Students must have expertise in scientific knowledge and practices rel的繁體中文翻譯

Students must have expertise in sci

Students must have expertise in scientific knowledge and practices related to the socio- scientific topic being researched to take educated action in science (Kolsto, 2001). The- ories of expertise describe how novices incorporate new knowledge with prior knowledge to gradually become experts in their domain (Chi et al., 2014; Sawyer, 2011). We must consider helping students to be able to mix diverse specialities, adapt to changes, grow their knowledge, and become skilled in multiple disciplines or at the very least be able to apply systems thinking. With increasing complexity in today’s wicked problems, stu- dents need to be trained to be cognitively flexible. This flexibility can distinguish further as the developing of adaptive expertise. Holyoak (2011) characterised adaptive experts as capable of drawing on their knowledge to invent new procedures for solving unique or novel problems, rather than simply applying already mastered procedures. This flexible, innovative use of information in unique settings is primarily attributable to adaptive specialists’ higher capacity in systems thinking, which allows them to build and adjust their knowledge structures-based experiences from problem-solving situations (Brans- ford et al., 2000; Hatano & Inagaki, 1984).
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
學生必須具備與正在研究的社會科學主題相關的科學知識和實踐方面的專業知識,才能採取受教育的科學行動(Kolsto,2001)。專業知識理論描述了新手如何將新知識與現有知識結合,並逐漸成為其領域的專家(Chi et al., 2014; Sawyer, 2011)。我們必須考慮幫助學生能夠融合不同的專業,適應變化,成長知識,並成為多學科的技能,或至少能夠應用系統思維。隨著當今棘手問題的複雜性日益增加,學生需要接受培訓以提高認知靈活性。隨著適應性專業知識的發展,這種靈活性可以進一步區分。Holyoak(2011)將適應性專家描述為能夠利用他們的知識發明新的程序來解決獨特或新穎的問題,而不是簡單地應用已經掌握的程序。這種在獨特環境中對資訊的靈活、創新的使用主要歸因於適應性專家較高的系統思維能力,這使他們能夠從解決問題的情況中建立和調整基於知識結構的經驗(Bransford等, 2000) ;波多野和稻垣,1984)。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
學生必須具備與所研究的社會科學主題相關的科學知識和實踐方面的專業知識,才能在科學領域採取有教育意義的行動(Kolsto,2001)。 專業知識描述了新手如何將新知識與先前知識相結合,逐漸成為其領域的專家(Chi et al.,2014;Sawyer,2011)。 我們必須考慮幫助學生能够混合不同的專業,適應變化,增長知識,熟練掌握多個學科,或者至少能够應用系統思維。 隨著當今棘手問題日益複雜,學生需要接受靈活的認知訓練。 這種靈活性可以進一步區分為適應性專業知識的發展。 Holyoak(2011)將自我調整專家描述為能够利用他們的知識來發明解决獨特或新穎問題的新程式,而不是簡單地應用已經掌握的程式。 這種靈活、創新的資訊使用
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
學生必須具備與所研究的社會科學主題相關的科學知識和實踐的專業技能,才能在科學領域採取明智的行動(Kolsto,2001)。專業理論描述了新手如何將新知識與先前的知識相結合,以逐漸成爲其領域的專家(Chi等人,2014;Sawyer,2011)。我們必須考慮幫助學生能夠混合不同的專業,適應變化,增長他們的知識,並在多個學科中變得熟練,或者至少能夠應用繫統思維。隨着當今棘手問題越來越複雜,學生們需要被訓練成認知靈活。這種靈活性可以進一步區分爲適應性專業知識的髮展。Holyoak (2011)將適應性專家描述爲能夠利用他們的知識髮明新的程序來解決獨特或新穎的問題,而不是簡單地應用已經掌握的程序。這種在獨特環境中對信息的靈活、創新的使用主要歸因於適應性專家在繫統思考方麵的更高能力,這使他們能夠從解決問題的情況中建立和調整他們基於知識結構的經驗(Brans- ford等人,2000;波多野&稻垣,1984)。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: