The Maritime Safety Committee (MSC) of International Maritime Organiza的繁體中文翻譯

The Maritime Safety Committee (MSC)

The Maritime Safety Committee (MSC) of International Maritime Organization (IMO), at its 98th session held on June 2017, agreed to include a new agenda item “Regulatory scoping exercise for the use of Maritime Autonomous Surface Ships (MASS)” in order to determine how the safe, secure and environmentally sound operation of MASS may be introduced in IMO instruments. In the regulatory scoping exercise, it is necessary to identify IMO regulations: (1) which preclude unmanned operations; (2) which would have no application to unmanned operations; and (3) which do not preclude unmanned operations but may need to be amended for enabling the construction and operation of MASS. The purpose of this investigation is to identify IMO regulations attributed to the aforementioned cases, in order to contribute to the work of the MSC. Specifically, regulations in the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS Convention) are investigated. The SOLAS Convention makes many IMO instruments mandatory in its text. Requirements in the IMO instruments which are made mandatory by the SOLAS Convention are also investigated. Based on the results of the investigation, suggestions for research and development of unmanned ships are considered.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
國際海事組織海上安全委員會(MSC)(IMO),在對2017年6月舉行的第98屆會議上,同意將“為使用海事自治水面艦艇(MASS)的監管範圍界定工作”,以一個新的議程項目確定如何MASS的安全,可靠和環保的操作可以在IMO文件出台。在監管的範圍界定工作,有必要IMO標識規定:(1)排除無人操作; (2)將沒有應用到無人操作; (3)不排除無人操作,但可能需要修正為能夠大量的建設和運營。本次調查的目的是為了確定IMO歸因於上述規定的情況下,為了促進MSC的工作。特別,國際公約對生命的海上安全(SOLAS公約)的規定進行了研究。SOLAS公約,使許多IMO文件在其文本強制性的。在其中的SOLAS公約強制性的IMO文件的要求也進行了研究。根據調查結果,對研究和無人駕駛艦艇的發展建議考慮。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
國際海事組織(海事組織)海事安全委員會(海事組織)在2017年6月舉行的第98屆會議上同意列入一個新的議程專案"海事自主水面船舶使用監管範圍工作",以便確定如何在海事組織文書中引入MASS的安全、可靠和無害環境的運作。在管制範圍界定工作中,必須確定海事組織條例:(1) 排除無人操作;(2) 排除無人操作;(3) 規定,在管制範圍外,應制定《海事組織條例》。(3) 規定,在管制範圍外,在管制下,在管制範圍上,在管制範圍上,在管制下(二)對無人操作沒有應用的;(3) 不排除無人操作,但可能需要修改,以便建造和運營 MASS。這項調查的目的是查明海事組織對上述案件的條例,以便促進MSC的工作。具體而言,對《國際海上人命安全公約》(《海上人命安全公約》)中的條例進行了調查。《國際海上人命安全公約》規定海事組織的許多文書在其案文中是強制性的。還調查了海事組織文書中《國際海上人命安全公約》規定的要求。根據調查結果,對無人飛船的研究開發提出了建議。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
國際海事組織(IMO)海事安全委員會(MSC)在2017年6月舉行的第98届會議上,同意列入一個新的議程項目“海上自動水面艦艇(MASS)使用的監管範圍界定活動”,以確定安全性,海事組織的文書可採用安全和無害環境的大規模工作。在監管範圍界定工作中,有必要確定海事組織的條例:(1)排除無人操作的條例;(2)不適用於無人操作的條例;(3)不排除無人操作的條例,但可能需要修改,以便能够建造和操作質量。這項調查的目的是確定海事組織對上述案件的規定,以便為海安會的工作作出貢獻。具體而言,研究了國際海上人命安全公約(SOLAS公約)的有關規定。《海上人命安全公約》在其文字中規定了許多海事組織文書的強制性。對國際海事組織公約強制規定的文書中的要求也進行了調查。根據調查結果,對無人駕駛船舶的研發提出了建議。<br>
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: