A list of NFC contactless mobile payment systems have emerged in Singa的英文翻譯

A list of NFC contactless mobile pa

A list of NFC contactless mobile payment systems have emerged in Singapore. We now see international giants like Samsung, Apple, Android offering their “Pay, Pay and Pay” apps (could someone create a ‘Don’t Pay’ app instead?) Local banks and telcos are also cashing in on the trend, and we can now use apps like UOB’s Mighty and Singtel’s Dash to pay, instead of using the traditional plastic credit/ debit cards or stored value cards.

As a tech geek whose faithful companion is his Samsung S7 Galaxy Edge, I would like to trim the fat off my wallet, chucking out unnecessary credit and stored valued cards, and instead e-carrying them on my smartphone. Heck, I would ditch my wallet if I could.

So when Samsung Pay appeared, could it finally be the day I say adios to my plastic cards and downsize to carrying my phone and a money clip?

I am a bank’s typical customer profile
Singapore has a total of 8m primary-holder credit cards in circulation, and 1.48m people earning above a monthly $2,500 wage eligible to be a primary card holder. This translates to an average of 5.4 credit cards that a primary card holder has.

As a Singaporean reaching his 40s, I fall under the “family” category, who has a household and uses credit cards to pay for necessities like groceries, petrol, education and medical expenses for the family. We also use credit cards to pay for shopping, online shopping, dining and travel.

Sounds like a prime candidate for banks and mobile payment systems? They love when people like me use a credit card to pay a puny $2 for a bunch of bananas at the supermarket.

In reality, the banks hate me.

Why? Because I also fall under the “uncle and auntie” category, where I religiously read in detail about which credit cards award me with the largest rebates. I proudly calculate and see myself earning back the 2-3 percent, where banks earn an average of 1.8 percent transaction fee on traditional retail POS systems. I also ensure I have loyalty cards to earn further rebates to get the most bang for my buck.

Consumers are getting smarter, and are more selective in the way they spend. Like me, they will likely have multiple credit cards from various banks to achieve the best yield of rebates and cashbacks.

It ain’t easy integrating banks and card associations
This means that any mobile payment system should have as many card-issuers on board their platform. I have consolidated my spending into three credit cards from three different banks.
For simplicity’s sake, the OCBC 365 card is used for petrol, groceries, dining and medical expenses. The Citi Rewards card is for clothes and shopping at departmental stores, and the UOB Prvimiles is for everything else to collect air miles. The Passion and Plus! Cards are the membership cards of two major local supermarket chains in Singapore, and offer rebates when used at the respective chains. The Passion card also acts as a stored value card for public transport.

So it was to my dismay that Samsung Pay or Android Pay were unable to integrate all my credit cards. The bugbear usually comes from one bank, UOB, which seems to struggle to integrate with Samsung Pay and Android Pay. (At the time of publication, UOB credit cards cannot be linked to Samsung Pay and UOB Mastercards cannot be linked to Android Pay.)

So I have to rely on two systems for now, Samsung Pay to handle my OCBC and Citibank card, and UOB’s own UOB Mighty App for contactless payments with my UOB card.

It sounds cumbersome, but I was excited to try out the futuristic way of using a smartphone to pay! It was relatively easy to add the three credit cards to Samsung Pay and UOB Mighty respectively. I even simulated the process of how to activate the smartphone to get ready for payment, thinking that if I practiced it enough, it would become second nature and I will be able to do it quickly. So off we went shopping.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (英文) 1: [復制]
復制成功!
A list of NFC contactless mobile payment systems have emerged in Singapore. We now see international giants like Samsung, Apple, Android offering their “Pay, Pay and Pay” apps (could someone create a ‘Don’t Pay’ app instead?) Local banks and telcos are also cashing in on the trend, and we can now use apps like UOB’s Mighty and Singtel’s Dash to pay, instead of using the traditional plastic credit/ debit cards or stored value cards.As a tech geek whose faithful companion is his Samsung S7 Galaxy Edge, I would like to trim the fat off my wallet, chucking out unnecessary credit and stored valued cards, and instead e-carrying them on my smartphone. Heck, I would ditch my wallet if I could.So when Samsung Pay appeared, could it finally be the day I say adios to my plastic cards and downsize to carrying my phone and a money clip?I am a bank’s typical customer profileSingapore has a total of 8m primary-holder credit cards in circulation, and 1.48m people earning above a monthly $2,500 wage eligible to be a primary card holder. This translates to an average of 5.4 credit cards that a primary card holder has.As a Singaporean reaching his 40s, I fall under the “family” category, who has a household and uses credit cards to pay for necessities like groceries, petrol, education and medical expenses for the family. We also use credit cards to pay for shopping, online shopping, dining and travel.Sounds like a prime candidate for banks and mobile payment systems? They love when people like me use a credit card to pay a puny $2 for a bunch of bananas at the supermarket.In reality, the banks hate me.Why? Because I also fall under the “uncle and auntie” category, where I religiously read in detail about which credit cards award me with the largest rebates. I proudly calculate and see myself earning back the 2-3 percent, where banks earn an average of 1.8 percent transaction fee on traditional retail POS systems. I also ensure I have loyalty cards to earn further rebates to get the most bang for my buck.Consumers are getting smarter, and are more selective in the way they spend. Like me, they will likely have multiple credit cards from various banks to achieve the best yield of rebates and cashbacks.It ain’t easy integrating banks and card associationsThis means that any mobile payment system should have as many card-issuers on board their platform. I have consolidated my spending into three credit cards from three different banks.For simplicity’s sake, the OCBC 365 card is used for petrol, groceries, dining and medical expenses. The Citi Rewards card is for clothes and shopping at departmental stores, and the UOB Prvimiles is for everything else to collect air miles. The Passion and Plus! Cards are the membership cards of two major local supermarket chains in Singapore, and offer rebates when used at the respective chains. The Passion card also acts as a stored value card for public transport.So it was to my dismay that Samsung Pay or Android Pay were unable to integrate all my credit cards. The bugbear usually comes from one bank, UOB, which seems to struggle to integrate with Samsung Pay and Android Pay. (At the time of publication, UOB credit cards cannot be linked to Samsung Pay and UOB Mastercards cannot be linked to Android Pay.)So I have to rely on two systems for now, Samsung Pay to handle my OCBC and Citibank card, and UOB’s own UOB Mighty App for contactless payments with my UOB card.It sounds cumbersome, but I was excited to try out the futuristic way of using a smartphone to pay! It was relatively easy to add the three credit cards to Samsung Pay and UOB Mighty respectively. I even simulated the process of how to activate the smartphone to get ready for payment, thinking that if I practiced it enough, it would become second nature and I will be able to do it quickly. So off we went shopping.
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: