00:12, 000सभी फिल्म और टेलीविजन लेखन उपशीर्षक YYeTs द्वारा अनुवादित उत्साही हमारे www.YYeTs.net में शामिल होने के लिए स्वागत कर रहे हैं200:00:05, 000--> 00:00:12, 000■300:00:15, 000--> 00:00:20, 000अनुवाद: Krisbobo, विश्वविद्यालय विश्वविद्यालय विश्वविद्यालय, एयर कंडीशनिंग खोल अंडे सहन OiNK सुअर, विकासवादी समय400:00:15, 000--> 00:00:20, 000■500:00:22, 000--> 00:00:27, 000प्रमाण: रेमंड Lully निर्माता: रेमंड Lully देर: L.P (chongmei3250)600:00:07, 620--> 00:00:11, 660सभी भूमिकाओं में कहानी काल्पनिक हैं700:00:07, 620--> 00:00:11, 660वहाँ रहे हैं, तो समान [चाहे वे जीवित या मृत हैं] विशुद्ध रूप से अनुकूल है800:01:02, 620--> 00:01:05, 660तीन मूर्ख पंक्ति बॉलीवुड900:01:37, 530--> 00:01:38, 530फ़ीड?नमस्कार?1000:01:43, 700--> 00:01:44, 660क्याक्या?1100:01:44, 790--> 00:01:46, 580कृपया अपने मोबाइल फोन बंद करेंसर, कृपया स्विच अपने मोबाइल फोन बंद।1200:01:47, 040--> 00:01:48, 830यह ठीक हो जाएगाबस एक सेकंड, कृपया।1300:01:59, 660--> 00:02:01, 240क्षमा करेंक्षमा करें?1400:02:21, 500--> 00:02:22, 580श्री बैठोसर, कृपया बैठ जाओ।1500:02:32, 870--> 00:02:34, 410नसीब कप्तानों केबिनकप्तान, एक चिकित्सा आपात स्थिति है।1600:02:34, 540--> 00:02:36, 330गलियारे में यात्री बेहोश हो गईएक यात्री बस हूं गलियारे में नीचे है।1700:02:36, 450--> 00:02:38, 330नई दिल्ली, भारत 101th उड़ानDeihi, हवा भारत 1011800:02:38, 330--> 00:02:39, 330आपातकालीन अनुरोध देता हैचिकित्सा आपात स्थिति के कारण लौट रहे।1900:02:48, 290--> 00:02:49, 200श्री जागोसर, मुझे माफ करना।2000:03:01, 700--> 00:03:02, 790धीमी गति सेज़रा रुको!2100:03:12, 580--> 00:03:15, 190मैं धन्यवाद ठीक कर रहा हूँमैं ठीक हूँ अब, धन्यवाद।2200:03:15, 190--> 00:03:16, 490तुम वापस जाने के लिएपर, कृपया ले।2300:03:18, 000--> 00:03:19, 330चले नहींसज्जन, प्रतीक्षा करें।2400:03:49, 200--> 00:03:52, 040-कार-Dillion क्या खोजें-कार जाओ! -श्री ढिल्लों?2500:03:52, 330--> 00:03:54, 100करने के लिए प्रमुख नाम हैटैटू नाम चाहते हैं?2600:03:54, 100--> 00:03:54, 580कार में मिलकार जाओ!2700:03:57, 700--> 00:03:58, 580होटलहोटल करने के लिए, सर?2800:03:58, 830--> 00:04:01, 450वहाँ wosente·weiha परहाँ, हाँ, लेकिन वसंत विहार के माध्यम से।2900:04:03, 700--> 00:04:05, 290ड्राइव तेजी से दोस्तगैस पर कदम, यार!3000:04:17, 870--> 00:04:19, 080श्री फरहानहाँ, फरहान?3100:04:19, 200--> 00:04:21, 700आने पर 5 मिनट के बाद, मैं आप के लिए फोन करता हूँतैयार हो जाओ। मैं आपको पांच मिनट में ले लूँगा।3200:04:21, 950--> 00:04:22, 910क्या हुआक्या हुआ?3300:04:23, 200--> 00:04:24, 950चार्ट कॉल: उसे यादChatur कहा जाता है। उसे याद है?3400:04:25, 750--> 00:04:26, 990"रवशामक"?'साइलेंसर'?3500:04:27, 160--> 00:04:31, 620हाँ उन्होंने Lanke वापस कहाहाँ, उन्होंने कहा कि Rancho आ रहा है।3600:04:33, 830--> 00:04:34, 740क्याक्या?3700:04:34, 910--> 00:04:38, 620उन्होंने कहा कि टावरों 8 स्कूलोंHe said come to the campus at 8 on the tank.3800:04:40,200 --> 00:04:41,160你大爷的Oh shucks!3900:04:41,290 --> 00:04:42,200快点Hurry!4000:04:42,370 --> 00:04:43,540好Ok.4100:04:49,120 --> 00:04:51,030亲爱的 我很快回来Honey, I'll be back soon.4200:04:51,030 --> 00:04:51,830鞋子Oh, shoes.4300:04:52,870 --> 00:04:53,910我们的朋友有消息了We found our buddy.4400:04:56,660 --> 00:04:57,540什么What?4500:04:58,540 --> 00:04:59,910回头再说 拜Tell me later, bye.4600:05:00,870 --> 00:05:02,240你没穿裤子You forgot your pants.4700:05:12,660 --> 00:05:13,660那么现在去酒店吗 先生Now to the hotel, sir?4800:05:13,790 --> 00:05:16,870是的 但还要再去下皇家工程学院Yes, but via Imperial College of Engineering.4900:05:17,450 --> 00:05:18,370好吧 先生Ok, sir.5000:05:18,450 --> 00:05:19,410忘穿袜子了Forgot my socks.5100:05:20,200 --> 00:05:21,330不只袜子More than just your socks,5200:05:21,540 --> 00:05:23,200还有裤子your pants.5300:05:23,450 --> 00:05:24,330不是吧Oh no.5400:05:36,700 --> 00:05:40,040马上去机场接我哥Now get my brother from the airport.5500:05:40,160 --> 00:05:41,370跟我一个姓的Same as the name Dhillon.5600:05:41,540 --> 00:05:43,330我是迪隆啊This is Dhilion.5700:05:43,330 --> 00:05:44,470车子在哪里Where's my cab?5800:05:44,470 --> 00:05:45,120还没到吗On the runway?5900:06:05,620 --> 00:06:06,490兰柯Hey Rancho.6000:06:06,700 --> 00:06:08,290查特 兰柯在哪儿Hey Chatur, where's Rancho?6100:06:08,9
正在翻譯中..
![](//zhcntimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)